¿Cuáles son algunos poemas antiguos de primer grado sobre la descripción del verano?
Los poemas antiguos que describen el verano en primer grado incluyen "Disfrutando del frescor", "Persiguiendo el frescor en las noches de verano", "Significado del verano", "Pequeño estanque", "Verano en el pabellón", " Sanqu Daozhong", etc.
1. "Disfrutando del frescor" de Qin Guan de la dinastía Song: vino a buscar el frescor de los sauces afuera y se apoyó en la cama Hu en la orilla sur del puente pintado. La luna brilla, las flautas de los barcos se elevan, el viento todavía sopla en el estanque y las flores de loto son fragantes. Traducción: Salí con mi bastón a buscar un lugar sagrado para disfrutar del aire fresco. En la orilla sur del Puente Pintado había árboles verdes y era muy cómodo sentarse en el lecho de haya. En una tranquila noche iluminada por la luna, el sonido de la flauta en el barco permanece en mis oídos. La brisa de la tarde comienza a calmarse, las flores de loto están en plena floración en el estanque y la fragancia se desborda y es refrescante.
2. "Persiguiendo el frío en una noche de verano" de Yang Wanli de la dinastía Song: El calor de la noche sigue siendo el mismo que el del mediodía y la luna brilla cuando se abre la puerta. . Donde los bambúes son profundos y los árboles están llenos de insectos, a veces hay un ligero frescor debido al viento. Traducción: La noche sigue siendo tan calurosa como el mediodía. Abre la puerta y quédate un rato bajo la luz de la luna. En el denso bosque de bambú donde los insectos chirrían constantemente, de vez en cuando llegan olas de frescor, pero no es el viento.
3. "El significado del verano" de Su Shunqin de la dinastía Song: El patio está en pleno verano y las granadas florecen por toda la cortina. La sombra de los árboles cubre todo el suelo y, al mediodía, escucho el sonido de una curruca errante en mi sueño. Traducción: Estaba acostado sobre una estera de bambú en el patio profundo, sintiéndome fresco por todas partes. A través de la cortina vi las flores de granado en plena floración. Al mediodía, la densa sombra de los árboles corta el calor. Cuando me despierto de la siesta, escucho los gritos de la oropéndola en mis oídos.
4. "Little Pond" de Yang Wanli de la dinastía Song: El manantial es silencioso y aprecia el chorrito, y la sombra del árbol brilla sobre el agua y ama el agua clara y suave. El pequeño loto acaba de revelar sus esquinas afiladas y una libélula ya se ha posado sobre él. Traducción: El manantial está tranquilo porque se resiste a soltar el agua fina. A la sombra de los árboles reflejada en el agua le gusta el suave paisaje de este día soleado. Tan pronto como las esquinas puntiagudas de la pequeña hoja de loto emergieron del agua, ya había una pequeña libélula parada sobre ella.
5. "Verano en el Pabellón" de Gao Pian de la Dinastía Tang: Los árboles verdes son densos y el verano es largo, y la torre se refleja en el estanque. La cortina de cristal se mueve y se levanta la brisa, llenando el patio de rosas e incienso. Traducción: Los árboles verdes son frondosos y el verano es largo, y el reflejo del balcón se refleja en el estanque. Las cortinas de cristal se mecían suavemente con la brisa y los estantes llenos de rosas llenaban el patio de fragancia.
6. "Three Qu Road" Hubo un tiempo en la dinastía Song: las ciruelas eran amarillas, el sol estaba claro, el arroyo se desbordaba y las montañas corrían. La tonalidad verde no frena el recorrido, y se suman las cuatro o cinco llamadas de oropéndola. Traducción: Cuando las ciruelas estén maduras y el clima esté soleado todos los días, puedes tomar un bote hasta el final del arroyo y luego tomar el sendero de montaña. Los viejos árboles verdes en el camino de montaña no son menos impresionantes que el paisaje en el canal. Varios oropéndolas cantando en lo profundo del bosque contribuyen a la tranquilidad.
Poemas antiguos que describen el invierno
"Nieve en el río" es una obra clásica de Liu Zongyuan, un poeta de la dinastía Tang. "Miles de pájaros vuelan desde las montañas y todo rastro de personas desaparece. Un barco solitario y un hombre con una fibra de coco, pescando solo en la nieve en el río frío". ambiente para resaltar la frialdad y la soledad de la naturaleza, y se convirtió en un hombre desesperado. Estaba sentado en un barco solitario, vestido con un impermeable y un sombrero, desafiando el frío severo para pescar solo y viviendo tenazmente. Al mismo tiempo, también estaba meditando, utilizando el espesor de la nieve para expresar la dificultad de la situación y la firmeza de su voluntad.