Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas famosos sobre el cielo y la tierra.

Poemas famosos sobre el cielo y la tierra.

Toma la mano de tu hijo y envejeceremos juntos.

Tambores

Pre-Qin: Anónimo

El sonido de los tambores es sordo y los soldados los usan activamente. Cao Tuguocheng, viajé solo hacia el sur.

De Sun Zi Zhong, Chen Ping y la dinastía Song. No, quiero irme a casa. Estoy ansioso.

¿Dónde vives? ¿Perdió su caballo? ¿Para ello? Bajo el bosque.

Sé generoso en la vida y en la muerte, dijo Zi Cheng. Toma la mano de tu hijo y envejeceremos juntos.

Soy rico, pero estoy vivo. Lo siento, pero lo creo.

Traducción

Cuando suenen los tambores, los soldados entrenarán con valentía. (La gente) se quedó en casa para construir la ciudad de Cao Cao, y sólo yo fui al sur.

Sigue a Sun Tzu Zhong para apaciguar a Chen y Song. No me permiten volver a casa, lo cual me preocupa.

Entonces, ¿dónde está la gente? Entonces, ¿adónde se fue el caballo? ¿Dónde puedo encontrarlo? En las montañas y los bosques.

La vida y la muerte van y vienen, ya te lo dije. Toma la mano de tu hijo y envejeceremos juntos.

Oh, ha pasado demasiado tiempo. No me dejes encontrarme (contigo). Desgraciadamente, está demasiado lejos del cumplimiento de mi voto.

Anotar...

(1) Aburrido: tambor. Es aburrido, es decir, "aburrido". "Festival de Historia del Templo Yuan Gong (Yuan Keli)·Sima" de Chen Ming Jiru: "Recordatorio para probar la campana y tocar el tambor".

⑵ Entusiasmo: una conjunción de dos sílabas, todavía inspiradora. Soldados: armas, espadas y pistolas.

(3) Tuguo: Sirvió en la capital. Cao: nombre del lugar.

(4) Sun Zi Zhong: Sun Wenzhong, también conocido como Zizhong, es un general de un país.

5. Ping: La armonía también es buena para ambos países. Salva a Chen para reconciliar la relación entre Chen y Song. Chen, Song: los nombres de los príncipes.

【6】No, me iré a casa: Si no te vas a casa, no me dejarás volver.

⑺Ansiedad: Estoy muy preocupado.

⑻ ⑪ (yuán): La pronunciación de esta palabra sigue siendo "entonces". Duelo: pérdida, aquí se dice que es escape. ¿Dónde vive? Ha perdido su caballo: algunos no lo devolverán, otros morirán.

⑼·Yu Yi: Yuhe.

⑽Ancho: reuniendo y dispersando. Contrato, combinación; ancho, distancia.

⑾Cheng dijo: Debes practicar lo que predicas.

⑿yu⑦: Ese es "Xu⑦", que todavía se llama hoy en día.

【13】Transmisión en vivo: Nos vemos para “13”.

【14】:Lejos.

⒂Carta: Decir la palabra "antiguo" no puede superar tus ambiciones. Una promesa es una promesa.

Mal

Dinastía Han: Anónimo

Mal, quiero conocerte, quiero vivir una larga vida.

Anhelo conocerte, viva, este corazón nunca se desvanecerá. A menos que las majestuosas montañas desaparezcan, a menos que los ríos furiosos se sequen. A menos que suene el trueno en el frío invierno, a menos que caiga la nieve en el caluroso verano, a menos que el cielo y la tierra se encuentren y conecten, hasta que tal cosa suceda, ¡no me atreveré a abandonar mis sentimientos por ti!

Traducción

Dios mío. Anhelo conocerte y apreciarte, y mi corazón nunca se desvanecerá. A menos que las majestuosas montañas desaparezcan, a menos que los ríos furiosos se sequen. A menos que suene el trueno en el frío invierno, a menos que caiga la nieve en el caluroso verano y a menos que el cielo y la tierra estén conectados, ¡me atrevo a abandonar mi amor por ti hasta que todo esto suceda!

Anotar...

①¡Mal (hoja)! :¡Ay dios mío! . Hacia arriba, apuntando hacia el cielo. El mal, una partícula modal, expresa exclamación.

2 Conocerse: enamorarse.

3 Ming: En la antigüedad, se relacionaba con la palabra “ordenar” hacer. Decadencia (Cuι): decadencia, cese. El significado de estas dos frases es que estoy dispuesto a enamorarme de ti y dejar que nuestro amor dure para siempre.

④Ling (líng): pico de montaña, cima de la montaña.

⑤Terremoto: Describe un trueno.

⑥Lluvia y nieve: nevadas. Lluvia, un sustantivo se puede usar de manera flexible como verbo.

⑦El cielo y la tierra se unen: El cielo y la tierra se unen en uno.

⑧Atrévete: Sólo atrévete, la palabra "atrévete" es un eufemismo.