Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas sobre los problemas de las mujeres en el harén

Poemas sobre los problemas de las mujeres en el harén

1. Poemas que describen la risa de las mujeres del harén y las concubinas

La llegada del otoño es como el gemido de las hojas otoñales.

Mirando hacia atrás, al invierno,

es como si la nieve del invierno hubiera regresado.

La soledad en el palacio profundo,

Solo porque tres mil bellezas ríen contigo,

Solo comes una cucharada de alba.

No hay delirio de monarca,

El dolor del mal de amores.

Las lágrimas se derramaron sobre la toalla de la almohada.

Tranquilo,

Pensando,

La flor invicta se enorgullece,

Sólo para conquistar tu sonrisa.

Borracho contigo a altas horas de la noche,

Solo quiero unirme a ti.

Después de despertarse después de estar borracho por la noche,

es la destrucción de la nada,

es la disipación de la fragancia,

se calla llorando.

Cansada,

Cansada,

Miró a la princesa y sonrió.

Depravación, desamor, fuga.

2. Poemas sobre mujeres en el harén

Yuan Zhen

En el antiguo palacio vacío y desolado, sólo existe el solitario color rojo del Hua Gong.

Las damas del palacio son todas canosas y están sentadas inactivas con una doncella proporcionada por [Tang·Cui Jiao].

Los hijos del príncipe regresaron corriendo y la bella mujer mojó a Luo Jin con lágrimas.

Tan pronto como Hou Men entró al mar, Xiao Lang era solo un transeúnte.

[Dinastía Tang] Li se quejó

El rocío está húmedo y soleado, las flores en el palacio de primavera son fragantes y el sol toca la canción de la luna.

Era como añadir agua de mar a las grietas del palacio y luego dejar a Nagato sola por una noche.

Palacio Yuanzhen

En el antiguo palacio vacío y desolado, sólo queda el rojo solitario del Hua Gong.

Varios sirvientes de pelo blanco se sentaron juntos y hablaron sobre el emperador de la dinastía Tang.

[Dinastía Tang] "Resentimiento de palacio" de Sima Za

El color del sauce es desigual, cubre el suelo de la pintura, el llanto de Xiaoying está lleno de tristeza de palacio.

Nadie mira las flores todos los años, y de la acequia brotan manantiales.

3. Poemas que describen el amor y los pensamientos de las concubinas en el harén, poemas que describen la oscuridad del harén ~ 1. Palacio Imperial - Yuan Zhen de la dinastía Tang.

En el antiguo palacio vacío y desolado, sólo existe el solitario color rojo del Hua Gong.

Varios sirvientes de pelo blanco se sentaron juntos y hablaron sobre el emperador de la dinastía Tang.

El antiguo palacio que alguna vez fue magnífico está desolado y desolado, y las hermosas flores en el palacio florecen en soledad. Las doncellas de pelo blanco supervivientes se sentaron y hablaron sobre las anécdotas de Xuanzong.

2. Gong Ci y Bai Juyi en la dinastía Tang

Después de todas las lágrimas, el sueño no se ha hecho realidad. Antes de medianoche, el templo canta.

Las mujeres hermosas se rompen antes de envejecer y se sientan ligeramente apoyadas en una jaula de humo.

Luo Jin estaba empapado de lágrimas y no podía dormir. No puedo soñar. A altas horas de la noche escuché voces cantando al ritmo desde el vestíbulo. La belleza ha perdido el favor del rey antes de envejecer y depende de la jaula de humo hasta el amanecer.

3. Poesía en el Palacio - Zhu Qingyu de la Dinastía Tang

Las flores están en plena floración, pero el palacio está cerrado y en silencio las hermosas doncellas del palacio están de pie en el porche; para contemplar la primavera.

Ambos magistrados del condado, Liu, querían hablar sobre el dolor en el palacio, pero nadie se atrevió a revelar su depresión frente al loro.

Las flores están en plena floración, pero el palacio está en silencio y cerrado. Las bellas doncellas están una al lado de la otra en el pasillo, disfrutando del paisaje primaveral. Llenos de cariño familiar, todos querían hablar de las cosas tristes del palacio. Frente al loro, nadie se atrevió a expresar su angustia.

4. Dos poemas sobre Nagato-Li Bai en la dinastía Tang

El cielo vuelve al Beidou y la torre oeste cuelga, y no hay luciérnagas en la casa dorada.

Moonlight quiere llegar al Salón Nagato, así que no te preocupes por el palacio.

Guidian siempre está preocupado y no recuerda la primavera, y la casa dorada tiene polvo otoñal.

Bajo el claro cielo nocturno, la gente se toma fotos sola en el Santuario Nagatogu.

La Osa Mayor cuelga en lo alto de la torre oeste, y en la solitaria casa dorada sólo vuelan luciérnagas. Incluso si la luz de la luna brilla sobre el Palacio Nagato, me temo que solo generará mucha tristeza en el desolado patio trasero del funcionario. La triste vida de Guidian ha durado muchos años. Las paredes de la casa estaban cubiertas de polvo otoñal. Por la noche, había una luna como un espejo colgando en lo alto del cielo azul, que solo iluminaba la sensación de soledad en el Palacio Nagato.

5. "Resentimiento de primavera en el Palacio del Oeste" - Wang Changling de la dinastía Tang

La noche en el Palacio del Oeste es tranquila y fragante, y quiero enrollar la cuenta. cortina durante mucho tiempo.

La luna se puede ver en lo más profundo de las nubes y los árboles brumosos se ocultan bajo la luz del sol.

La noche en Nishinomiya es muy tranquila. Sólo las flores que florecen en el patio del palacio exudan silenciosamente su fragancia.

La belleza que vive en el palacio originalmente quería enrollar la cortina hecha de cuentas budistas y salir a disfrutar de las flores, pero se rindió porque no quería apreciarlas. Sólo podía quedarse en el tocador vacío con un resentimiento sin fin. Observando la luna con un arpa, muchos árboles esconden el Palacio Zhaoyang.

4. Poesía y palacios de mujeres en el harén

Yuan Zhen

En el antiguo palacio vacío y desolado, sólo queda el solitario rojo brillante de Hua Gong.

Las damas del palacio son todas canosas y están sentadas inactivas con una doncella proporcionada por [Tang·Cui Jiao].

Los hijos del príncipe regresaron corriendo y la bella mujer mojó a Luo Jin con lágrimas.

Tan pronto como Hou Men entró al mar, Xiao Lang era solo un transeúnte.

[Dinastía Tang] Li se quejó

El rocío es húmedo y claro, las flores en el palacio de primavera son fragantes y el sol toca la canción de la luna.

Era como añadir agua de mar a las grietas del palacio y luego dejar a Nagato sola por una noche.

Palacio Yuanzhen

En el antiguo palacio vacío y desolado, sólo queda el solitario rojo de Hua Gong.

Varios sirvientes de pelo blanco se sentaron juntos y hablaron sobre el emperador de la dinastía Tang.

[Dinastía Tang] "Resentimiento palaciego" de Sima Za

El color del sauce es desigual, cubre el suelo de la pintura, el llanto de Xiaoying está lleno de tristeza palaciega.

Cada año nadie mira las flores, y de la acequia brotan manantiales primaverales.

Respuesta: Código 12-Asistente Nivel 2 5-7 12:25

La Sra. Huarui de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos fue una poeta famosa.

5. ¿Hay algún poema en la corte que describa las canciones de eterno arrepentimiento de las antiguas mujeres del harén?

Autor: Bai Juyi

El emperador de China ansiaba sacudir la belleza de un imperio. Llevaba muchos años en el poder, buscándolo, pero nunca lo encontró. Hasta que una niña Yang, apenas crecida, creció en la habitación interior y nadie la conocía.

Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente un día fue seleccionado como miembro de la realeza. Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro.

Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa. Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa.

En una noche de primavera, las cálidas cortinas de hibisco cubrían su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza. Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador renunció a escuchar temprano.

Perdiendo todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche. Había otras damas en su corte, tres mil de las cuales eran increíblemente hermosas, pero su favor hacia las tres mil se concentraba en una sola persona.

Golden House se vistió elegante para pasar la noche y, cuando las mesas de la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente. Hermanas y hermanos están en este país mientras ella ilumina y honra su línea familiar.

Cuando nace una niña en lugar de un niño, trae felicidad a todos los padres y a todas las madres del imperio.

...Rosas altas en el Palacio Li, entrando en las nubes azules y amplias brisas llevando notas mágicas. Canciones suaves y danzas lentas, música de cuerdas y bambú, los ojos del emperador nunca podrían mirarla.

Hasta que el sonido de los tambores de guerra vino de Yuyang, sacudió toda la tierra y rompió la melodía de las faldas arcoíris y los abrigos de plumas. La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se alzaba entre el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste.

La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste. Los hombres del ejército se detuvieron y nadie se movió, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieran pisotear aquellas frentes de polilla.

Las preciosas horquillas cayeron al suelo y nadie las recogió, una hosta verde y blanca y un pájaro de plumas doradas. El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas.

Ocultos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en la grieta en el camino de Dagger Tower, atravesaron una línea de nubes. Al pie del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente.

Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo. Se quedó mirando la luna desolada desde su palacio temporal y escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho.

Cuando regresé a Yulong ese día, el emperador me sujetó con fuerza y ​​se negó a irse. Ese recuerdo y ese dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? .

Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron en sus caballos, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital. El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos en el lago Taiye, los sauces en el palacio Weiyang.

Pero los pétalos son como su rostro y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que las mira, ¿qué más puede hacer excepto llorar? . Sopla la brisa primaveral, las flores de durazno y ciruelo florecen por la noche y, después de la lluvia otoñal, las hojas otoñales caen por todo el suelo.

Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y los escalones están llenos de hojas rojas sin barrer. El discípulo de Li Yuan, Bai Fuxin, y los eunucos en su patio de pimientos. .

Las luciérnagas volaban sobre el trono, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraría la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir. Campanas y tambores sonarían lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían.

Y los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina, y el jade está frío, quién sigue a quién * * *. La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños.

En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y era capaz de convocar espíritus a través de su concentración. Pensando en el rey, le rogaron al sacerdote taoísta que viera si podía encontrarla.

Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, buscando por todas partes, arriba y abajo. Arriba buscó el vacío verde, abajo el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares.

Entonces escuchó el relato de una isla encantada en el mar, con montañas en la nada. Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro.

Y una de ellas, a quien llamaban la Forever True, tenía un rostro como el de ella de nieve y flores. Entonces fue a la puerta dorada del salón oeste, llamó a la puerta de jaspe y le pidió a una chica llamada Xiao Yuer que le dijera a Shuangfeng.

Al enterarse del mensajero de la familia Han, se sorprendió al ver a Jiuhua y Huagai en su sueño. Al ponerse la ropa y empujar la almohada hacia adelante y hacia atrás, la mampara de papel de aluminio se abrió.

Como caminaba con tanta prisa, sus adornos embarrados para el cabello colgaban hacia un lado, y cuando caminaba por la plataforma, su sombrero de flores también se soltaba. El viento sopla al hada, como si estuviera bailando con una falda de arcoíris y un abrigo de plumas.

Las lágrimas caían por su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral.

Pero sus ojos brillaron de amor cuando lo llamó para agradecer a su señor, cuya forma y voz le eran ajenas desde que se separaron. Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de la montaña de las hadas.

Pero cuando se giró y miró hacia la Tierra, tratando de ver la capital, solo había niebla y polvo. Entonces ella, emocionada, sacó la ficha que él le había dado y, a través de su mensajero, le entregó una caja de conchas y una horquilla de oro.

Pero se guardó una rama de la horquilla y un lado de la caja, y se rompió el oro de la horquilla, y se rompió la cáscara de la caja. “Nuestras almas se pertenecen unas a otras”, dijo, “como este oro y esta concha”, y en algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos.

Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole el juramento que sólo sus dos corazones conocían. El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche.

Esperamos volar en el cielo, dos pájaros que se hacen uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol... la tierra durará, el cielo durará un día ambos terminarán, y; Este dolor sin fin durará para siempre.

6. ¿Quién puede darme algunos poemas sobre mujeres en el harén ~~~resentimiento erótico?

Wang Changling

Anoche el viento abrió los melocotoneros del pozo y la luna estaba alta en el vestíbulo de Weiyang.

La nueva canción y baile favoritos de Pingyang, regalos primaverales de túnicas de brocado fuera de la cortina.

Gong Ci generalmente expresa tristeza. Pero la canción "Resent to the Erotic Palace" no describe palabra por palabra el dolor de la concubina imperial. En cambio, solo describe cómo se favoreció a las emperatrices de Han y Wei, para resaltar el dolor de la emperatriz viuda, y el lenguaje está implícito. La poesía es más importante que la franqueza, que encarna plenamente las características de los siete poemas únicos de Wang Changling: "cariñoso y amargo, significado vago, drama impredecible e interminable". Como comentó Shen Deqian: "Es un estilo nacional hablar sólo del favor de los demás, pero uno puede tomarse las cosas con calma cuando el propio cae en desgracia.

En el viejo palacio descolorido

Las peonías son rojas, pero nadie viene a verlas

Las damas del palacio ya tienen el pelo gris

Debatiendo la gran ocasión de Tang Xuanzong

El palacio de Tang Yuanzhen

Las diez palabras de este poema son breves y concisas, pero tienen un significado profundo. Según los registros, estas. Las damas del palacio fueron "emparejadas en secreto" con el palacio de Shang Yang en los últimos años de la vida de Tianbao y fueron mantenidas en este frío palacio durante cuarenta años.

Bellezas

Quién es más hermosa que. ¿ella? ¿Linda? Sin embargo, ella vive sola en un valle desierto.

Me dijo que proviene de una buena familia y ahora está humillada.

Cuando surge el problema. En el distrito de Guan, sus hermanos y parientes cercanos fueron asesinados.

¿De qué sirve estar en una posición alta, si ni siquiera pueden proteger sus propias vidas? No le importa la adversidad, la esperanza se apagará como la luz de una vela.

Su marido, con el corazón errante, busca un nuevo rostro como el jade nuevo. >Cuando la campanilla florece por la noche, enrollados, los patos mandarines yacen uno al lado del otro

Solo puede ver la sonrisa del nuevo amor, pero no puede oír el llanto del viejo amor.

El nacimiento de este arroyo está en la montaña. Puro, pero lejos de las montañas su agua se volvió oscura.

Esperando que su doncella regresara de vender perlas, recogió algunas pajitas más. Para el techo, las flores, ya no para su cabello, dejaban caer agujas de pino de sus dedos.

Se olvidó de las finas mangas de seda y del frío, apoyada en un alto bambú. >El comienzo del poema presenta la belleza incomparable que vive en el valle vacío, y luego conduce a la "Nube Púrpura". La belleza cuenta su experiencia de vida. Ella dijo que nació en una familia famosa, pero que nació en. En el momento equivocado y atrapado en la agitación social, aunque este hermano ocupaba una alta posición, murió trágicamente en el ejército, y ni siquiera sus huesos pudieron ser enterrados. En esta sociedad donde el mundo humano cambia con la transferencia de poder, el destino. Es especialmente cruel con los desafortunados por la muerte de sus familiares. Su esposo la abandonó sin piedad y se fue a divertirse con su nuevo amor en medio de sus llantos. Los desastres sociales, familiares y personales se sucedieron, y la heroína narró. En un largo monólogo, mientras discutía, confiaba en su desgracia personal y lamentaba la dureza del mundo. Sus palabras estaban llenas de dolor, ira y agravio, especialmente la metáfora de "cuando la gloria de la mañana llegaba por la noche, los patos mandarines yacían". uno al lado del otro" y "todo lo que podía ver era la sonrisa de su nuevo amor", mientras que el viejo amor llora pero no puede ser escuchado" el contraste hace que la gente quiera ver su expresión llorosa.

7. El poema de Juyi que describe el harén de las mujeres en el harén, "Sueño de lágrimas mojadas, pañuelos de seda, harén" Antes de la medianoche

La belleza aún no ha envejecido y ha perdido la elegancia de un rey. la ropa de abrigo hasta el amanecer.

Mi alma está demasiado perdida, pero no soy rebelde, estoy demacrado y vivo solo.

Estoy orgulloso de ello y no me preocupo por eso. Yi es lento y estúpido, pero en el fondo es casto.

Si estoy dispuesto a hacer preguntas y progresar, obtendré su respeto. Espero que mis palabras vacías sean sinceras y dejaré el palacio al sur de la ciudad.

Arregla herramientas delgadas y prepárate, pero te niegas a tener suerte. El contorno está oculto y enfocado, y el cielo flota en el viento.

Cuando llegué a Lantai, vi desde la distancia que el dios (cuñado, cuñado) era inmoral. Las nubes estaban oscuras y abarrotadas, y el cielo estaba encapotado.

El trueno suena como el de tu coche. Vuelve flotando al tocador y levanta el telón (Zhan Zhan, voz mixta).

Los árboles de osmanthus de dulce aroma están peleando, la fragancia desaparece y el jade está muerto (agregando palabras y cantando en la puerta). Los pavos reales se reúnen para coexistir y los misteriosos simios gritan y cantan.

La esmeralda viene con alas, y la pareja es fragante de norte a sur. El corazón no está tranquilo y los espíritus malignos lo atacan.

Ve a Lantai y tómate tu tiempo en el palacio. El salón principal está lleno de gente adorando.

En el ala este, el marido es extremadamente decadente. Al atravesar la puerta de jade y sacudir la tienda de oro, el sonido es como una campana de plata.

Las magnolias están talladas para la tristeza, y los albaricoques están decorados para las vigas. Luo's Tree Walk es como un árbol, saliendo del edificio y apoyándose mutuamente.

La madera de piedra de osmanthus (madera fina, rica en sonido) es torpe, entrelazada con la viga (nacida en madera, producida por sonido). Parece que las cosas son diferentes y las personas son diferentes, como piedras acumuladas.

Los cinco colores deslumbran y se complementan. La piedra correcta o incorrecta es como el capítulo del caparazón de tortuga.

La cortina de Qi está colgando y la conexión de Chu también está colgando. Tocando suavemente el dintel para calmarse, se puede ver el centro del Qutai.

La grulla blanca llora tristemente, pero el corazón está solo (Templo Zu). Al anochecer, lo espero con ansias, sintiéndome solo en el pasillo vacío.

Cuelga la luna brillante para que brille sobre ti y quédate en la cámara nupcial por la noche. La ayuda de Yaqin a la transposición no puede durar mucho.

El caso fue transferido a Xi y la voz volvió a cobrar vida. Mirando el calendario, soy generoso y autosuficiente (me voy a Japón y estoy orgulloso de ello).

Llorando de izquierda a derecha, las lágrimas fluyen libremente. Mayor relajación, (migración de pies, migración de tono) vacilación.

Lo siento por mí y por el pasado. No tuve el valor de presumir, así que lo pensé y me fui a dormir.

Si crees que la leña es una almohada, entonces la primavera es azul y fragante. De repente me quedé dormido y soñé, sintiéndome con la energía de un caballero.

Si no lo ves, tu alma morirá. El gallo canta y mira con tristeza a la luna.

El público está entre las estrellas y Biyun viene del Este. Mirando el atrio desde lejos, parece una helada otoñal en las cuatro estaciones.

Por las noches, me hago mayor y ya no puedo reprimirlo. Espere hasta el amanecer y recuperará la visión.

Mi esposa siente en secreto lástima de sí misma, pero no se atreve a olvidar su edad. Ban Jieyu, un cantante del resentimiento, es tan fresco como la escarcha y la nieve, cortado en un abanico de acacia, como la luna brillante.

Entra y sale de tus brazos, meciendo la brisa. Siempre tengo miedo de que llegue el festival de otoño y el frío me quite el calor, así que dejaré de donar y definitivamente estaré agradecido.

Deja que mi concubina viva una vida miserable. La cubierta de hierba es verde y los callejones de color verde musgo están tranquilos. Favorecer un nuevo amor trae lágrimas, por eso el amor permanece.

El canto de los pájaros rompe los sueños, y las flores voladoras perturban la soledad. Es una lástima para la primavera, pero los fanáticos dan la bienvenida nuevamente al otoño.

Anoche el viento abrió el pozo de duraznos en el Mausoleo de Changling del Palacio de Primavera, y la luna estaba alta en el vestíbulo de Weiyang. La geisha de la familia Pingyang se sintió atraída por el emperador, quien le regaló una túnica de brocado en el clima ligeramente frío fuera de la cortina.

La primavera en el Palacio del Oeste resiente la longevidad del rey. Las flores en el Palacio del Oeste todavía son de noche, quieren enrollar las cortinas de cuentas y odian el crecimiento de la primavera. La luna es visible entre las nubes profundas y los árboles brumosos quedan ocultos bajo la luz del sol.

Channgling Changxin tiene mucha mala suerte, pensó Long, soñando que el rey Qi sospechaba. La lámpara ilumina el Palacio del Oeste, sabiendo que es de noche bebiendo y observando claramente la gracia.