Colección de citas famosas - Libros antiguos - Cuatro palabras sobre extrañarte

Cuatro palabras sobre extrañarte

Te extraño tanto que no puedo despertar en el idioma de mi tierra natal. Siqi está rodeado de canciones, las hojas caídas regresan a sus raíces, los árboles buscan peces, las hojas salen de casa, sueños y sueños. No me despierto en el idioma de mi ciudad natal. Siqi está rodeado de canciones, las hojas caídas regresan a sus raíces, los árboles buscan peces, las hojas salen de casa, sueños y sueños. Regresar a mi corazón es como una flecha. Extraño la torre de la plataforma toda la noche. Mi corazón regresa a mi corazón como una flecha.

Vagando en sueños, hablando en dialecto rural

Idioma: pinyin de balonmano de Hu Qi

Fuente: "Nueve capítulos cruzando el río" de Qu Yuan del Chu Ci del Período de los Reinos Combatientes: "Cuando un pájaro vuela de regreso a su ciudad natal, el zorro muere primero. "El Libro de los Ritos de Tan Gong": "El zorro muere en la cima de la montaña, que también es una persona benévola". Cuenta la leyenda que cuando un zorro muere, su cabeza mirará hacia la colina donde nació. Una metáfora para no ser olvidadizo. También es una metáfora de extrañar tu ciudad natal cuando eres viejo.

Idioma: atormentado por sueños Pinyin: hún qiān mèng yíng

Fuente: palabras de Guo en "Drunken Taiping": "Pensando en un caballero y recordando a un caballero, el alma está en el sueño , la fragancia calienta las nubes. La pantalla es cálida y vale la pena despertarse."

Alusión: describe un gran anhelo.

Modismos: reflexión pinyin abreviada: Ji ā n Ji ā zh y s:.

Fuente: "El Libro de los Cantares·Qin·Feng Jia·Jian": "Jiaxu es verde, el rocío blanco es escarcha, la llamada belleza está al lado del agua".

Alusiones: Jia Jian: Caña recién nacida. Piensa: señorita, señorita. Se refiere al amor de los amantes.

Modismo: Cortar velas en la ventana oeste Pinyin: ji m n zhú x y chu ā ng

Fuente: poema de Tang Li Shangyin "Un mensaje a los amigos del norte en una noche lluviosa ": "Cuando * * * cortó la ventana del oeste Velas en la ventana, pero hablando de la lluvia tardía."

Alusión: Originalmente se refiere a extrañar a mi esposa muy lejos y tener ganas de reunirnos en el noche. Posteriormente, generalmente se refiere a familiares y amigos que se reúnen para hablar.

. ("Historias extrañas de un estudio chino de Pu Songling de la dinastía Qing")

Modismo: profundo mal de amor Pinyin: kè gǔ xiāng sī: y

Fuente: "Xintian Sheng II" escrito por el Cinco Dinastías: "La vela en el fondo del pozo es tan brillante que nunca se apaga. Los dados exquisitos se colocan sobre los frijoles mono. ¿Conoces el mal de amores?"

Alusión: describe lo profundo y anhelo duradero.

Idioma: Mu Yun Chun Shu Pinyin: mù yún chūn shù

Fuente: poema de Tang Du Fu "Spring Recalls Li Bai": "Árboles primaverales en Weibei, nubes al anochecer en Jiangdong. "

p>

Allusión: Expresar amigos desaparecidos y lejanos.

Modismo: Nunca olvides el Pinyin

Fuente: "Las Analectas": "Sé leal y respetuoso, nunca lo olvidaré".

Alusión: Te extraño : Te extraño todo el tiempo . Tenlo en cuenta y nunca lo olvides.

Modismo: ¿No lo sabes?

Fuente: "Shang Shuda Mo Yu": "¡El emperador te extraña! La esposa está aquí, el príncipe está aquí. Aquí está el dicho famoso, se me permite estar aquí, pero el emperador quiere ser meritorio.”

Alusiones: Señorita: Señorita Liz: Aquí, aquí. Se refiere a nunca olvidar algo.

Idioma: Baiyun Gu Fei Pinyin: báI yún gōI

Fuente: "Nueva biografía del libro Tang de Di Xu Renjie": "Recomienda a Bingzhou Fa Cao que se una al ejército e vaya a Heyang En persona, Ren Jie subió a la montaña Taihang y miró hacia atrás. Vio las nubes blancas volando solas y le dijo: "He estado esperando durante mucho tiempo. Las nubes se están moviendo, pero deben irse". p>

Alusión: Metáfora. Estoy en un país extranjero y extraño a mis padres.

Idioma: Bai She Pinyin: báI yún qěn shè

Fuente: "Nueva biografía del libro Tang de Di Xu Renjie": "Recomienda a Bingzhou Fa Cao que se una al ejército e vaya a Heyang En persona, Ren Jie subió a la montaña Taihang y miró hacia atrás. Vio a Bai Yun volando solo y le dijo: "He estado esperando durante mucho tiempo. Las nubes se están moviendo, pero deben irse". >

Alusiones: Estimado: Se refiere a los padres; Sheng: vivo. Una metáfora de extrañar a tus padres.

Idioma: Chun Shu Muyun Pinyin: chūn shù mù yún

Fuente: poema de Tang Du Fu "Reminiscencias primaverales de Li Bai": "Árboles primaverales en Weibei, nubes al anochecer en Jiangdong. Cuándo beber "Lo más importante es el papel fino."

Alusión: Significa extrañar a amigos lejanos.

Modismo: Ver cosas y extrañar a la gente Pinyin: dǔ wù sī rén

Fuente: leyenda de Tang Pei Yan Rui: "La concubina imperial dio una horquilla de rinoceronte para evitar el polvo, diciendo: 'Extrañaré a la gente cuando vea cosas en el futuro.'.""

Alusión: Mire; piense: Señorita. Cuando vea las cosas que dejó alguien que falleció o se fue, lo hará. piensa en esa persona.

Modismo: Yo. Estar dispuesto a ser la primera persona en sufrir la enfermedad. Pinyin: gā n x τ n sh ǒ u j í. El Libro de las Canciones" Feng Weibo Xi: "Estoy dispuesto a ser el primero en pensar en ti. ”

Alusión: de buena gana: de buena gana, de buena gana; cabeza: cabeza; enfermo: enfermedad, por extensión, dolor. Describiendo el enamoramiento entre hombres y mujeres que se extrañan.

p>

Modismos: Cambiar el pinyin de custodiar la cima de la montaña: gu zhèng shǒu qi

Fuente: "Libro de los Ritos·Hablando de Gong": "El zorro muere en la cima de la montaña, una persona benevolente. ”

Alusión: Cuenta la leyenda que cuando un zorro muere, su cabeza mirará hacia la montaña donde nació. Es una metáfora de no olvidar. También es una metáfora de extrañar su ciudad natal cuando sea viejo.

Modismo: Pensando en el frío y la primavera Frío Pinyin: hán quán ZHρsρ

Fuente: "El Libro de las Canciones·Li Feng·Kaifeng": "Hay una primavera fría, bajo el sol. Hay siete hijos, madre Trabajo duro."

Alusión: se refiere al anhelo del niño por su madre.

Idioma: Jeje Huating Pinyin: hè lì huá tíng

Fuente: "Shishuo Xinyu·Te arrepientes" de Liu Yiqing sobre las dinastías del sur: "El fracaso del puente sobre el río Lu Pingyuan fue calumnió. Cuando murió, Lin suspiró: '¡Si quieres oír hablar de las grúas en los pabellones, puedes recuperarlas!'"

Alusión: para expresar nostalgia y anhelo. También lamentó los peligros de la carrera oficial y la impermanencia de la vida.

Idioma: Qiushui Yiren Pinyin: qi ū shu ǐ y y ré n

Fuente: "Shiqin·Feng Jianjian": "Jian Peijun es verde, y el rocío blanco es escarcha; la llamada belleza está del lado del agua”

Alusión: se refiere a una persona desaparecida.

Idioma: Shi Yuan Pinyin: Shi ré n Yu n

Fuente: "El Libro de las Canciones" Zheng Fengdongmen: "La habitación está cerca y la persona está lejos".

Alusiones: habitación: casa; usted: cerca. La casa está cerca, pero su dueño está lejos. Se suele utilizar para extrañar a personas que están lejos o para llorar a los fallecidos.

Idioma: Amor en la primera montaña Pinyin: shǒu qi zhěq ying

Fuente: "Nueve capítulos sobre el río" de Qu Yuan de Chu Ci del período de los Estados Combatientes: "Cuando un El pájaro vuela a su ciudad natal, el zorro muere primero." "El Libro de los Ritos de Tan Gong": "El zorro muere en la cima de la montaña, que también es una persona benévola."

Alusiones: Shouxiu: Un montículo con la cabeza mirando hacia la madriguera del zorro. Cuenta la leyenda que cuando un zorro muere, su cabeza mirará hacia la colina donde nació. Una metáfora para no ser olvidadizo. También es una metáfora de extrañar tu ciudad natal cuando eres viejo.

Modismo: Las gotas de agua son como la lluvia Pinyin: tì líng rú yǔ encarnación

Fuente: "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Xiaoming": "Quienes lo extrañan son como la lluvia ."

Alusiones: lágrimas: lágrimas. Las lágrimas cayeron como lluvia. Describe la profundidad del anhelo.

Idioma: Brisa fresca del fin del mundo Pinyin: tiān mò liáng fēng

Fuente: Para Li Bai al final del cielo, Tang Du Fu: "Un viento frío sopla desde el cielo distante , ¿en qué estás pensando, viejo amigo?"

Alusiones: día del juicio final: día del juicio final; brisa fresca: especialmente el viento del suroeste a principios de otoño. Resulta que Du Fu pensó en su mejor amigo Li Bai, quien al final del día fue exiliado en el extranjero debido al viento otoñal. Más tarde, a menudo se lo comparó con sentirse conmovido por la escena y extrañar a viejos amigos.

Idioma: Wangyun, Pinyin: wàng yún zhī qíng qí ng

Fuente: "Nuevo libro de Tang·Biografía de Di Xu Renjie": "Ren Jie escaló las montañas Taihang y miró Cuando vio a Baiyun volar solo, dijo: "Esto es de un familiar. Lo he estado esperando durante mucho tiempo".

Alusión: es una metáfora de extrañar a mis padres.

Idioma: Wei Huaide Pinyin: wèI wüI HuáI dé

Fuente: "Guoyu·Jinba": "La gente teme su poder pero aprecia su virtud, por lo que no pueden hacerlo".

Alusiones: nostalgia: anhelo. Reverenciar el prestigio y apreciar la virtud.

Modismo: Corta las velas de la ventana oeste Pinyin: xρChuāng Jiγn zhú

Fuente: poema de Li Shangyin "Un mensaje a los amigos del norte en una noche lluviosa" de Li Shangyin de la Dinastía Tang: "Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, hablamos tarde. Lluvia."

Alusión: Originalmente se refiere a extrañar a mi esposa muy lejos y deseando reunirnos en el noche. Posteriormente, generalmente se refiere a familiares y amigos que se reúnen para hablar.

Modismo: No verse por un día es como Sanqiu Pinyin: y and rí b ù jià n, rú gé sān qiū.

Fuente: "El Libro de las Canciones" Poema de Wang Feng: "Un día que falta es como tres otoños".

Alusión: Un día que falta es como tres otoños. Es muy urgente describir el sentimiento de anhelo.

Modismo: Tres otoños en un día

Fuente: "El Libro de las Canciones·Wang Feng Recogiendo Loto": "Cuando recoge kudzu, falta una pieza, como marzo; cuando toma un pedacito, desaparece en un día, como tres otoños; me ama por un día, como si tuviera tres años."

Alusión: Tres otoños: tres cuartas partes. Es decir, un día sin vernos es como tres cuartas partes. La metáfora de la despedida es breve, pero parece larga. Describe el anhelo.

Idioma: Palo de flores de ciruelo Pinyin: yì jì méi huā

Fuente: El poema de Lu Kai "Regalo a Ye Fan" de los Tres Reinos dice: "Dobla flores de ciruelo y dáselas a gente en Longtou No hay nada en el sur del río Yangtze, así que les envío uno." Primavera."

Alusión: Pídale al cartero que le entregue flores de ciruelo. Es una metáfora para expresar los pensamientos de uno a amigos lejanos.

Idioma: Yue Pinyin: yuè míng qiān lǐ

Fuente: "Yuefu" de Xiezhuang de las dinastías del sur: "El sonido es tan perfecto que la luna está a miles de kilómetros de distancia".

Alusión: La luz de la luna ilumina la tierra. Más tarde, se usó a menudo para describir amigos o amantes que están lejos y se extrañan a través de la luz de la luna y la noche oscura.

Modismo: Dar vueltas y vueltas Pinyin: zh m n zhu m n f m n c è

Fuente: "El libro de las canciones·Zhou Nan·Guan Ju": "Yoyou, dando vueltas y vueltas".

Alusiones: Tirar y girar: tirar y girar al revés: repetir. Dando vueltas y vueltas, incapaz de dormir. Describe anhelo o preocupación en el corazón.

A 7 personas les gusta.

Responder y recomendar sólo el cartel original.

Algodón encantador (un pequeño maquillaje en la pared y un vestido suelto.

) 2012-07-10 19:07:12

Con ganas de volver

Observando ansiosamente hasta que los ojos de alguien se cansen - esperando ansiosamente

Siempre ansioso Mirando hasta mi los ojos están cansados

Te extraño mucho

Anhelo a alguien día y noche

Tener a alguien. /algo. Lo pienso día y noche

Las hojas caídas vuelven a sus raíces - Una persona que vive en otro lugar eventualmente regresará a su hogar ancestral

Es difícil dejar la propia patria

Las hojas caídas vuelven a sus raíces ——De vuelta a las raíces

Conversando en sueños

Los acentos locales son difíciles de cambiar.

(Obligada) a salir de casa

Despierta

Con ganas de retirarme y volver a casa

Te veo, te huelo: modelo Vagamente , como si; oye: suspiro. Fue como si viera una figura y oyera un suspiro. Describe la memoria de un anciano fallecido.

"Amor en el viento del norte" es una metáfora de la nostalgia por la propia patria.

Lubina estofada: escudo de agua; carne cortada finamente. Es una metáfora del sentimiento de extrañar la ciudad natal.

El rocío de primavera y las heladas de otoño simbolizan la elegancia y majestuosidad. También se utiliza para honrar a nuestros antepasados.

Extrañar la percha es una metáfora de extrañar el hogar.

Ver cosas y personas: ver; Huai: señorita. Ver a los muertos o las cosas que dejaron los muertos me recuerda a la persona. Describe una profunda nostalgia.

Cuando ves algo, te sientes triste y emocionado porque piensas en su dueño. Describe una profunda nostalgia. Ves ves.

Acaricia el presente, aprecia el pasado: acaricia, toca, extiende la atención y contempla: extraña el ayer: pasado; Mira el presente y piensa en el pasado. Describe sentimientos sobre cosas actuales y anhelo por personas o paisajes del pasado.

Conoce nuevos sentimientos, encuentra viejos: encuentra, encuentra; siéntete viejo: siéntete viejo. Conocer gente nueva provoca nostalgia por los viejos amigos.

La Ciudad Prohibida es una metáfora de la añoranza de la patria.

La Ciudad Prohibida está lejos de la Ciudad Prohibida: el palacio frontal; el mijo: se refiere a cultivos alimentarios. Es una metáfora del anhelo por la patria.

Siente nostalgia por el pasado, tiene algunas ideas sobre el presente y extraña las personas, las cosas o los paisajes del pasado.

Piensa en el pasado, siente el presente y extraña las personas, cosas o paisajes del pasado.

Siento que el presente es sólo el pasado, tengo algunos sentimientos sobre el presente y extraño las personas, cosas o paisajes del pasado.

Nostalgia del pasado y arrepentimiento del presente. Se refiere a un estado de ánimo de decadencia, regresión y pesimismo.

Lesión de Xiaomi: Xiaomi; Xiaomi: Xiaomi. Nostalgia por la patria. Se refiere al dolor por la desaparición del país.

El sentimiento de la nostalgia: nostalgia; Tierra: ciudad natal, ciudad natal. Extraño mi ciudad natal.

Nostalgia: nostalgia; ciudad natal: ciudad natal, ciudad natal. Extraño mi ciudad natal.

Jian Jia: El recién nacido Lu Wei: Pensando: Señorita, señorita. Se refiere al amor de los amantes.

Los festivales son iguales en diferentes estaciones, pero el momento no es ese. Se suele utilizar para expresar que los tiempos han cambiado y que se echan de menos a los viejos amigos.

Todos los hogares seguían cantando. Todos extrañan a la persona que describe los méritos. También se describe que la poesía tiene una amplia circulación.

La luna que cae sobre la viga del techo es una metáfora de los amigos desaparecidos.

La pérdida de un piano describe la tristeza de ver reliquias y extrañar al difunto. Lo mismo que "El piano ha muerto".

Todos morirán: todo, todos; la muerte: la muerte, la inexistencia. Describe la tristeza de ver reliquias y recordar a los difuntos.

"La Muerte de Dos Pianos" describe la tristeza de ver las reliquias y extrañar al difunto. Lo mismo que "El piano ha muerto".

Los muertos están aquí y las cosas siguen ahí después de que la gente muere. Se refiere al recuerdo del difunto que se genera al ver las reliquias, o a los sentimientos que genera la misma.

También se dice muerte: salvia; dice: partícula; muerte: pérdida. El santo está muerto. En el pasado, se utilizaba para conmemorar a aquellos antepasados ​​que se preocupaban por la seguridad nacional.

La gente muere como dice el refrán, y el país se vuelve santo; dice: partícula; pérdida; me siento enfermo y con sueño. El santo está muerto y el país está en peligro. En el pasado, se utilizaba para conmemorar a aquellos antepasados ​​que se preocupaban por la seguridad nacional.

Pensamiento en el pasado: anhelo; el pasado antiguo; emoción: emoción. Nostalgia por emociones pasadas.

La sensación de escarcha y rocío hace referencia al recuerdo de los padres o antepasados.

El pensamiento helado se refiere a la memoria de los padres o antepasados.

Shouqiu Changhuai Shouqiu: el montículo con la cabeza mirando hacia la madriguera del zorro; deseo largamente anhelado: un deseo duradero. Cuenta la leyenda que cuando un zorro muere, su cabeza mirará hacia la colina donde nació. Es una metáfora de un anhelo perdido hace mucho tiempo por la propia ciudad natal o del deseo de ser enterrado en la propia ciudad natal.

Primera idea de montículo: el montículo con la cabeza mirando hacia la madriguera del zorro. Cuenta la leyenda que cuando un zorro muere, su cabeza mirará hacia la colina donde nació. Es una metáfora de un anhelo perdido hace mucho tiempo por la propia ciudad natal o del deseo de ser enterrado en la propia ciudad natal.

Recordé el primer montículo: el montículo con la cabeza mirando hacia la madriguera del zorro. Cuenta la leyenda que cuando un zorro muere, su cabeza mirará hacia la colina donde nació. Es una metáfora de un anhelo perdido hace mucho tiempo por la propia ciudad natal o del deseo de ser enterrado en la propia ciudad natal.

Mira el primer montículo: el montículo con la cabeza mirando hacia la madriguera del zorro. Cuenta la leyenda que cuando un zorro muere, su cabeza mirará hacia la colina donde nació. Es una metáfora de un anhelo perdido hace mucho tiempo por la propia ciudad natal o del deseo de ser enterrado en la propia ciudad natal.

Te extraño profunda y tristemente.

Yangshan Fruit describe al viejo amigo desaparecido.

Yang Shan escuchó el sonido de la flauta como metáfora de la profunda nostalgia de su vieja amiga.

Las nubes se detienen y la luna cae para mostrar el recuerdo de familiares y amigos (usado en cartas antiguas).

No tiene nada que ver con el marchitamiento de las flores primaverales. Describe la sensación de perder la primavera pero no poder conservarla. Posteriormente, generalmente se refiere al estado de ánimo melancólico de recordar cosas que han desaparecido.

Las cosas son personas, las cosas no son cosas ni cosas originales, pero las personas no son cosas originales. Se suele utilizar para expresar que las cosas han cambiado. Entonces extraño a mis viejos amigos.

Cuando las personas mueren, las cosas mueren, pero las cosas permanecen. Se refiere al recuerdo del difunto que se genera al ver las reliquias, o a los sentimientos que genera la misma.

El itinerario no parte de Xizhou y Luxi: la antigua Nanjing. Cuando Xie An, el primer ministro de la dinastía Jin, estuvo gravemente enfermo, una vez entró a la ciudad por la Puerta Xizhou y regresó a Beijing. Después de su muerte, su amigo Tan Yang estaba muy triste y se negó a seguir la carretera occidental de Zhou. Es una metáfora para recordar a un viejo amigo y llorar a un amigo.

Piensa una y otra vez para describir pensar o reflexionar todo el tiempo. Utilice "piénselo una y otra vez".

Estoy pensando en sentarme, caminar, sentarme. Describe pensar o reflexionar todo el tiempo.

Piensa, siéntate, recuerda, camina, siéntate, piensa. Describe pensar o reflexionar todo el tiempo.

El Monumento a las Ovejas todavía conmemora los diez años de servicio militar en Jingzhou bajo el mando de la ciudad de Yanghu en la dinastía Jin. Después de su muerte, el país se declaró en huelga y lloró. Sus subordinados le construyeron un monumento y un templo y ofrecieron sacrificios cada año. Todos los que vieron el monumento derramaron lágrimas. Una metáfora de la memoria del difunto.

El Dios de Yanju extraña a Yanju: vivir en reclusión. Al vivir en casa, siento una profunda nostalgia por el pasado.

La luna poniéndose en el tejado es una metáfora de la nostalgia por los amigos.

La mirada y el comportamiento de una voz cuando ríe. Se utiliza para recordar la voz, apariencia y expresión de un viejo amigo.

Piensa profundamente: pena; señorita: nostalgia triste; mucho: mucho. Describe un recuerdo muy triste.

Zhong Yi Chu interpreta el papel de Zhong Yi, un funcionario musical del estado de Chu durante el período de primavera y otoño. Zhong Yi toca música de Chu. Es una metáfora de la nostalgia de la patria.