Colección de citas famosas - Libros antiguos - El origen de los poemas de la dinastía de los siete Yuan de Zhao Mengfu

El origen de los poemas de la dinastía de los siete Yuan de Zhao Mengfu

Los poemas registrados en la obra son bastante históricos. Li Ao, poeta, escritor antiguo y filósofo de la dinastía Tang. Han, un famoso literato y filósofo de la época, fue maestro y amigo de Li Ao. Li Ao tuvo una gran influencia en la política, la literatura y el pensamiento. Li Ao desarrolló la teoría de Han Yu sobre las "tres cualidades de la naturaleza" y la combinó con el budismo y el taoísmo para escribir "El libro de la restauración de la naturaleza", defendiendo la "destrucción y restauración de la naturaleza". Su método de argumentación proporcionó una inspiración importante para el surgimiento de los estudios de la dinastía Song. Cuando estaba en Renlang, Li Ao invitó al maestro Zen Wei Yan de Yaoshan a quedarse en casa para recuperarse. El maestro Zen no debería hacerlo. Li Sui fue a la montaña para expresar sus condolencias. En ese momento, el maestro Zen estaba leyendo escrituras debajo del árbol e ignoró a Li Ao. Li Ao permaneció mucho tiempo sin recibir ningún saludo del maestro Zen, por lo que dijo enojado: "Es mejor ser famoso que encontrarse". El maestro Zen dijo: "¿Por qué los oídos son caros pero los ojos son baratos?" Al escuchar esto, Li Ao perdió los estribos y preguntó al maestro Zen: "¿Qué es el Tao?" El maestro Zen señaló hacia arriba y hacia abajo con la mano y preguntó: "¿Es posible?". Li Ao respondió: "No". El maestro dijo: "Las nubes están en el cielo y el agua está en la botella". Li Ao parecía haber ganado algo. Escribió un poema, que fue grabado por Zhao Mengfu. En lo que respecta a la poesía, no podemos decir si Li Ao entendió la filosofía zen del maestro zen, elogió el camino del maestro zen o simplemente hizo un registro. Pero más tarde este poema fue considerado como zen, especialmente la última frase, que es. lo más esclarecedor: hay nubes en el cielo y estás despreocupado; el agua de la botella es segura y tranquila. Para comprender la forma de vida, aunque nos falta espíritu de valentía y diligencia, también podemos experimentar la capacidad de adaptarnos a los cambios y la tranquilidad en el trato con los demás. Quizás a Zhao Mengfu le gustó este punto de este poema, e incluso lo usó para guiar su vida, por lo que se le ocurrió el guión "El viejo en la corte media". Zhao Mengfu y su esposa Guan Daosheng creían en el budismo y ambos eran discípulos del monje Zhongfeng Mingben. Por lo tanto, la experiencia de Zhao Mengfu de este Zen debe tener su propia profundidad, pero simplemente no lo sabemos.

Se puede decir que "El Libro de las Canciones" de Zhao Mengfu es un "boceto" de sus obras heredadas. Sin embargo, el espacio entre caracteres y entre líneas es escaso y los caracteres también son alargados. El bolígrafo es como un cono para dibujar arena y el hilo es como una horquilla. Por tanto, da a las personas la sensación de "ver lo grande desde lo pequeño", con una imagen profunda, firme, elegante, libre y confortable. A juzgar por el contexto del libro, el encanto de esta obra se debe a la dinastía Daling y las habilidades de escritura se deben a la dinastía Tang. Pero como calígrafo de una generación, el significado único de su existencia no es, naturalmente, la "reencarnación" de alguien, sino la expresión de su propio estilo y características. Aunque aboga por la "restauración", es por eso que Zhao Mengfu se convirtió en Zhao Mengfu. Zhao Mengfu creó una gran cantidad de grandes obras a lo largo de su vida y sus habilidades son incomparables, pero algunos de sus "bocetos" reflejan mejor su personalidad. Wang Yideng, escritor y calígrafo de la dinastía Ming, comentó: "El título de Duque Wei de Zhao es incomparable, y su regla de letras es excelente, y todos están muy felices. Es meditativo en samadhi, e incluso si juega, es como un santo". El guión de Zhao Mengfu no tiene la "libertad" en sus cartas, pero aún así da a la gente la sensación de "zen entrando en samadhi" y "nada es perfecto". Se puede decir que este trabajo se inició en un estado mental tranquilo y pacífico. Las dos primeras líneas están escritas básicamente en escritura normal, como agua en una botella, estable y tranquila desde la conexión de los dos últimos caracteres de la segunda línea con la palabra "wu" en la cuarta línea, la escritura entra en la pista de; Se ejecuta el guión y se utiliza el bolígrafo para formar un breve esquema. Significa "vertical", pero todavía está escrito palabra por palabra, como una nube flotando en el cielo con la brisa, libre y despreocupada. La palabra "sí" en este párrafo está escrita en cursiva, lo cual resulta bastante frustrante y agradable. Y debido a la larga cola, el cambio en el espacio entre palabras parece estar allanando el camino para las oraciones importantes a continuación e inspirándolas. La última frase "Las nubes están en el cielo, el agua está en la botella" es independiente. El color de la tinta cambia de espeso a claro, como las grullas salvajes en las nubes, dispersas y tenues, y salpicadas por la lluvia. A lo largo de todo el artículo, las fuentes se liberan gradualmente de la convergencia, de pequeña a grande, a medida que el significado poético se sublima de lo concreto a lo abstracto, el alma del calígrafo parece sublimarse en la escritura.

"...Las nubes están en el cielo azul, el agua está en la botella", este es un viaje espiritual sin preocupaciones, el calígrafo se despega del ajetreo y el bullicio del mundo. Aunque es un momento breve, es suficiente para reflexionar y volver a reflexionar...