Poesía sobre el eco

La mano extendida por primera vez

Mirando en la dirección de la bala como un perro de caza

Desapareció entre los arbustos

No atrapado

p>

El conejo herido escondido en la cueva

Sin querer

Una boca llena de grava y hierba podrida

En en estado de vergüenza

El primer paso

Saltó como un conejo

Sin pisarlo

Hierba y árboles marchitos

Un camino expuesto sin querer en el bosque

Como un árbol

Aunque es muy diferente a otros árboles

No podemos aprender de tantos árboles

Distinguirlo y encontrarlo

El primer sonido

Como una cometa

Bajo el cielo sombrío

Errabunda

Quiere ser más alto

Quiere ser más bajo

Sin opresión ni explotación

Morirá

Sin dominación, esclavitud

No puede crecer

El primer pensamiento

En tu mente

Ninguno Como la lenteja de agua en la raíz

Dondequiera que flote

Ese es su hogar

Dondequiera que nade

Donde sea que esté es su destino p>

Echo Poesía 2

Alimentando una olla de sonrisa

La encantadora estación de la primavera

Se fue antes de que tú vinieras

Nadie tiene la capacidad de dejar que vuelva a suceder

Solo te doy escenas dispersas de películas antiguas

Te dejo enviar coplas del Festival de Primavera al viejo patio

Sacas la cerámica con agua

Cambia tu forma de pensar habitual

Dime para calmar los rumores

Para rescatar a la persona que cometió el crimen en el sueño

Apoya la noche oscura y camina hacia el Valle Fantasma Zen

Usa a Liu Xuyang para hablar

Solo traigo un poco de agua de lluvia

Caminar contigo

Para recordar desde el lirismo negativo

Los ojos del exilio en el Sur

Para satisfacer a quienes necesitan una sonrisa a través del autocontrol

Maduro El acento local

Pones el norte en el sur

La esperada temporada de lluvias

Labra repetidamente la apariencia de añoranza

Hay pájaros planeando en el cielo Hijo

Hay ondas dolorosas en el estanque

Siempre usas ojos paralelos

Viaja en silencio

Siempre hablo del sur Ensueño

Hay el color del osmanthus tardío y perfumado pero no hay frío

Pero siempre puedo pensar en las ramitas de mi ciudad natal

Si ya están repletas de palabras verdes

La lluvia brumosa pasa por el corazón

Te quitas las palabras inacabadas

Llena tu teléfono móvil con acentos locales

De la realidad familiar a lo desconocido

Releer el dialecto desde una taza de té

Pero nunca puedo saborear el camino era antes

Tus pensamientos están cansados

Un árbol sale de tu puerta Pasando

Recupera la mariposa que aterrizó

Pones el pasillo en la carta

Sentado frente a una copa de vino tinto

Toda la habitación resonó

Un sonido escalofriante

La tierra está lejos y la felicidad crece

El árbol de azufaifo en el jardín

debería haber perdido su última esperanza

Las flores que pusiste en el jarrón todavía están floreciendo

La temporada de lluvias en Jiangnan se llena con tu diario

Pero no hay sol que hable con la luna

Hoy pones tu cansada prosperidad

en la ventana y regala tu sonrisa

a los niños traídos por sus madres

Custodiando una calle enferma

El eco del chopo

p>

Vuelve a tocar toda tu noche

La charla de ensueño que comienza a derretirse

Ingresa la profecía desde el frente de la noche Página inferior

Enfrentado con soberbia de todas direcciones

Me enseñaste a corregir mis dedos

Corrigiendo la luz y el frío del nacimiento

Al herido 20xx busca remedios

Llevamos sombras similares

Indo de un lado a otro en línea recta

Aplastando la noche oscura sentados en el suelo

Nadie tiene confianza Pista

El viento que va con nosotros

p>

Te prometo que te saltarás el proceso del amanecer y el atardecer

para limpiar la neblina y apilarla en el patio trasero para prepararte para que tus ojos se dirijan al norte

Algunas manzanas y cultivos

Deja que los sueños que se derriten

vuelvan a hacer crecer tu ropa