Colección de citas famosas - Libros antiguos - Preguntas del examen de mitad de período sobre la poesía de Li Bai (qué poemas de Li Bai se evaluaron en el examen de mitad de período)

Preguntas del examen de mitad de período sobre la poesía de Li Bai (qué poemas de Li Bai se evaluaron en el examen de mitad de período)

1. ¿Cuáles de los poemas de Li Bai son las mejores respuestas para el examen de ingreso a la escuela secundaria?

1. Un día cabalgaré sobre el viento y las olas, navegaré hacia arriba y cruzaré las profundidades del mar. Es difícil ir.

2. Pero como el agua todavía corre, aunque la cortemos con nuestras espadas, los dolores volverán, aunque los ahoguemos en vino. Torre Xie Tiao en Xuanzhou

Adiós al tío Shuyun de la escuela"

3. Los copos de nieve en la montaña Yanshan son tan grandes como una estera y derriban la terraza Xuanyuan. Popular en el norte

4. Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se usen! ¡Dales mil monedas de plata y devuélvelas todas! 5. ¡No has visto cómo el agua del río Amarillo sale del cielo y! al mundo, desaparecido para siempre; ¿has visto el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque todavía era negro sedoso por la mañana, convertido en nieve por la noche? >6. ¡Oh, que un hombre enérgico se aventure donde quiera, y nunca abra su copa de oro a la luna para invitarla a beber!

7. ¡Verdes colinas a ambos lados del Estrecho de Taiwán! La vela solitaria proviene del sol. Mirando la montaña Tianmen

8. La vela solitaria navega hacia el cielo azul, y solo el río Yangtze fluye en el cielo. Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou. p>

9. Cayendo tres mil pies, se sospecha que la Vía Láctea cae en el cielo

10.

11. Míralo con una sonrisa. Cuando el cielo se apaga, soy una persona de ajenjo. Los niños de Nanling no entran a Beijing.

El acantilado más alto está a menos de un pie de distancia. del cielo, y pinos secos cuelgan bajos sobre la superficie del acantilado.

13, una nube se eleva entre la luz del cielo y yo, ocultando su ciudad de mi corazón melancólico.

Lo pensaré en las nubes flotantes. Tú, así que piensa en mí en el ocaso, amigos

15, donde está el fin de las montañas, el comienzo de la llanura, los vientos del río. a través del desierto.

16. Lin Ping es vasto, y el área de Hanshan es triste y melancólica. Gente al nivel de Bodhisattva

17. Te seguiré hasta el río Yelang. Vete y muévete a Longbiaoyao para regalar esto. "

18. El estanque de flores de durazno tiene más de mil pies de profundidad, no tan bueno como el de Wang Lun. Un regalo para Wang Lun

19. El cabello blanco tiene tres mil pies , y el dolor parece crecer. Autumn Song Pu

20. ¡Oh, cuándo será conquistado el ejército tártaro y cuándo regresará mi esposo de la larga batalla! p>21, hasta que, levántame. Le pedí a la luna brillante que me trajera mi sombra. El día 22, a ambos lados del grito del simio, la canoa que pasó por la Ciudad Imperial se liberó antes de lo previsto.

23. Las damas del palacio son como el Palacio Manchú, pero hoy solo las perdices pueden volar Visita los tiempos antiguos de Vietnam y China

Hoy, la gente no puede ver la luna. Este mes solían tomar fotografías de la luna.

25. Oh, ¿cómo puedo inclinarme ante aquellos que tienen un alto estatus y posiciones importantes? Mira estos "Oil". Dreams, Tianmu, Willow Shadow Farewell".

2. ¿Qué poema de Li Bai tiene un maestro de secundaria? ¿Número QQ? Por favor, dígame, obtendré la mejor respuesta: 1. Un día lo haré. Cabalga el viento y las olas, navega hacia arriba y cruza las profundidades del mar. 2. Es difícil ir, pero por el agua sigue fluyendo, aunque la cortemos con nuestras espadas, aunque las ahoguemos con vino. "Tío Yun de la Torre Xietiao en Xuanzhou" 3. Los copos de nieve en Yanshan son tan grandes como esteras y derriban la Terraza Xuanyuan

"Popularidad del Norte" 4. Ya que Dios ha dado talentos, déjalos. sé empleado y devuélvelos todos con mil monedas de plata. 5. ¿No ves cómo el agua del río Amarillo sale del cielo y se adentra en el océano? ¿Alguna vez has visto ese hermoso cabello en el cielo? espejo en el salón alto, aunque por la mañana era negro como la seda, se convertía en nieve por la noche.

¡Oh, que una persona animosa se arriesgue donde quiera, y nunca deje su copa de oro vacía a la luna? ! 7. Las montañas verdes a ambos lados de la orilla están una frente a la otra.

"Mirando la montaña Tianmen" 8. Una vela solitaria navega hacia el cielo azul, y solo el río Yangtze fluye en el cielo. .

"Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla" 9. Sospecho que el Galaxy ha caído durante nueve días.

"Cascada de la montaña Wanglu" 10. Tres montañas están a medio camino del cielo y solo hay una agua en Bailuzhou. "Sobre la escalada de Nanjing a Phoenix Terrace" 11. Cuando salimos y miramos al cielo con una sonrisa, ¿nuestra generación es gente de Artemisia?

Los niños de Nanling entraron en Beijing el año 12. El acantilado más alto está a menos de un pie del cielo, y pinos secos cuelgan de la cara del acantilado. Una nube se levanta entre la luz celestial y yo, ocultando su ciudad a mi corazón melancólico.

Cuando suba a la Torre Phoenix 14 en Nanjing, pensaré en ti en las nubes flotantes, así que pensaré en ti en el atardecer. Envía a un amigo 15, aquí está el fin de las montañas, el comienzo de las llanuras y los ríos que serpentean por el desierto.

"Adiós a los amigos en Jingmen Ferry" 16, el bosque llano es vasto, la niebla es vasta y el área de Hanshan es triste y melancólica. "Hombre Bodhisattva" 17, me siento triste en mi corazón y la luna brillante está en el cielo, te seguiré hasta Yelang Creek.

"Escuché que Wang Changling se mudó al horno Longbiao a la izquierda y envió este mensaje "18, el estanque Peach Blossom tiene mil pies de profundidad, no tan bueno como el de Wang Lun. "Para Wang Lun" 19, tres mil pies de cabello blanco, como un largo dolor.

Canción de Qiupu 20. ¡Oh, cuándo será conquistado el ejército tártaro y mi marido regresará de la larga batalla! . Medianoche Wu Song 21, hasta que, alzando mi copa, le pedí a la luna brillante que me trajera mi sombra y nos hiciera a los tres.

"Bebiendo solo bajo la luna brillante" 22. Los simios de ambos lados del estrecho no podían dejar de llorar y la canoa ya había pasado las Diez Mil Montañas. "Ciudad temprana de Baidu" 23. Las doncellas son como un palacio lleno de primavera, pero hoy sólo vuelan perdices.

"Visitando la antigüedad en Vietnam" 24. Hoy en día, la gente no puede ver la antigua luna. Este mes solían tomar fotografías de pueblos antiguos. 25. Oh, ¿cómo puedo inclinarme ante aquellos que tienen un alto estatus y altos cargos? Nunca tolerarán que alguien les muestre una cara sincera.

Mira estos "Sueños de Aceite, Tercer Ojo, Adiós a la Sombra del Sauce". Es difícil encontrar el específico.

3. ¿Quién puede decirme el título del poema de Li Bai "Adiós en el hotel Nanjing"? Li Bai Una ráfaga de viento trajo amentos, lo que hizo que la tienda fuera más fragante. Una chica de Wu sirvió vino y me convenció para que lo compartiera.

Los compañeros de mi ciudad han venido a despedirme, le dije al despedirme, cuando cada uno hubo vaciado su copa. ¡Oh, pregúntale al río que fluye hacia el este si puede llegar más lejos que el amor de los amigos! .

(Dinastía Tang), Li Bai, la luna brillante cuelga en lo alto del cielo y la niebla es enorme. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen.

En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai. Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido.

Los soldados se dieron la vuelta y miraron hacia la frontera, pensando en casa con ojos anhelantes. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos.

(Frontier Poems) "A Wang Lun" Bai estaba a punto de tomar un bote cuando de repente escuchó cantos en la orilla. El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad, no tanto como el poema de despedida que me envió Wang Lun. Pensando en la luz de la luna frente a la cama de Li Bai en la noche tranquila, sospeché que era la escarcha del suelo.

Mira hacia la luna, baja la cabeza y extraña tu ciudad natal. El ganso solitario Li Bai El ganso solitario no bebe ni picotea, sólo vuela y canta.

Quien se compadece de una sombra, pierde un millón de nubes. Mirando hacia el horizonte me parece ver la figura de mi compañero; las voces en el valle me parecen escuchar la voz de mi compañero.

Los ánades reales no tienen intención de emocionarse y hacer ruido. Li Bai - La luna brillante en Guanshan cuelga en lo alto del cielo, envuelta en una gran niebla.

El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.

Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir. Los soldados se volvieron y miraron hacia la frontera, pensando en casa con ojos anhelantes.

La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos. Li Bai estaba solo en el barro del agua, pero el agua estaba turbia y no podía ver la luna.

Puedes mirar la luna, pero no hay peatones en el agua. Las aves de Vietnam provienen del sur y Hu Ying también pasa por el norte.

Quería tensar mi arco y disparar al cielo, pero lamenté haberme perdido. Las hojas caídas no pertenecen al árbol y caen con el viento.

El huésped no tiene nada en qué confiar, y lo mismo ocurre con las preocupaciones. Luo Wei abrió el libro como si alguien lo estuviera abriendo.

La luna brillante brilla directamente hacia el cielo, así que no tengo intención de adivinar. La espada de los hombres que cuelga de la pared permanecerá brillante para siempre.

Elefante rinoceronte constante, bordado con musgo astringente. ¿Cómo hacerse famoso antes de que termine la humillación nacional?

El buitre sueña, no el milano. Golpeas a Peng Jiutian.

4. Li Bai beberá vino.

Li Baijun no vio cómo el agua del río Amarillo fluía desde el cielo o hacia el océano para nunca regresar.

¿Has visto alguna vez que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque todavía era negro sedoso por la mañana, se convertía en nieve por la noche? ¡Oh, que un hombre de espíritu se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .

Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se aprovechen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos. Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran sorbo! .

Maestro Cen, Dan Qiusheng: Quiero beber, pero no dejaré de beber. ¡Déjame cantarte una canción! Por favor escúchame.

¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? , Espero no despertar nunca. Los hombres sobrios y los sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos.

En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro, y todos se rieron e hicieron una broma. ¿Por qué dice, señor, que le falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .

Cinco caballos de varios colores, bodas de oro, dáselos al niño a cambio de buen vino, lo que quieras, vende el dolor eterno. - .Rueda hacia el este, hacia el Mar de China Oriental, para nunca regresar.

¿No lo viste, mirándote en el espejo del salón alto, suspirando profundamente ante el cabello blanco? Mi cabello todavía está lleno por la mañana, pero por la noche parece nieve. Por lo tanto, cuando estés orgulloso de la vida, debes disfrutar y nunca dejar que la copa dorada mire a la luna brillante.

Ya que Dios me ha hecho un pilar, definitivamente seré útil. Incluso si uso las 2000 monedas de oro, las recuperaré. Disfrutemos cocinando ovejas y matando vacas. Cuando nos reunimos hoy, tenemos muchas ganas de beber hasta las 300.

Maestro Cen, Dan Qiusheng, bebe rápido y no pares. Te cantaré una canción. Por favor escúchame atentamente. La vida lujosa de disfrutar de abundante comida en medio del sonido de campanas y tambores no es preciosa. Espero nunca emborracharme ni despertarme.

Desde la antigüedad, esos sabios se han sentido solos, y sólo aquellos que envían amor y vino pueden dejar una buena reputación. En el pasado, el rey Chen Cao Zhi celebró un gran banquete en el templo Pingle. Aunque un barril de vino costaba mil yuanes, lo bebía con indiferencia.

Maestro, ¿por qué dice que no hay mucho dinero? Ve a comprar vino y bebamos juntos. Trae los preciosos caballos de cinco patas, saca los costosos golden retrievers y reemplázalos todos con vino. ¡Vamos * * * a derretir juntos esta infinita tristeza eterna! Explicación de la palabra: El cabello azul se refiere al cabello negro.

Nieve: hace referencia al cabello blanco. Necesitará: Sólo debería.

Maestro Cen: se refiere al buen amigo de Li Bai, Cen Shen. Dan Qiusheng: Yuan Danqiu, el buen amigo de Li Bai.

Beber sin parar: también llamado “beber sin parar”. Campana, tambor y jade: generalmente hace referencia a la vida lujosa de la gente adinerada.

Las campanas y los tambores hacen referencia a instrumentos musicales utilizados por las familias adineradas en los banquetes. Jade: Comidas exquisitas.

Apreciar la poesía y la prosa es uno de los grandes placeres de la vida, y llega en un momento en el que "el talento escasea", por eso expresé vívidamente mis sentimientos sobre el vino y la poesía. Las emociones y el pensamiento literario del poeta son imparables en este momento;

El tiempo pasa, como un río que desemboca en el mar, para no volver jamás; la vida es demasiado corta para ver el cabello azul y la nieve blanca por la mañana y por la tarde la insignificancia de la vida parece ser una tragedia irreparable; , y lo único que puede solucionar las preocupaciones es el vino de oro . Ésta es la tristeza de Li Bai: triste pero fuerte, triste pero no herido, extremadamente enojado, extremadamente audaz.

Expresa el lamento de que en la vida sea fácil envejecer, y expresa el lamento de que no se haya aprovechado el talento. La desilusión de los ideales es causada por la sociedad oscura, y el poeta es incapaz de cambiarla, por lo que convierte su creciente ira en audaces comportamientos hedonistas para desahogar su insatisfacción, eliminar preocupaciones y resistir la realidad.

Todo el artículo tiene altibajos, y la poesía se desarrolla de repente, de la tristeza a la alegría, a la locura, a la ira y luego a la locura. Al final, todo se reduce al "odio eterno", haciendo eco del comienzo del artículo, como el torrente de un río que puede transportar un trípode. Todo el poema está lleno de cinco tonos, con patrones de oraciones desiguales y una atmósfera extraordinaria.

Este artículo es tan inteligente como un hacha fantasma, suficiente para sacudir al mundo y hacer llorar a fantasmas y dioses. Es la obra cumbre del poeta Li Bai. Los poemas sobre vino de Li Bai pueden expresar muy bien su personalidad. Después de que este tipo de poesía fue publicada en Chang'an, fue ciertamente más profunda en términos de contenido ideológico y más madura en expresión artística.

"Enter the Wine" es su obra maestra. "River" era originalmente la melodía de una canción piccolo de Han Yuefu, y la canción se llamaba "Drinking Song", de ahí el viejo dicho "River, toma Dabai".

El famoso poema del autor "Rellénelo para expresar los propios sentimientos" ("Notas complementarias sobre la clasificación de los poemas de Li Taibai") fue escrito en el undécimo año de Tianbao (752).

En ese momento, vivía con su amigo Cen Shen y otro amigo Yang Ying en la montaña Songshan, y los tres probaron el banquete de escalada ("Aprecia a Cen Shen, descubre lo que está pasando y trata a Yuan Danqiu con poesía": " No estés a miles de kilómetros de distancia, trata a Yuan Danqiu con poesía". Dinastía Yuan En medio de Danqiu, Deng Ling festejó con el Hada Bixiao.

De repente pensé en vino, silbé y grité ").

Lo mejor en la vida es tomar cócteles. La fiesta hizo muchos amigos, y el autor estaba en el momento de "reunir los talentos del mundo sin conocerse" (joven), por lo que estuvo lleno de. Vino y poesía inapropiados, con expresiones vívidas. El comienzo del poema son dos conjuntos de largas frases paralelas, como si se precipitaran hacia el lector con el viento y la lluvia. del Río Amarillo sale del cielo hacia el océano y nunca regresa? Yang Ying no está lejos del Río Amarillo, por lo que es muy interesante subir. El Río Amarillo tiene una larga historia y una gran caída. Como si cayera del cielo, fluyendo miles de kilómetros hacia el este hacia el mar.

Una escena de olas tan magnífica se puede ver a simple vista. El autor quiere "encontrar el camino". exageración. La última frase dice que la llegada del río es imparable; la siguiente frase dice que el río se ha ido y es irreversible.

Uno sube y el otro desaparece, formando un soplo, que no se encuentra en frases cortas (como "El río Amarillo cae al cielo y regresa al Mar de China Oriental"). Luego, "No viste el hermoso cabello en el espejo brillante de la habitación alta, aunque era negro sedoso en el mañana, y se convirtió en nieve por la noche" como una ola turbulenta.

Si las dos primeras frases son una exageración de la categoría espacial, estas dos frases son una exageración de la categoría temporal. En lugar de lamentar esa vida Es breve, en lugar de lastimar directamente al jefe, se puede decir "Qué lindo es el candado del espejo en el gabinete alto". El gesto de rascarse la cabeza para mirar la sombra y gritar pidiendo ayuda es como un cuadro.

Todo el proceso de la vida desde la juventud hasta el envejecimiento se describe como un evento "temprano" y "tardío", diciendo que es más corto en primer lugar. Las dos primeras oraciones dicen que cuanto más fuerte es más fuerte, lo cual es lo contrario. Por lo tanto, la exageración del primer conjunto de oraciones largas paralelas es metafórica (el agua del río nunca volverá, lo que indica la perecibilidad de la vida, y también tiene un efecto contrastante) y la grandeza del río Amarillo expresa la insignificancia y la fragilidad de la vida.

Se puede decir que este comienzo es extremadamente triste, pero no es delicado. Se puede decir que es una tristeza gigante con un poder artístico emocionante, también por la sensación de impulso en el momento. comienzo de la oración larga. El autor utiliza a menudo esta técnica de apertura. Él dice: "Si me abandonas, no podrás quedarte mañana; hoy me romperá el corazón aún más" ("Torre Xuancheng Xie Tiao). Libro escolar de despedida"), Shen Deqian dijo: "Este cuerpo es demasiado blanco desde el corazón", lo que demuestra que este poema es bastante original.

Este poema es un grito de "No te vi "

5. Lea Li Bai. "Dormir en el templo de la montaña", complete la pregunta 1: La altura peligrosa es de 100 pies (escriba 2 para obtener la máxima puntuación)

Pregunta 2: Exageración. El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente se sienta en trance. Pensé que la Vía Láctea cayó del cielo a la tierra y las olas que soplaban hacia el río podrían hacer que decenas de miles de polos se inclinaran. Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia y el barco tiene un día.

Tema 3: "Miedo al shock" describe el estado mental del autor en un edificio peligroso por la noche. Desde el profundo miedo del poeta, los lectores pueden imaginar plenamente la distancia entre el "templo de la montaña" y "el cielo y el hombre", y expresar hábilmente la altura del templo de la montaña.

Pregunta 1: Análisis de la pregunta del examen: "Qué, palabra, positivo" es el punto clave en la pregunta del examen, y la oración que habla sobre la altura del edificio en el frente y el costado es solo "El El edificio peligroso tiene 100 pies de altura", por lo que podemos considerarlo cuidadosamente. En una frase, se extrae "peligro, altura, 100 pies".

Comentario: Presta atención a este tipo de preguntas a la hora de responder. Primero, encuentre el versículo donde se encuentra la respuesta y luego extraiga la respuesta relevante de la oración según su comprensión.

Pregunta 2: Análisis de la prueba: "Avanzaremos más" es una exageración. Cien pies es un número imaginario, es altísimo, pero por muy alto que sea, no puede alcanzar las estrellas del cielo. Los poemas que queremos asociar con él son como volar a tres mil pies de distancia, como si la Vía Láctea hubiera caído al cielo; el cabello blanco a tres mil pies de distancia, el dolor es como una larga barba. Esto sólo puede depender de la acumulación diaria.

Comentarios: Las técnicas retóricas incluyen metáfora, personificación, exageración, cuestionamiento, paralelismo, etc. , y se deben memorizar las características de diversas retóricas.

Pregunta 3: Análisis de la pregunta del examen: "Miedo al shock" no utiliza retórica y sólo puede apreciarse a partir del contenido expresado en el texto. Podemos entenderlo de esta manera. Esta palabra muestra que el "miedo profundo" del autor alarmó las actividades psicológicas del "hombre celestial", expresando así sutilmente la altura del templo de la montaña.

Comentarios: Presta atención a este tipo de temas a la hora de responder.

Primero, elija un ángulo, como retórica, contenido, emoción, técnica, etc. y luego combínalo con este poema o con el poema completo para apreciar su belleza.

6. Lea el poema de Li Bai "Adiós a los amigos" y complete la pregunta 1: Mirando desde la distancia, las montañas verdes se alzan tranquilamente al norte de la ciudad exterior y el río resplandeciente fluye alrededor del este. la ciudad. Que hermoso cuadro. (Si el significado es cercano, 2 puntos)

Pregunta 2: Utiliza retórica dual para integrar la escena; al mismo tiempo, compara hábilmente "nubes flotantes" con "puesta de sol" para mostrar su intención. Las "nubes flotantes" simbolizan el paradero impredecible de los amigos y hacen lo que quieren; el "atardecer" simboliza el estado de ánimo del poeta al despedirse de sus amigos.

(Siempre que puedas apreciar algunos de ellos, 2 puntos)

Pregunta 3: La acción de decir adiós al salir muestra el sentimiento de despedida. Aśvaghoṣa todavía emite el sonido de; despedida, lo que provoca la despedida. (Si el significado es cercano, 2 puntos)

Pregunta 1: Análisis de prueba: "Hay una línea azul de montañas en el norte de la ciudad y una línea blanca de agua en el este de la ciudad. ." El poeta ha enviado a su amigo fuera de la ciudad, y los dos siguen vagando uno al lado del otro, sin querer separarse. Vi a lo lejos montañas verdes que se extendían a lo largo de la parte norte de la ciudad exterior y agua cristalina fluyendo alrededor de la parte este de la ciudad. Utilice lenguaje descriptivo para describir de qué trata el poema.

Comentario: Para describir la concepción artística expresada en un poema, primero se debe comprender el significado poético y prestar atención al uso del lenguaje descriptivo. El lenguaje debe ser bello y fluido.

Pregunta 2: Análisis de la pregunta de prueba: "Debería pensar en ti en las nubes flotantes, así que piensa en mí en la puesta de sol", pero está escrito de forma clara, desde "nubes flotantes" hasta "puesta de sol". y "a la deriva" hacia "viejas relaciones" ". Al mismo tiempo, el poeta compara hábilmente las "nubes flotantes" con la "puesta de sol" para mostrar su apertura. Una nube blanca en el cielo se mueve con el viento, simbolizando la incertidumbre y la obstinación del amigo; un sol rojo se pone lentamente en la distancia, como si no pudiera soportar abandonar la tierra de repente, lo cual es una metáfora del estado de ánimo del poeta al decir adiós. su amigo. Ver "Adiós" en el contexto de hermosas montañas y aguas cristalinas y el sol brillando en el oeste le dio al poeta un sentimiento de nostalgia e inseparabilidad. Aquí hay paisajes y sentimientos, y las escenas son mixtas y emocionantes.

Comentarios: La belleza poética de la poesía a menudo se crea a través de la concepción artística de la poesía. Comprender con precisión la concepción artística de la poesía puede permitirnos apreciar bien la poesía. Para analizar la concepción artística de la poesía debemos captar tres aspectos: primero, describir la concepción poética, segundo, resumir las características de la concepción artística y tercero, analizar el pensamiento del autor.

Pregunta 3: Análisis de la prueba: "Nos despedimos y mi caballo relinchó una y otra vez". Te he enviado a mil millas de distancia y tengo que despedirme. Los detalles de "saludar" son movimientos separados. Los sentimientos internos del poeta no son sencillos, sólo la conmovedora escena de "Y mi caballo relinchó". El poeta y sus amigos se despidieron inmediatamente y los saludaron con frecuencia. Los dos caballos parecían conocer el humor de su amo y no estaban dispuestos a dejar a sus compañeros. Al salir, no pudieron evitar silbar, aparentemente con infinito cariño.

Comentario: La descripción detallada se refiere a la descripción detallada de algunas pequeñas cosas artísticamente expresivas, algunos comportamientos y acciones sutiles de los personajes y fragmentos de escenas de la obra. Su función es reproducir la imagen característica de las cosas objetivas. La descripción detallada también ayuda a favorecer el desarrollo de la trama y profundizar en la temática de la obra. Impregna los movimientos, retratos, expresiones, lenguaje, psicología y descripciones ambientales de los personajes, haciendo que los personajes sean más vívidos y vívidos. Para analizar el papel de la descripción detallada en un poema, preste atención a la combinación de la escena expresada en el poema y las emociones expresadas por el poeta.

7. Pregunta 17 del examen de ingreso a la universidad nacional de China en 2002, apreciando el poema de Li Bai "Escuchando la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles" en el año 23 de Kaiyuan (735), Li; Bike hizo de Luoyang su capital. El poema "Escuchando la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles" fue escrito inmediatamente por el invitado.

Este poema trata sobre la nostalgia y su título es "Escuchar el sonido de la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles". Es obvio que este poema es evocado por el sonido de la flauta. "Los Ángeles" en el título indica el lugar de residencia y "Spring Night" indica la temporada y la hora específica. Empiece por tocar la flauta y luego ponga el lápiz sobre el papel. Ya era tarde en la noche y al poeta le costaba conciliar el sueño. De repente, hubo varios sonidos de flauta intermitentes. El sonido de la flauta conmovió inmediatamente los sentimientos errantes del poeta. El poeta no escuchó el sonido de la flauta, solo dijo que el sonido de la flauta "volaba en secreto" y cambió el objeto por el sujeto. La palabra "oscuro" es la clave. Tenga en cuenta que los economistas suelen ignorar este término. El difunto Sr. Shen Zufen dijo: "... 'Cuyo' y 'Sonido de vuelo oscuro', escriba el estado mental cuando 'escuchó', escuchó por primera vez el sonido de vuelo, rastreó de dónde venía, pero no sabía de quién era. fue "¿De dónde vino? Entonces salió volando en secreto". (Una breve interpretación de siete poemas Tang) Esto es un entendimiento. Como no sabemos de dónde viene el sonido de la flauta ni quién es el flautista, es muy correcto escribir la palabra "oscuro".

La palabra "oscuridad" aquí tiene múltiples significados. La razón principal es que la flauta se envió en secreto, como si fuera enviada especialmente a personas que estaban lejos de casa, para impresionarlos y dejar atrás el dolor. Toda la frase muestra un estado de ánimo difícil. El llamado subjetivo está escrito objetivamente. Además, "oscuro" también tiene significados intermitentes y ambiguos, lo que concuerda con la situación en la poesía. "De quién es la familia" significa que no sabes de quién es la familia, y "de quién" y "oscuridad" se cuidan entre sí. La segunda frase exagera deliberadamente el sonido de la flauta, diciendo que "se dispersa en la brisa primaveral" y "llena Los Ángeles", como si estuviera en todas partes y en todas partes. Naturalmente, esto es una exageración extrema de sus sentimientos subjetivos. La palabra "tres" se usa bien. La "dispersión" está unificada y cubre todo el cuerpo. La flauta "se esparció con el viento primaveral" y se extendió por todas partes con el viento primaveral, ni al este ni al oeste, ni al sur ni al norte. Es decir, es el punto predeterminado de la palabra "人" en "Luo Man Cheng"; la palabra "Man" proviene de la palabra "San", y las dos están estrechamente relacionadas.

8. Preguntas sobre poesía antigua/a/20060908/000081.htm 30 ejercicios de apreciación de la poesía china antigua para estudiantes de secundaria +0. Al igual que Tao Yuanming, construir una casa se realiza en un entorno humanista, sin coches ni caballos.

¿Qué puedes hacer? La mente está lejos de ser egocéntrica. Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.

Las montañas están cada vez mejor y los pájaros están regresando. Esto tiene sentido, olvidé lo que quería decir.

[Nota] Nanshan, también conocida como montaña Lushan, fue una vez un lugar de reunión para el budismo y el taoísmo. (1) Este poema combina orgánicamente narrativa, descripción, discusión y lirismo. Por favor elige cualquiera de estas cuatro expresiones y haz un breve comentario.

Respuesta: La primera y segunda frase describen y resumen el entorno de vida del poeta. La situación revelada en la segunda oración es una rara excepción a la primera oración, por lo que la palabra "和" se utiliza como un firme punto de inflexión. Tres o cuatro frases, en forma de interrogatorio mutuo entre el anfitrión y el huésped, revelan los motivos para disfrutar del ocio en solitario en un "entorno humanístico"

Cincuenta y ocho frases describen en detalle el proceso de recolección de crisantemos y escriben el estado de ánimo con lo que ven. "El clima mejora día a día y los pájaros regresan" tiene su propio estado de ánimo "despreocupado". Las dos últimas frases expresan sus sentimientos: "Olvidar a Ci" impregna el amor sincero del poeta por la reclusión.

La educación en inglés a través de la tarjeta bancaria del tren se puede canjear por monedas q, comunicación segura y rápida, teléfono móvil ilimitado Q veces expresión mágica para mostrar cambios de humor, mirar al leopardo para ver los detalles, QQ muestra el verdadero yo (2) Comentaristas de este poema La sexta oración siempre ha tenido opiniones diferentes: algunos piensan que es bueno ver Nanshan tranquilamente, y otros piensan que es bueno ver Nanshan tranquilamente. Por favor comparta brevemente sus puntos de vista.

Respuesta: "Jian" es una buena palabra. "Jian" puede expresar mejor la manera "pausa" del poeta de encontrarse inesperadamente con el hermoso paisaje del Monte Lu mientras recoge crisantemos, simbolizando así la actitud pausada, indiferente y Sentimientos desapegados de forma natural y real. La palabra "王" es buena: "王" significa mirar conscientemente y puede expresar mejor el anhelo del poeta por el centro turístico de Lushan donde se reúnen monjes y taoístas. Es la verdadera exteriorización de los pensamientos solitarios del poeta y encarna el principio creativo de que la forma artística obedece al contenido ideológico.

2. Cuando el ejército estaba atrapado en un atasco de tráfico y escuchando el sonido de la flauta, Wang Changling era muy adecuado para bailar la pipa para hacer nuevos sonidos y expresar viejos sentimientos en las montañas. Los caballos pastan en la nieve durante el día y las flautas Qiang protegen el edificio a la luz de la luna.

No puedo evitar sentirme triste cuando lo escucho, la luna alta de otoño brilla sobre la Gran Muralla. ¿Dónde cae la flor del ciruelo? El viento sopló por toda la montaña durante la noche.

【Nota】①Guanshan: La música es Guanshanyue. ②Plum Blossoms: Música "Plum Blossoms Fall" ①Complete los espacios en blanco: según la clasificación del contenido, la poesía Tang incluye "Poemas de despedida" y "Oda épica", estos dos poemas pertenecen a poemas de fortaleza fronteriza.

Ambos poemas utilizan la música y la luz de la luna para expresar los sentimientos de los guardias fronterizos, que pueden describirse como "'lascivos'". ①Respuesta corta: ¿Por qué tres o cuatro frases de "Escuchar la flauta en el búnker" se caracterizan por "juegos de palabras semánticos"? Respuesta: ② Literalmente, parece significar que los ciruelos están en plena floración. Con el viento, las flores se esparcieron durante toda la noche.

De hecho, "Plum Blossoms Fall" es una canción de flauta y el viento toca la flauta por todo Guanshan. 3. La Torre de la Grulla Amarilla se despidió de Meng Haoran de camino a Yangzhou. El viejo amigo de Li Bai se quedó en la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste. Los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo.

La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano. El segundo enviado despidió a Yuan y el rey de Anxi defendió la ciudad. El polvo se agitaba y la casa de huéspedes era verde y de color sauce.

Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares. (1) Estos dos poemas son poemas famosos de la dinastía Tang.

Desde el punto de vista del contenido, todo trata sobre la despedida. Desde la técnica lírica, los poemas de Li son líricos indirectos (expresan emociones a través de escenas, o usan escenas para expresar emociones directamente desde el punto de vista); el corazón. (2) Los poetas tienen diferentes talentos y personalidades, y sus colores emocionales también son diferentes. Intente comparar los diferentes colores emocionales de estos dos poemas.

Respuesta: Shi Li es de mente abierta (de mente amplia y optimista), y Wang Shi es libre y fácil en Li Chou (solo acepta "Li Chou", "libre y fácil" y "triste"). "). 4. Al mirar a Xiyuan en medio de la noche, Liu Zongyuan sintió que estaba cayendo sobre la luna y abrió una cuenta en Xiyuan. Una luna fría se eleva sobre East Ridge y el sonido del aire cristalino es el sonido del agua que fluye contra las escasas raíces de los árboles.

Cuanto más lejos está el manantial de las rocas, más se pueden sentir los cantos de los pájaros. De vez en cuando, los pájaros en la montaña hacen increíbles llamados del alma. Me apoyé en el pilar de la habitación hasta el amanecer, sintiéndome muy solo, qué más podía decir.

[Nota] Este poema fue escrito por Liu Zongyuan cuando fue degradado a Yongzhou. Xiyuan se encuentra al oeste de la residencia del autor en Yuxi, Yongzhou.

Describe el papel del autor al describir el rocío, la luna, la primavera y los pájaros basándose en todo el poema. a: ¿Qué técnicas artísticas utilizó el autor para escribir "Ring of Spring" y "Birds Calling"? Respuesta: ¿Cuál es el motivo de la "soledad" del poeta? Por favor dé una breve respuesta.

Respuesta: Al vivir en un lugar remoto, se siente solo y triste, y no se comprenden sus sentimientos. 5. Mientras estaba de vacaciones en las montañas, extrañé a mi hermano Wang Wei de Shandong, un lugar que no conocía. Extraña aún más a su familia durante las temporadas festivas. Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.

1. El lenguaje del poema es sencillo y sencillo, pero muy resumido. La primera frase utiliza la palabra "único" y la palabra "diferente". ¿Qué emociones expresa el poeta? Respuesta: Estar en tierra extranjera, ese extraño e incómodo sentimiento de soledad. 2. Algunas personas comentaron que en el poema, "Sé dónde suben mis hermanos desde lejos, pero falta una persona en el cornejo". Todo el poema tiene "giros y vueltas antinaturales". Describa brevemente su evaluación de esta revisión.

Respuesta: Las dos imágenes de trepar durante el Doble Noveno Festival y bloquear con cornejos se seleccionan de tres o cuatro frases de A. La expresión lírica de un poema es profunda e implícita. b era originalmente un poeta que extrañaba a su hermano, pero le dio la vuelta con la frase "un amigo cercano de lejos". El hermano que escribe sobre su ciudad natal lamenta la pérdida del poeta.

El poeta refleja la emoción de "extraño a la gente" en la ilusión de "la gente me extraña". Parece que no vale la pena hablar de su situación de "ser un extraño en tierra extranjera", pero hay que considerar aún más el arrepentimiento de "perder a un hermano". Esto es lo que hace que estas dos frases sean extraordinarias, haciendo que las emociones sean más profundas e infinitas.

6. Du Fu en Jiangcun El río Qingjiang abraza el pueblo, y todo en Changxia River Village es tranquilo. Las golondrinas en las vigas vuelan libremente y las golondrinas en el agua son similares y se acompañan entre sí.

La anciana dibuja papel y hace ajedrez, mientras el hijo pequeño golpea agujas y hace ganchos. Muchas enfermedades sólo requieren medicamentos, ¿qué más pueden pedir? Este poema fue escrito en el mismo período que "Cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal", pero los dos poemas expresan sentimientos diferentes.

La característica ambiental de la "Aldea Jiang" descrita por el autor es la tranquilidad, lo que se puede ver en el primer pareado; el segundo triplete primero describe la escena frente a usted y luego captura la vida de; Las dos familias, expresando El poeta expresó su estado de ánimo feliz y tranquilo cuando ayer obtuvo una vida temporalmente estable después de deambular. Este poema tiene contrapuntos nítidos y un tono armonioso. Las características sobresalientes del lenguaje son naturales, frescas y simples.

(2) La frase "La medicina es lo único que se necesita para muchas enfermedades" también se utiliza como "Pero un viejo amigo proporciona arroz" en algunas versiones. ¿Cuál crees que es mejor? Por favor explique brevemente por qué. (omitido) 7. Dos cosas primaverales en la casa de la montaña (Parte 2) Los cuervos volaban por el jardín Shenshenliang al anochecer, con tres o dos ojos sombríos.

No sé cuánta gente irá, pero vuelve la primavera. ①Este poema proviene de este género.