Colección de citas famosas - Libros antiguos - Palabras, modismos, frases y poemas que describen la apariencia de hombres bellos y apuestos en la antigüedad.

Palabras, modismos, frases y poemas que describen la apariencia de hombres bellos y apuestos en la antigüedad.

Li Bai en "Resentment"

¡Qué hermosa es, abriendo la ventana nacarada, qué silenciosamente se apoya en ella, qué turbia está su frente! .

Solo podía ver sus lágrimas humedeciendo sus mejillas, y no sabía si se odiaba a sí misma o a sí misma.

"Canción del dolor eterno" de Bai Juyi

El emperador de China anhelaba sacudir la belleza de un imperio. Llevaba muchos años en el poder, buscándolo, pero nunca. Lo encontré.

Hasta que una niña de la familia Yang, apenas adulta, creció en la habitación interior, nadie la conocía.

Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente un día fue seleccionado como miembro de la realeza.

Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro.

Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa.

Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa.

En una noche de primavera, las cálidas cortinas de hibisco cubrían su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza.

Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador abandonó su audiencia temprana.

Perdiendo todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche.

Había otras damas en su corte, tres mil de las cuales eran todas bellezas deslumbrantes, pero su amor por las tres mil se concentraba en una sola persona.

Golden House se vistió elegante para pasar la noche y, cuando las mesas de la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente.

Su hermana y su hermano recibieron el título, Un portal pobre.

Cuando nace una niña en lugar de un niño, trae felicidad a todos los padres y a todas las madres del imperio.

...Rosas altas en el Palacio Li, entrando en las nubes azules y amplias brisas llevando notas mágicas.

Canciones suaves y bailes lentos, música de cuerdas y bambú, los ojos del emperador nunca están puestos en ella.

Hasta que el sonido de los tambores de guerra vino de Yuyang, sacudiendo el cielo y la tierra, rompiendo la melodía de la falda arcoíris y el abrigo de plumas.

La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se alza en el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste.

La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste.

Los hombres del ejército se detuvieron, y nadie se movía, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieron pisotear aquellas cejas de polilla.

La preciosa horquilla cayó al suelo, nadie la recogió y un pájaro dorado con alas verdes se rascó la cabeza.

El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas.

Ocultos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en la grieta en el camino de Dagger Tower, atravesaron una línea de nubes.

A los pies del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente.

Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo.

Miraba fijamente la luna desolada desde su improvisado palacio, donde llovía por las noches y las campanas sonaban desgarradoras.

Pero el cielo y la tierra volvieron a ser redondos y el carruaje del dragón se dirigía a casa. En ese momento, dudé si debía ir.

Ese recuerdo y dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? .

Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron en sus caballos, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital.

El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos del lago Taiye, los sauces del palacio Weiyang.

Pero los pétalos son como su rostro y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que las mira, ¿qué más puede hacer excepto llorar? .

Los melocotoneros y ciruelos están en flor, y con el viento primaveral, tras la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo.

Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y los escalones están llenos de hojas rojas sin barrer.

Bai Fuxin, discípulo de Li Yuan, y los eunucos en su patio de pimientos. .

En el trono volaban luciérnagas, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraría la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir...

El sonido de campanas y tambores sonaría lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían .

Los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina y el jade está frío. ¿Quién sigue a quién?

La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños.

En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y era capaz de convocar espíritus a través de su concentración.

El pueblo quedó conmovido por la constante meditación del emperador, y rogaron al sacerdote taoísta para ver si podía encontrarla.

Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, buscándote por todas partes.

Arriba buscó el vacío verde, y abajo, el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares.

Entonces escuchó la descripción de una isla mágica en el mar, que formaba parte del Mundo Invisible.

Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro.

Y una de ellas, a quien llamaban la Forever True, tenía un rostro como el de ella de nieve y flores.

Llamé al abanico de jade en la cámara oeste del Palacio Dorado y le pregunté a una chica llamada Baoyu, quien me dijo que tenía ambos.

La dama, al escuchar la noticia del enviado del Emperador Chino, despertó de su sueño en su Pabellón de Nueve Flores.

Retiró la almohada, se vistió, se sacudió el sueño, abrió las cortinas nacaradas y luego encendió la pantalla.

Ji Yun estaba medio dormida y su sombrero de flores estaba suelto cuando caminaba por el balcón.

Una brisa soplaba en su manto, ondeando con sus movimientos, como si estuviera bailando con una falda arcoíris y un abrigo de plumas.

Las lágrimas caían de su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral.

Pero sus ojos brillaron de amor cuando lo llamó para agradecer a su señor, cuya forma y voz le eran ajenas desde que se separaron.

Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de las hadas de la montaña.

Pero cuando se giró y miró hacia la Tierra, tratando de ver la capital, solo había niebla y polvo.

Así que ella, emocionada, sacó la ficha que él le había dado y, a través de su mensajero, le entregó una caja de conchas y una horquilla de oro.

Pero se guardó una rama de la horquilla y un lado de la caja, y se rompió el oro de la horquilla, y se rompió la cáscara de la caja.

“Nuestras almas se pertenecen la una a la otra”, dijo, “al igual que este oro y esta concha”. En algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos.

Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole el juramento que sólo sus dos corazones conocían.

El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche.

Esperamos volar en el cielo, dos pájaros se hacen uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol...

La tierra durará para siempre, el cielo durará para siempre ;Un día ambos terminarán, y esta tristeza sin fin durará para siempre.

"El Libro de los Cantares": Feng Wei habla de las personas;

Las manos son suaves y la piel solidificada. El collar es como el de una salamandra y los dientes como los de un rinoceronte. La cabeza es como una ceja y la sonrisa es hermosa.

El Libro de los Cantares

El rocío blanco es como la escarcha. La llamada belleza está del lado del agua.

El camino para rastrear de ida y vuelta está bloqueado y es largo. Nada desde allí, en medio del agua.

Lamentablemente, el milenio todavía está aquí. La llamada belleza está en el agua.

Al ir y venir desde allí, el camino estaba bloqueado y roto. Salga nadando y nade en el agua.

Jia Cai, la era pacífica y próspera aún no ha pasado. La llamada belleza está en el agua.

Vuelve atrás y sigue, el camino está bloqueado y gira a la derecha. Salga nadando y nade en el agua.

Al salir la luna

Qué brillante es la luna, la belleza de la belleza. Shu Yao corrigió a Xi. Estoy ansioso.

Cuando sale la luna, es hermosa, pero estás muy preocupado. Preocuparse.

La luna brilla, la gente brilla y el sol brilla. Estoy sufriendo.

Qing Ping Tiao 1

——Li Bai

Las nubes quieren ropa, flores y capacidad.

La brisa primaveral sopla Abre el umbral, Mostrando su riqueza.

Si no fuera por la cabecera de las montañas Yushan,

habría conocido a Yaotai bajo la luna.

Tono claro 2

——Li Bai

El rocío rojo es fragante,

El sexo y la lluvia en Wushan son desgarradores;

¿Quién se parece a Han Gong?

La pobre Golondrina se apoyó en su ropa nueva.

Qing Ping Diao 3

——Li Bai

Flores famosas acudieron al campo para admirarse unas a otras.

El rey siempre sonrió.

Explicando el odio infinito por la brisa primaveral,

El Pabellón Agarwood se inclina hacia el norte.

Hay mujeres hermosas en el norte que son extremadamente independientes.

Cuida primero la ciudad y luego el campo.

¿Sería mejor no conocer ciudades y países enteros?

La belleza es difícil de conseguir

Tang·

Me pregunto por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas, cada cuerda y columna pierden los años.

El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el canto del cuco.

La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol.

Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta.

Mi Bella Dama es un caballero.

La piel es como gelatina y el rostro como jade blanco.

El pez se hunde y el ganso salvaje cae, y la flor cierra la luna avergonzada.

Hay mujeres hermosas en el norte que son extremadamente independientes.

Cuida primero la ciudad y luego el campo.

¿Sería mejor no conocer ciudades y países enteros?

La belleza es difícil de conseguir

My Fair Lady es un caballero.

La piel es como gelatina y el rostro como jade blanco.

El pez se hunde y el ganso salvaje cae, y la flor cierra la luna avergonzada.

Las manos son suaves, la piel sólida, el collar como una salamandra, los dientes como los de un rinoceronte y la cabeza como la frente de una polilla. Sonriendo y deseando que llegue.

La belleza es gratuita y toma la carretera Sanchi. Hay muchas tiras suaves, las hojas revolotean, las mangas están ocupadas y las manos son visibles, y las muñecas están a punto de ser anillos dorados.

Lleva una horquilla dorada de gorrión en la cabeza y un jade verde esmeralda en la cintura. Las perlas de su cuerpo brillaban, con corales y perlas intercaladas entre ellas. ¿Cómo puede volar Yi? ¿Cómo podría volar con el viento? Esperando gloria, rugiendo y gritando.

"Un sueño de mansiones rojas": la oda de las hadas de las alucinaciones policiales

Fang Cong y Liu Wu salieron repentinamente del invernadero. Pero mientras caminan, los pájaros se asustan con los árboles y llegarán a la Abadía de las Sombras. El hada ha estado flotando durante cientos de años y puedo oler la fragancia del almizcle y las orquídeas; las ropas de loto se mueven ahora y puedo escuchar el sonido metálico. Hoy sonrío con melocotones primaverales y las nubes se llenan de bollos verdes; mis labios están llenos de flores de cerezo y mis dientes huelen a granadas. La esbelta cintura es clara, el viento baila con la nieve y las perlas y el jade brillan. Lleno de amarillo ganso. Si no tienes más que flores, hoy las olerás y serás feliz; Si vuelas, si vuelas. La ceja de una polilla sonríe hoy pero se queda sin palabras; Lian Bu ha llegado hasta el día de hoy y es hora de parar. Admiro las buenas cualidades de la otra parte, son puras y suaves hoy, estoy vestida con piel de madera y ropa hermosa, un capítulo flash; La aparición de Audemars Piguet es hoy, y la postura de Xiang Zhuo es hoy, el fénix crece de manera auspiciosa. De hecho, nevó intensamente en Chunmei. Tan limpios que los crisantemos de otoño están cubiertos de escarcha. Tan tranquilo y relajado. Qué hermosa, Xia Ying Tang Cheng. ¿Cuál es el texto? Esta es la habilidad de nadar con dragones. ¿Cuál es su dios? La luna brilla sobre el agua helada del río. Deberíamos avergonzarnos de la caligrafía de Xi, pero deberíamos avergonzarnos de Wang Qiang. Extraño, ¿dónde naciste, sirviéndote a ti mismo? Lo creas o no, Yaochi es único y Zifu no tiene paralelo. ¿Quién es el fruto? Así es esta belleza.