Palabras o modismos sobre círculos
Para justificarlo, las flores están en luna llena, las flores están en luna llena, las flores están en luna llena, las flores están en luna llena, las flores están en luna llena.
1. Autojustificación [zì yuán qí shuō]
Explicación: Hacer que la afirmación sea coherente y sin contradicción.
Fuente: Fang Yurun de la dinastía Qing, "Xing Lie Diary" 70: "Es difícil explicar cosas inesperadas con sentimientos mundanos".
Traducción: Si te encuentras con algo inesperado Con las circunstancias mundanas, cuando se trata de cosas inesperadas, es realmente inconsistente.
2. Las flores están llenas y la luna está llena [huā hǎo yuè yuán]
Interpretación: Es una metáfora de una vida bella y completa. A menudo se utiliza como panegírico de boda.
Fuente: Dinastía Song Chao Ciying (Duanli) Letra de "Xing Xiangzi·Don't Hate": "No pienses en cosas ajenas a ti; y sé respetuoso delante de ti; que las flores crezcan bien , la gente crece sana, y la luna siempre será redonda. ”
Traducción: No pienses en nada más, bebe el vino primero, espero que las flores siempre florezcan así, la gente siempre será así. saludable, y la luna siempre será así de redonda.
3. Las flores son buenas y la luna está llena [pò jìng chóng yuán]
Interpretación: Es una metáfora de las parejas que se reencuentran o se reconcilian después de una separación o ruptura de una relación.
Fuente: "Blue Peony" de Li Zhiyuan de la dinastía Song: "Un espejo roto se reúne; una horquilla se separa y una horquilla se reúne"
Traducción: El espejo roto Se reúne, y las horquillas separadas también se reúnen.
4. Las flores son buenas y la luna está llena [ zhǐ fāng huà yuán ]
Interpretación: Se refiere a usar los dedos para dibujar al hablar.
Fuente: "Epitafio del Príncipe Fujun" de Song Lian de la Dinastía Ming: "Señalando para dibujar un círculo, rodando miles de palabras sin parar".
Traducción: Señalando con el dedo, hablando mucho sin parar.
5. Las flores son buenas y la luna está llena [ bā miàn yuán tōng ]
Interpretación: Describe a una persona que es suave y considerada en el trato con las cosas.
Fuente: Capítulo 38 de "La apariencia de la burocracia" de Li Baojia de la dinastía Qing: "Solo uno debe tener tacto y consideración en todos los aspectos para poder asumir este puesto".
Traducción: Sólo abordando todo con atención y consideración se puede asumir esta responsabilidad.