Poemas sobre el amanecer, poemas antiguos
2. El sol sale por el este y llueve por el oeste. Hace viento pero hay sol en el camino. Liu Yuxi
Cuando sale el sol, todo en el mundo se vuelve tan hermoso como el blanco.
4. Qinchuan miró al cielo y el amanecer estaba en el este de Li Xin.
5. Durante el día, el río Amarillo proviene de Zhao Kuangyin.
6. Tan pronto como el cielo se rompe, las nubes se abren ("He Duan Qiming" de Su Shi)
7. Chibi Fu")
8. El sol y la luna salen de este a oeste, y el día y la noche se vuelven como perlas ("Bitter Rain" de Yuan Zhen)
9. el sol es azul y las nubes claras bañan el estanque verde (Interpretación de la poesía Hanshan)
10 Cuando sale el día, el río Amarillo viene de afuera (Zhang Bin "Going to Taiwan")
2. Poemas sobre el amanecer en las dinastías Tang y Song: Poemas sobre el amanecer A principios de la dinastía Song, Zhao Kuangyin, el sol brillaba intensamente y miles de montañas ardían.
Una caída repentina del cielo ahuyentó las estrellas y la luna menguante. Con reminiscencias de la dinastía Tang, cuando Bai Juyi estaba en el sur del río Yangtze. El amanecer se llenaba de flores rojas y el río era tan verde como el verde de la primavera. ¿Por qué no recuerdas a Jiangnan? Zhang Tangbing, un guardia fronterizo que fue solo a Taiwán, regresó al manantial y se fue solo a Taiwán.
La tierra sale durante el día y el río Amarillo viene de afuera. La arena es como olas y el viento está lleno de dudas.
Si quieres ir al Paso Yin, Yin no se abrirá. Respecto al monte Tai: Zhang Dai está lleno de benevolencia y rectitud, ¿se atreve a ver las montañas y los ríos? No hay agujeros ni valles en Yangming y es tan profundo como los picos y los valles.
El optimismo está a cuarenta millas y el cangrejo a dieciocho millas de distancia. Sentado en peligro y haciendo crecer brotes de bambú, conociendo el miedo pero sin conocer la alegría.
¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! Un verde infinito se extiende hasta donde alcanza la vista a través de Qilu y Qilu. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas por las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.
¿Amor Caiyun? Mi mente es libre y tranquila, y los pájaros vuelan frente a mis ojos nerviosos... Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen eclipsadas por el cielo. Al comienzo de la dinastía Song, Zhao Kuangyin cantaba: "El sol brilla intensamente y miles de montañas son como fuego".
Una caída repentina del cielo ahuyentó las estrellas y la luna menguante. Recordar a Bai Juyi Jiangnan en la dinastía Tang es bueno. El paisaje alguna vez le resultó familiar al amanecer, y el río primaveral era tan verde como azul. ¿Por qué no recuerdas a Jiangnan? Zhang Tangbing, un guardia fronterizo que fue solo a Taiwán, regresó a Taiwán en la primavera.
La tierra sale durante el día y el río Amarillo viene de afuera. La arena es como olas y el viento está lleno de dudas.
Si quieres ir al Paso Yin, Yin no se abrirá.
3. Este poema sobre el amanecer fue publicado originalmente por Chulenovo en 2007.
Este antiguo poema que describe el amanecer alaba el primer día de la dinastía Song, cuando el sol de Zhao Kuangyin brillaba y miles de montañas ardían. En un instante, una ronda de cielo descendió, ahuyentando las estrellas y la luna menguante. Con reminiscencias de la dinastía Tang, cuando Bai Juyi estaba en el sur del río Yangtze. El amanecer se llenaba de flores rojas y el río era tan verde como el verde de la primavera. ¿Por qué no recuerdas a Jiangnan? Zhang Tangbing, un guardia fronterizo que fue solo a Taiwán, regresó al manantial y se fue solo a Taiwán. Durante el día, la tierra sale y el río Amarillo viene de afuera. La arena es como olas y el viento está lleno de dudas. Si quieres ir al Paso Yin, el Yin no se abrirá. Respecto al monte Tai: Zhang Dai está lleno de benevolencia y rectitud, ¿se atreve a ver las montañas y los ríos? No hay agujeros ni valles en Yangming y es tan profundo como los picos y los valles. El espíritu del toro está a cuarenta millas y el cangrejo a dieciocho millas de distancia. Sentado en peligro y haciendo crecer brotes de bambú, conociendo el miedo pero sin conocer la alegría. ¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Un verde infinito se extiende hasta donde alcanza la vista a través de Qilu y Qilu. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas por las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte. ¿Amor Caiyun? Mi mente es libre y tranquila, y los pájaros vuelan frente a mis ojos nerviosos... Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen eclipsadas por el cielo. Al comienzo de la dinastía Song, Zhao Kuangyin cantaba: "El sol brilla intensamente y miles de montañas son como fuego". En un instante, una ronda de cielo descendió, ahuyentando las estrellas y la luna menguante. Recordar a Bai Juyi Jiangnan en la dinastía Tang es bueno. El paisaje alguna vez le resultó familiar al amanecer, y el río primaveral era tan verde como azul. ¿Por qué no recuerdas a Jiangnan? Zhang Tangbing, un guardia fronterizo que fue solo a Taiwán, regresó al manantial y se fue solo a Taiwán. Durante el día, la tierra sale y el río Amarillo viene de afuera. La arena es como olas y el viento está lleno de dudas. Si quieres ir al Paso Yin, el Yin no se abrirá.
4. Poemas sobre el amanecer: El sol sale por el este, la lluvia y el rocío por el oeste, el camino es despiadado y claro.
El sol sale en Basán y las nubes rojas se levantan. Vemos al sabio vestido de gasa negra.
Oda al primer día
Song Zhao bebió mucho
El sol brilla primero,
Miles de montañas y ríos.
Una bala se disparó hacia el cielo al instante,
Ahuyentando las estrellas y la luna menguante.
Sueño de la Ribera Sur
Dinastía Tang·Bai Juyi
Al amanecer, las flores rojas del río baten el fuego.
En primavera, el agua del río es tan azul como El color es el mismo verde,
¿Por qué no recuerdas a Jiangnan?
Único en Taiwán
Tang·
Los soldados fronterizos regresaron a la primavera y Taiwán quedó solo.
La tierra sale durante el día y el río Amarillo viene de afuera.
La arena es como olas y el viento está lleno de dudas.
Si quieres ir al Paso Yin, Yin no se abrirá.
Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo, y el río verde es más verde que la hierba azul. Bai Juyi recordó la belleza del paisaje primaveral en el sur del río Yangtze.
Cada noche en la Torre Yueyang, tendrás cuidado con el amanecer. "Luego, al amanecer, caminó a través de la niebla y, por desgracia, era un paisaje verde. El poema de Chao Chun Zhai "Elevándose por el este y poniéndose por el oeste, el camino es despiadado (claro) y sentimental.
Al amanecer, el agua del río es más roja que el fuego. En primavera, el agua del río es tan verde como azul. ¿No podemos olvidarnos de Jiangnan?
Cuando sale el sol, la niebla desaparece en primavera,
Shuke de Jiangtou está estacionado en Lanzhou.
Envía un libro de "Mad Men",
Vivo en Wanliqiao, Chengdu. ——Rama de bambú de Liu Yuxi
Zhao Kuangyin
Al principio, el sol brillaba intensamente y miles de montañas eran como fuego.
Una caída repentina del cielo ahuyentó las estrellas y la luna menguante.
Poemas de cinco caracteres mirando a Qinchuan/Autor: Li Jie
Partí de Chang'an por la mañana y miré hacia el este. Qinchuan estaba muy lejos y el sol salió. el este.
El clima está despejado, y las montañas y el agua en la distancia son claras y limpias, y se puede ver claramente la ciudad de Chang'an es sinuosa y en capas.
Mientras sopla el viento otoñal, los bosques de bambú de cada hogar susurran y los bosques de pinos de las Cinco Montañas se cubren de un color frío.
Un invitado regresó y suspiró que la escarcha era espesa.
Li Bai, en su sueño, escalaba la montaña Tianmu: a mitad de camino hacia el océano y el sol, el gallo sagrado canta en el espacio.
Wang Wan, al pie de la montaña Beipuo:...la noche da paso al océano del sol, y el año viejo se funde en el frescor.
5. El poema sobre el amanecer es un poema antiguo, Amanecer 1. El amanecer tiñe el río de rojo y la primavera hace que el río se vuelva verde como azul y blanco. 2. El sol sale por el este y llueve por el oeste, pero hace sol y hay viento en el camino. 3. Cuando sale el sol, los árboles de hibisco tienen tres metros de altura y todo en el mundo es tan delgado como el blanco. 4. Qinchuan espera con ansias el amanecer en el pico Lixindong. 5. Aparece durante el día y el río Amarillo proviene de Zhao Kuangyin. 6. Brilla durante el día. Las nubes flotantes se abrirán por sí solas ("He Duan Qiming" de Su Shi) 7. No conozco la blancura del Este (“A Thousand Red Cliffs” de Su Shi) 8. El sol y la luna salen de este a oeste, y el día y la noche se vuelven como perlas ("Bitter Rain" de Yuan Zhen) 9. El sol naciente es verde y las nubes claras bañan el estanque verde ("Poesía" de Shi Hanshan) 65438. Las nubes regresan al cielo de la cueva (Pabellón Borracho Ouyang Xiu) y el alma no puede moverse. El gallo hace que el mundo sea blanco (Li He es "Al restaurante"), el sol temprano brilla intensamente y miles de montañas son como fuego. Las estrellas y la luna menguante fueron ahuyentadas en una ronda ("Oda al primer día" de Zhao Kuangyin).