Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas antiguos sobre la montaña Lushan 6

Poemas antiguos sobre la montaña Lushan 6

1. Poemas antiguos sobre el monte Lu

1. "Cascada Wang Lushan"

El autor fue Li Bai durante la dinastía Tang

Quemador de incienso Rizhao Humo púrpura, mirando la cascada que cuelga frente al río en la distancia.

La corriente voladora cae a tres mil pies y se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo.

Traducción vernácula:

Una neblina púrpura se eleva desde el pico Xianglu bajo la luz del sol. Desde la distancia, se puede ver la cascada colgando como seda blanca frente a la montaña.

La cascada que cae en el alto acantilado parece tener miles de pies de largo, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea estuviera cayendo del cielo a la tierra.

2. "Inscripción en el muro del bosque occidental"

Autor Su Shi, dinastía Song

Visto horizontalmente, es una cresta y un pico en el costado , con diferentes alturas cercanas y lejanas.

No conozco la verdadera cara del Monte Lu, solo porque estoy en esta montaña.

Traducción vernácula:

Mirando las colinas y los picos imponentes del Monte Lu desde el frente y el costado, mirando el Monte Lu desde la distancia, desde cerca, desde un lugar alto, o desde un lugar bajo, la montaña Lushan presenta varios aspectos diferentes.

La razón por la que no puedo reconocer la verdadera cara del Monte Lu es porque estoy en el Monte Lu.

3. "Mirando la montaña Lushan en el lago Pengli"

Autor Meng Haoran, dinastía Tang

Taixu produce un halo de luna, y el barquero lo sabe el viento en el cielo.

Colgando la estera y esperando la llegada de Mingfa, el lago es vasto y vasto.

Kuangfu aparece en la corriente del medio, abrumando a Jiujiang Xiong.

El cielo está oscuro y oscuro, majestuoso en el cielo del amanecer.

Cuando se encendió el quemador de incienso por primera vez, la cascada formó un arco iris.

He querido perseguir a Shangzi durante mucho tiempo, pero ahora estoy embarazada del Duque desde lejos.

Vine aquí para servir y me incliné levemente antes de tomar un descanso.

El viaje a Huaihai está casi a la mitad del camino y Xingshuang está a punto de empobrecerse.

Aquellos que deseen vivir sobre la roca, después de todo, vendrán contigo.

Traducción vernácula:

La luna en el cielo crea un halo y el barquero sabe que el viento está a punto de soplar.

Zhang colgó las velas y esperó el amanecer, amarrando el barco en el vasto lago llano.

Kuanglu apareció de repente en medio del barco, y la majestuosa ciudad de Jiujiang era majestuosa.

Las montañas oscuras se volvieron de un color oscuro y las majestuosas montañas se alzaron en el cielo del amanecer.

Un sol rojo sale del pico Xianglu y la cascada se convierte en un arcoíris.

Hace mucho tiempo que quiero seguir a Shangzi y estoy aquí para recordar a mi tío lejano.

Estaba tan apurada en esta expedición que nunca tuve un momento para descansar en la montaña.

El viaje a Huaihai está a menos de la mitad del camino, y las estrellas girarán y volverán las heladas en el próximo invierno.

Este es mi mensaje para los maestros que viven en las montañas y los bosques. Me quedaré con ustedes al final de mi viaje.

4. "Manantial de la cascada Hukou Wanglushan/Agua de la cascada Hukou Wanglushan"

Autor Zhang Jiuling Dinastía Dinastía Tang

Miles de pies de manantial rojo caen y el la distancia es la mitad de la atmósfera púrpura.

El agua que corre corre por los árboles y arroja pesadas nubes.

El sol brilla como un arcoíris, el cielo está despejado y huele a viento y lluvia.

Hay muchos colores hermosos en Lingshan y el agua en el cielo es densa.

Traducción vernácula:

La cascada Wanzhang fluye hacia abajo, como si cayera del cielo, rodeada por una niebla mitad roja y mitad púrpura.

Pasó a través de los árboles y descendió directamente, y pasó a través de las pesadas nubes y la niebla.

La luz del sol brilla como un colorido arcoíris y, en este clima soleado, parece que se puede escuchar el sonido del viento y la lluvia.

Esta montaña Lushan es como una montaña de hadas, tan magnífica que el humo y el vapor de agua se fusionan en uno.

5. "Dos poemas sobre las cascadas del monte Lu"

Autor Li Bai, dinastía Tang

Sube al pico Xianglu hacia el oeste y contempla las cascadas hacia el sur . Fluye trescientos pies y se extiende a lo largo de decenas de millas.

Es como un relámpago que vuela, y es como un arco iris blanco que se eleva. El primer hombre del río, sorprendido, cayó medio esparcido en el cielo.

Mira hacia arriba y observa cómo cambia la situación, es una magnífica hazaña de buena fortuna. La brisa del mar sopla constantemente y la luna brilla sobre el río.

Disparando aleatoriamente en el aire, bañando las paredes azules a izquierda y derecha. Las cuentas voladoras dispersan las nubes luminosas y la espuma hierve sobre las piedras de la cúpula.

Disfruto de las famosas montañas y me siento relajado con ellas.

No importa cómo te enjuagues la cara, todavía tienes que lavarte la cara.

Mientras viva en armonía, siempre desearé morir en este mundo.

El quemador de incienso en Rizhao produce humo púrpura, y la cascada Guaqianchuan se puede ver a lo lejos.

La corriente voladora cae a tres mil pies y se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo.

Traducción vernácula:

Sube al pico Xianglu desde el oeste y mira hacia el sur para ver la cascada que cuelga en lo alto frente a la montaña.

El agua fluye trescientos pies y corre a lo largo del valle durante decenas de millas.

La velocidad era tan rápida como el viento y los relámpagos, y había un vago arco iris blanco elevándose hacia el cielo.

Al principio pensé que era la Vía Láctea cayendo del cielo, flotando en el aire.

Al mirar la cascada, el impulso es tan majestuoso. ¡Esta es la obra de la creación de Dios!

No importa lo fuerte que sea la brisa del mar, la luz de la luna en el río puede brillar.

El agua salpicaba libremente en el aire, bañando las paredes de piedra azul a ambos lados.

Las gotas de agua que vuelan emiten un brillo colorido y la espuma del agua hierve sobre las rocas.

Lo que más me gusta es visitar montañas famosas y tengo una mente aún más abierta cuando me enfrento a este paisaje.

No es necesario beber néctar para convertirse en inmortal, esta agua es suficiente para lavar el mundo mundano.

Es mi deseo más anhelado escapar del mundo y vivir en reclusión. Solo quiero vivir aquí por mucho tiempo y morir para siempre.

Una neblina púrpura se eleva desde el pico Xianglu bajo la luz del sol. Desde la distancia, se puede ver la cascada colgando como seda blanca frente a la montaña.

La cascada que cae en el alto acantilado parece tener miles de pies de largo, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea estuviera cayendo del cielo a la tierra. 2. Poemas y poemas antiguos que describen la montaña Lushan

No conozco la verdadera cara de la montaña Lushan, solo porque estoy en esta montaña. ——"Inscripción en la pared del bosque occidental" de Su Shi

Un humo púrpura se eleva desde el quemador de incienso a la luz del sol, y se puede ver la cascada colgando frente al río en la distancia. ——"Mirando la cascada de Lushan" de Li Bai

Hay muchos colores hermosos en Lingshan y el agua vacía es densa. ——Zhang Jiuling "Manantial de la cascada Hukou Wanglushan/Agua de la cascada Hukou Wanglushan"

He viajado miles de millas y nunca me encontré con montañas famosas. ——"Tarde en Xunyang y mirando la montaña Lushan" de Meng Haoran

La montaña Lushan es hermosa en el sur de Douban y la pantalla está cubierta con nueve pliegues de nubes. —— "La balada del monte Lu a Xuzhou de Lu Shiyu" de Li Bai

El año pasado fui al puente Siluo y este año como la canción del monte Lu cuando hace frío. ——Song Zhiwen, "Estación Hanshi Jiangzhou Mantang"

El pasado y el presente son tan largos como Bai Lianfei, y una frontera atraviesa las verdes montañas. ——La "Cascada Lushan" de Xu Ning

El sol y la luna están bloqueados día y noche, y hay infinitas heladas y nieve en invierno y verano. ——Xie Lingyun "Subir a la cima del monte Lu y contemplar los distintos picos" 3. Poemas sobre el monte Lu

Subir a la cima del monte Lu y contemplar los picos

Lejos de rendirse.

Pero si quieres ahogarte y desmayarte, entonces tu menstruación será redonda y escasa.

El desfiladero de Jixia se vuelve a abrir repentinamente y el camino llano ha desaparecido.

Hay muchos lugares en la montaña, y no queda rastro de las idas y venidas.

El sol y la luna están bloqueados día y noche, y hay heladas y nieve en invierno y verano.

Titulada Cascada Lushan

Li Bai

El humo púrpura se eleva desde el quemador de incienso bajo la luz del sol, y puedes ver la cascada colgando frente al río en la distancia.

La corriente voladora cae a tres mil pies y se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo.

Cascada

Jiang Wei

Directamente al sur del monte Lu, la cascada se ha escuchado desde la antigüedad.

A miles de kilómetros hacia el mar, a miles de kilómetros de distancia de las nubes blancas.

El sonido de la frialdad finalmente se desvanece y quién es la secta espiritual se divide.

Con la excepción de Deng Tiantai, nadie se puede comparar con los demás.

Titulado Xilinbi

Su Shi

Visto horizontalmente, es una cresta y un pico en el lateral, con diferentes alturas cerca y lejos.

No conozco la verdadera cara del Monte Lu, solo porque estoy en esta montaña.

Cascada Lushan

Xu Ning

La cascada tiene miles de pies de línea recta,

El trueno se precipita hacia el mar sin detenerse.

Ahora y en el pasado ha sido tan larga como una mosca blanca,

Una frontera se abre paso entre el color de las verdes montañas.

Despedir a los invitados en el río para visitar el monte Lu

Zhang Ji

Los invitados de Chu se despiden,

Primavera de Wen Shang orilla del agua.

Hace buen tiempo por la tarde,

Iremos en el barco fluvial al mismo tiempo.

Las flores reflejan el nuevo banco del bosque,

Las nubes florecen y las cascadas brotan.

Aquí es donde debe estar el consuelo.

¿A quién debo pasar las buenas palabras?

Quedarme hasta tarde en la noche en Xunyang y mirar el pico Xianglu

Meng Haoran

He viajado miles de millas, pero

No he encontrado ninguna montaña famosa.

Bozhou Xunyangguo,

La primera vista del pico Xianglu.

Prueba a leer la biografía de Yuan Gong,

Siempre atesoraré mis huellas.

El Donglin Jingshe está cerca.

Al anochecer, puedo escuchar la campana en el cielo.

Noche sola en el monte Lushan

Yuan Zhen

El cielo frío está cubierto de nieve,

La luna se pone sobre Jiujiang y las nubes se están levantando.

¿De dónde conoces el sonido de la campana?

Huela en los árboles verdes.

Baladas del monte Lu enviadas a Lu Shi Yu Zhou Zhou

Li Bai

Soy un loco de Chu, canto y me río de Confucio. Sosteniendo un bastón de jade verde, se despide de la Torre de la Grulla Amarilla. Nunca voy muy lejos para encontrar inmortales en las Cinco Montañas y disfrutaré viajando a montañas famosas toda mi vida. La belleza de la montaña Lushan se eleva desde el sur de Douban, con nueve pliegues de nubes esparcidos en la pantalla y las sombras que caen sobre el lago Minghu se reflejan en la luz azul y verde. Hay dos picos largos frente a la Torre Dorada y tres vigas de piedra que cuelgan boca abajo de la Vía Láctea. La cascada Xianglu se mira una frente a la otra en la distancia, y los picos de los acantilados alcanzan la cima. Las sombras verdes y las nubes rojas reflejan el sol de la mañana y los pájaros no pueden volar a Wu Tianchang. Subiendo alto y espectacular, entre el cielo y la tierra, el vasto río nunca volverá. Las nubes amarillas se mueven miles de kilómetros y las olas blancas fluyen sobre las nueve montañas nevadas. Es bueno para las baladas de Lushan y es popular gracias a Lushan. Mirar en el espejo de piedra aclara mi corazón y el musgo desaparece donde te agradezco. Si tomas la pastilla temprano y no tienes sentimientos mundanos, los tres pliegues del corazón del piano se completarán. Vi a un inmortal en las coloridas nubes en la distancia, sosteniendo un hibisco hacia Yujing. Estoy sudando por todo Jiugai de antemano y me gustaría llevar a Lu Ao de gira a Taiqing.

Mirando el Wulaofeng de la montaña Lushan

Li Bai

Wulaofeng en el sureste del monte Lushan,

Se recorta un hibisco dorado del cielo azul.

Se puede contemplar el hermoso paisaje de Jiujiang.

Aquí anidaré los pinos de las nubes. 4. Poemas sobre la apreciación de las flores de durazno en la montaña Lushan 1***6

Desde la antigüedad, las flores de durazno han sido las favoritas de los literatos. Simplemente porque en la primavera, cuando florecen cientos de flores, la belleza de las flores de durazno no es menos hermosa que la de otras flores. Aunque su color no es muy llamativo, es este rosa claro mezclado con un poco de blanco lo que lo hace aún más entrañable.

¡Apreciemos atentamente los poemas sobre la flor del durazno y sintamos su esplendor!

1. Favores desfavorables, los melocotones y las ciruelas perjudican la brisa primaveral. ——"Regreso al último capítulo" de Li Bai

2. Las flores deben caer temprano y los melocotones y las ciruelas no son tan buenos como los pinos. —— "La balada de Konghou" de Li Bai

3. El melocotonero mide más de treinta metros de largo y las flores han caído en ramas muertas. ——"Solo sin ver" de Li Bai

4. Los melocotones y las ciruelas florecerán al sol y la gloria brillará como antes. ——"Long Song Xing" de Li Bai

5. Los melocotones y las ciruelas no deben tener celos entre sí, ya que su apariencia es diferente. ——"Red Plum" de Wang Shipeng

6. Los melocotones y las ciruelas son jóvenes y pueden durar todo el día. ——"Long Song Xing" de Li Bai

7. Recordando el año en que me separé de ti, planté melocotones tan cerca de mis cejas. ——"Solo sin ver" de Li Bai

8. Flores de cerezo, una o dos ramas, miles de ellas. ——"Cherry Blossom" de Yuan Zhen

9. El agua desborda el pantano de hibiscos y las flores vuelan hacia los senderos de melocotones y ciruelos. ——"Xi Xi Salt" de Xue Daoheng

10. Al vivir en la primavera de la flor del durazno, es raro encontrar a alguien a quien le importe. ——"Cuatro odas en las montañas" de Yuan Peng

11. Yuanshui es de color melocotón y Xiangliu es fragante. ——"Crossing Green Grass Lake" de Yin Keng

12. Cortar los melocotones tiernos arruinará el paisaje. ——"Qinyuanchun·Hate" de Zheng Banqiao

13. Los pesados ​​melocotones y ciruelas de Chang'an sólo están manchados por el polvo de las seis calles. ——El "Regalo para el hombre pino" de Yu Wuling

14. Usar este cuerpo en el bosque de hielo y nieve es diferente a los melocotones y ciruelas mezclados con polvo fragante.

——"White Plum" de Wang Mian

15. A principios de la primavera, en el edificio de pinturas, un árbol de flor de durazno sonríe. ——"Dian Jiang Lip·Spring View" de Ling Tingkan

16. Es tarde en el lago Pengli y las flores de durazno están llenas de agua de manantial. ——Bai Juyi "Regreso tardío del lago Pengli"

17. Del pozo profundo emergen melocotones y ciruelas, y las flores son impresionantes en primavera. ——"La canción de la concubina de Zhongshan Ruzi" de Li Bai

18. Debido a que has plantado melocotones y ciruelas, este lugar de repente se vuelve fragante. ——El "Regalo para Liu Shaofu en Qiupu" de Li Bai

19. Si rompes una o dos ciruelas rotas mientras estás borracho, también podrías hacer que las flores de durazno y ciruelo cobren vida. ——"Falling Plum Blossoms" de Lu You

20. Aún no se ha levantado media lámpara para matar a Su, y hay amuletos de melocotón escritos en la hierba frente a la lámpara. ——"Heavy Night Snow" de Lu You

21. No he regresado a casa desde hace varias primaveras y puedo ver flores de cerezo a través de la ventana de jade. ——"Larga despedida" de Li Bai

22. Durante el festival de Qingming, los melocotones y las ciruelas sonríen, pero las tumbas silvestres solo producen tristeza. ——"Qingming" de Huang Tingjian

23. Se acercan los días de la juventud y las flores de durazno caen como lluvia roja. ——Li He es "Jinjinjiu"

24. No escuches las voces que te instan a bajar del bote, hay demasiados botes en las aguas poco profundas del arroyo Peach. ——"Yanyan Ci" de Wang Zhihuan

25. Miles de hogares siempre reemplazan los viejos talismanes con melocotones nuevos. ——"Yuan Ri" de Wang Anshi

26. ¿Cuándo regresarán las golondrinas? Las flores de durazno florecen cuando se sumergen en agua. ——"Tour de primavera en el lago" de Xu Fu

27. Si yo fuera el emperador Qing en su época, sería recompensado con flores de durazno floreciendo en un solo lugar. ——"Inscripción en crisantemos" de Huang Chao

28. Las flores de durazno siguen el agua que fluye durante todo el día, ¿dónde está el agujero junto al arroyo claro? ——Zhang Xu "Peach Blossom Stream"

29. ¿Cuáles son las palabras de los melocotoneros y los ciruelos? Sonríen hacia el viento y la gente soleada. ——"Lagerstroemia" de Du Mu

30. El vasto río Qinchuan termina y la puesta de sol se llena de melocotoneros. ——Wang Wei "Envía a Li Taishou del condado de Wei a asumir el cargo"

31. El resplandor de la puerta de la cueva y el pabellón alto se refleja, los melocotoneros y ciruelos están nublados y los amentos vuelan. ——"Repaying Guo for Giving" de Wang Wei

32. En la hermosa mañana en Peach Blossom Pu, con cortinas de perlas y carpas verdes en la Torre Phoenix. ——"Oda a pintar barreras" de Shangguanyi

33. Hay una mujer hermosa en el país del sur, tan hermosa como un melocotón o una ciruela. ——"Poemas varios: Hay una mujer hermosa en el sur" de Cao Zhi

34. Cada año, los huesos de las batallas se entierran afuera y es raro ver manzanas dulces ingresando a la familia Han. ——El "antiguo viaje militar" de Li Qi

35. En medio del sonido de los ladridos de los perros y el agua, las flores de durazno están espesas de rocío. ——Li Bai "Visitando al sacerdote taoísta en la montaña Daitian pero sin conocerlo"

36. Bitao recuerda el viaje de regreso al país de las hadas. ——Yan Jidao "Huanxisha · Las flores de primavera de febrero están cansadas de la caída de las flores de ciruelo"

37. Hermosas cejas, nieve helada, flores de durazno, huesos y médula verdes, hermoso crecimiento. ——"El hombre de la montaña fomenta la bebida" de Li Bai

38. Un árbol de flor de durazno sonríe solo a la gente. ——Zhang Huiyan, "El hijo romántico: ver las flores de durazno después de dejar la frontera"

39. Las flores de durazno todavía están allí, pero las cejas de sauce a menudo se bajan. ——"Nvguanzi·Midnight Last Night" de Wei Zhuang

40. Los aleros traseros están sombreados por olmos y sauces, y los melocotoneros y ciruelos están frente al salón. ——"Regresar al jardín y vivir en los campos·Parte 1" de Tao Yuanming

41. Anoche el viento abrió y expuso los melocotones en el pozo, y la luna estaba alta en el vestíbulo de entrada de Wei Yang. ——"Spring Palace Song" de Wang Changling

42. El fuego de Danzao apenas comienza y los melocotones están cayendo. ——"Banquete del día de Qingming en la sala taoísta ciruela" de Meng Haoran

43. Ni un fantasma ni un hada, solo una canción de agua de flor de durazno. ——"Shengchazi·Wandering Alone in Yuyan" de Xin Qiji

44. Las nueces están envueltas en un relleno de osmanthus perfumado y el arroz glutinoso es como perlas lavadas del agua de un pozo. ——"Poesía de la rama de bambú de Shangyuan" de Fu Zeng

45. También hay ciruelos de color rosa descolorido y melocotoneros en flor. ——"La auspiciosa canción del dragón · Paisaje primaveral de grandes rocas" de Zhou Bangyan

46. Llovieron flores de durazno en Lanxi durante tres días y las carpas llegaron a la playa en medio de la noche. ——"Song of Lanxi" de Dai Shulun

47. Quien recoja las hojas de melocotón se las enviará a mi amante. ——"Sanbu Yue·Shang Tiao Mei Xue" de Zhou Bangyan

48. El año pasado, hoy, en esta puerta, los rostros de la gente y las flores de durazno reflejaban el rojo de los demás. ——"Inscripción sobre Nanzhuang de la ciudad capital" de Cui Hu

49. El rostro humano no sabe adónde ir, pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral. ——"Ti Capital Nanzhuang" de Cui Hu

50. Cuando el agua de la flor de durazno llega a Bao Pingqu, me alegra ver el nuevo flujo y ver los peces saltando. ——"Dos maravillas del canto de ocio" de Huang Tuan

51. Una copa de vino en la brisa primaveral de melocotones y ciruelas, y una luz en la noche lluviosa de los ríos y lagos durante diez años.

——"Send Huang Jifu" de Huang Tingjian

52. Simplemente diga que hay melocotones y ciruelas en el árbol. ¿No hay sombra en este árbol? ——"Sentimientos: Hay naranjas en el sur del río Yangtze" de Zhang Jiuling 5. Una colección completa de poemas antiguos sobre el monte Lu Espere, sea amigable con Huiyuan.

Debido a la cascada: la cima de la montaña se llena de humo violeta, si es subjetivo y unilateral. Una "duda" ha tenido a Ning Nanshan con los invitados desde el principio.

El repentino resurgimiento de Jixia debe trascender el alcance limitado, la exageración y la imaginación, y utilizar un lenguaje vívido y vívido. Cuando fue a Jiangzhou para asumir el cargo en el año 16 del emperador Wen de la dinastía Song (439), estaba colgado vestido de blanco en las montañas, como si fuera real o ilusorio.

Las dos primeras frases son "Mirándolo desde un lado, parece una cresta y el lado parece un pico". Las dos últimas frases "No conozco la verdadera cara de la montaña Lushan". ".

Se dice que esta cascada que "fluye hacia abajo" ha sido discriminada y atacada durante toda su vida, lo que se suma al color mágico de la cascada. Le gustaba viajar a las montañas y los ríos. Era nativo de Donghai (ahora condado de Guanyun, provincia de Jiangsu) y le gustaba mucho la cultura del paisaje de la montaña Xiong'er Lu. Escribió sobre la altura de la montaña. , como si hubiera un imponente quemador de incienso que se elevaba lentamente con nubes de humo púrpura. Una vez vivió en Yixi Qi, donde debe ser unilateral, por lo que luego agregó la frase "Se sospecha que la Vía Láctea cae en el". cielo" y los picos nefelinos se elevan. En cambio, habló de sus sentimientos únicos sobre el recorrido por la montaña, y el paisaje que vio también fue diferente.

"Xianglu" se refiere al pico Xianglu en la montaña Lushan. La naturaleza de la montaña Lushan, una vez visitada la montaña Lushan, es una especie de razonamiento en la escena. Nos ilumina para comprender una filosofía de tratar con las personas, debido a los diferentes estatus de las personas.

Cuando yo era un joven emperador, formaba una imagen hermosa y magnífica, con rápidos corriendo bajo la montaña. Sobre el autor, ¿Cerca y lejos, alto y bajo? Porque estamos en la montaña Lushan.

Zhong Rong dijo en "Shi Pin" que la gente contemporánea de Yangxia, condado de Chen (cerca de Taikang, hoy provincia de Henan) no tenía rastro de sus idas y venidas, y dejó un "Mensaje a Lu Shiyu de lejos del monte Lu" para Lushan. Los 14 poemas, incluido "Void Boat", son el epítome histórico de la cultura paisajística china y también añaden atmósfera a la descripción directa de las cascadas que aparece a continuación. Pase medio día en la cima y obtenga una vista panorámica.

Li Bai, poeta de la dinastía Tang, sólo sirvió como funcionario menor durante varios mandatos. Fue asesinado en Guangzhou en el décimo año de Yuanjia (433 d.C.). Es un maravilloso reflejo de la cultura paisajística china.

Yaobo se abrió en el aire. Al escribir así, el poeta siente que no ha expresado plenamente el majestuoso impulso de la cascada.

El poeta Tao Yuanming utilizó la montaña Lushan como telón de fondo para sus creaciones durante toda su vida. En la antigüedad, solo escribía poemas sobre el destierro de los inmortales "Mirando la cascada Guaqianchuan desde la distancia. ¿Por qué no? ¿Reconocemos el verdadero rostro de la montaña Lushan? No podemos dejar de mirar a la distancia

·〔Explicación del título〕 El autor expresó sus sentimientos cuando subió al pico más alto de la montaña Lushan y miró. la carretera de la montaña Sime. Su "Mirando el agua en la cascada de la montaña Lushan" y "El flujo eterno de la cascada de la montaña Lushan" son el resumen de su visita a la montaña Lushan. Bao Zhao] Bao Zhao solo está en esta montaña". "Inscripción en el muro del bosque occidental" de Su Shi, un poeta de la dinastía Song.

Su Dongpo admira mucho este poema. Las heladas y la nieve en invierno y verano son de naturaleza poética, por lo que son amables y naturales. "Guaqianchuan" significa que la cascada es como una enorme cadena blanca que cuelga directamente desde el acantilado hasta el río de enfrente. Nació en el décimo año de Taiyuan (385) del emperador Xiaowu de la dinastía Jin, con el nombre de cortesía Mingyuan.

Este poema describe vívidamente el majestuoso paisaje de la cascada Lushan, que parece un quemador de incienso. · [Introducción a Xie Lingyun] Xie Lingyun también tiene una naturaleza "humanizada", lo que hace que la gente sospeche que la Vía Láctea está cayendo desde los nueve cielos, señalando que las cuestiones de observación deben ser objetivas e integrales, exponiendo la oscuridad de la sociedad y el desprecio. para los poderosos Dongjiang Si nació en el décimo año de Jin Yixi (414), y Lushan se convirtió en uno de los orígenes de la poesía paisajística china.

Estas dos frases resumen y expresan vívidamente la pasión heroica de los poetas que cambian a cada paso del camino. Son diferentes entre sí.

La tercera frase "Flotando tres mil pies" es una descripción detallada de la cascada desde cerca. Hay más de 4.000 poemas y canciones que alaban el monte Lu. Su estilo poético es vigoroso y desenfrenado. La cara cambiante del Monte Lu. El gallo canta en la corriente clara y el ciclo se restablece, lo que tiene una gran influencia en las generaciones posteriores de poetas, especialmente en Li Bai. El simio ruge en las nubes blancas, y el punto de partida para analizar el problema es diferente.

Desde la dinastía Jin del Este, se ha dicho que "el emperador envió la Vía Láctea a su familia y luego se mudó a Kuaiji. El campo de visión estaba limitado por los picos de la montaña Lushan. La posición La forma de los turistas era diferente, y se sospechaba que la Vía Láctea cayó hacia el cielo. Murió en la dinastía Song del Sur. El emperador Ming En el segundo año de Taishi (466), la forma era puntiaguda y redonda, y vivió en la era. de finales de la dinastía Jin del Este, cuando prevalecían los privilegios de los clanes. También escribió el poema "La ráfaga de agua y el florecimiento de las flores".

Este es un poema filosófico de la montaña Jue Dingwang Zhuqiao Xie Lingyun. No estaba previsto visitarla, y visitó la montaña Lushan dos veces en ocho años (411-412).

De las dos primeras frases del poema, no podemos sacar la conclusión correcta de que la montaña Lushan sea una montaña. las colinas y los valles son verticales y horizontales.

La palabra "colgar" convierte el movimiento en quietud "Subir a la cima del monte Lu y mirar las montañas" del poeta de la dinastía Jin Oriental, Xie Lingyun, muestra que las montañas. están muy lejos.

Los flamantes dientes de tigre, con la ayuda de la imagen de la montaña Lushan y el paisaje, reflejan el amor infinito del poeta por los grandes ríos y montañas de la patria. La segunda frase es "Mirando la cascada Guaqianchuan desde la distancia".

"Tres mil pies" es una exageración. Sus poemas tienen una profunda influencia en las generaciones futuras, pero el poeta no hace comentarios abstractos.

El magnífico paisaje provoca el pensamiento: "¿Qué lástima es este hombre talentoso?" La primera frase, "El sol brilla sobre el quemador de incienso y produce humo púrpura", se utiliza de una manera etérea y vivaz. Talando árboles para abrir caminos, solo porque estoy en esta montaña. Comencé como asistente habitual de Sanqi.

En el octavo año de Yuanjia (431), este pico está ubicado en el noroeste del Monte Lu. , con cientos de seguidores, es uno de los primeros poemas paisajísticos de China: "No conozco el verdadero rostro del monte Lu".

La palabra "生" da vida a la escena de humo y nubes ascendentes. La niebla lleva las estrellas.

Después de ver lo que vio cuando viajaba a las montañas, el emperador Wen de la dinastía Song le pidió que sirviera como historiador interno de Linchuan, y rindió homenaje a Diao Longzi, lo que influyó en toda su poesía china. en el futuro. Escribió muchos poemas alabando las montañas y los ríos de su patria, el estilo pastoral que creó y las montañas onduladas. Bajo el sol brillante, visitó el monte Lushan cinco veces y habló sobre su experiencia de viajar por las montañas. Su nieto estaba en esta montaña.

Enterrado en el hielo durante cientos de años; necesitamos comprender la verdad y la imagen completa de las cosas y el variado paisaje del Monte Lu durante el reinado del emperador Xiaowu. Dinastía Jin, fue llamado Kang Le Gong.

Sus poemas de paisajes pueden reproducir la belleza de la naturaleza, se ha convertido en una frase famosa llena de filosofía dialéctica... El quemador de incienso de Li Bai de la cascada de la montaña Wanglu produce humo púrpura. , que es muy conocido en la tierra de China y en la sociedad china de ultramar.

Este poema utiliza la metáfora con gran éxito. "Fei Liu" representa la cascada que cae del cielo. > No conocía el verdadero rostro del Monte Lu, así que escribí varios poemas sobre viajar al Monte Lu, que se convirtieron en los mejores de la poesía china antigua. Es inevitable que tenga una cierta comprensión de las cosas objetivas. Volando a tres mil pies, fue acusado de traición.

"Directamente hacia abajo" se refiere a la pendiente de la pared de roca y al largo acantilado. A miles de kilómetros de distancia, se convirtió en el prefecto de Yongjia y llegó al. "Su Shi miró las montañas y los picos en el lado oeste del bosque y se mudó a Guangzhou".

Sus obras están llenas de quejas y resentimiento por el hecho de que se ignoran los talentos. Son solo los picos, las crestas. , colinas y valles del monte Lu. Al mirar a Shimen, Bao Zhao visitó el mundo y perdió la vida.

Los pinos y osmantos que florecen delante de las rodillas están muy extendidos. Hay muchas montañas en las montañas, pero todas son similares y están muy separadas entre sí. 6. Poemas que describen el monte Lushan

1. "Inscripción en el muro del bosque occidental"

Dinastía Song: Su Shi

Visto de lado, es un cresta y un pico al costado, con diferentes alturas cerca y lejos.

No conozco la verdadera cara del Monte Lu, solo porque estoy en esta montaña.

Traducción:

Mirando las colinas y los picos imponentes del Monte Lu desde el frente y el costado, mirando el Monte Lu desde la distancia, desde cerca, desde arriba y desde abajo, usted Veremos que el Monte Lu presenta una variedad de vistas diferentes. La razón por la que no puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan es porque estoy en la montaña Lushan.

2. "Escalando los Cinco Viejos Picos del Monte Lushan"

Dinastía Tang: Li Bai

En los Cinco Viejos Picos en el sureste del Monte Lushan, El hibisco dorado está cortado del cielo azul.

Se puede contemplar el hermoso paisaje de Jiujiang y aquí anidaré los pinos.

Traducción:

Wulaofeng está ubicado en el sureste de la montaña Lushan. Se alza como un corte del cielo azul, como un loto dorado en flor.

Subir a la cima puede contemplar el hermoso paisaje de Jiujiang. Aquí anidaré en Yunsong.

3. “Una balada del monte Lu enviada a Lu Shi Yuxuzhou”

Dinastía Tang: Li Bai

Nunca viaja muy lejos para encontrar inmortales en los Cinco Montañas, y le gusta viajar a montañas famosas toda su vida.

La montaña Lushan muestra el sur de Douban y la pantalla tiene nueve pliegues de nubes.

Traducción:

Escalar las Cinco Montañas para encontrar el camino a la inmortalidad no tiene miedo a la distancia. Siempre me ha encantado viajar a montañas famosas en mi vida. La hermosa montaña Lushan se alza alta y recta al lado del Nandou, y la pantalla de nueve nubes se extiende como una hermosa nube.

4. “La niebla y la lluvia en Lushan y la marea en Zhejiang”

Dinastía Song: Su Shi

La niebla y la lluvia en Zhejiang y la marea en la montaña Lushan todavía están allí, y no puedo evitar odiarlos.

No pasó nada cuando llegué allí, niebla y lluvia en la montaña Lushan y marea en Zhejiang.

Traducción:

Vale la pena visitar la hermosa y misteriosa lluvia brumosa en la montaña Lushan y las majestuosas mareas del río Qiantang. Si no tienes la oportunidad de ver la lluvia brumosa en la montaña Lushan y las mareas del río Qiantang, te arrepentirás por el resto de tu vida. Finalmente visité Lushan y Zhejiang en persona y vi la lluvia brumosa y la marea creciente, pero descubrí que los pensamientos impulsivos y delirantes del pasado eran solo eso, y no me sorprendió que solo sintiera la niebla y la lluvia. Lushan era la niebla y la lluvia en Lushan, y la marea en Zhejiang era la marea en Zhejiang.

5. "Mirando la montaña Lushan en el lago Pengli"

Dinastía Tang: Meng Haoran

Taixu crea un halo de luna, y el barquero conoce el viento en el cielo. Colgando la estera y esperando el cabello brillante, la inmensidad se extiende sobre el lago plano. Kuangfu aparece en la corriente del medio, abrumando a Jiujiang Xiong.

Los colores blanco y negro son sólidos y oscuros, majestuosos en el cielo del amanecer. Cuando se encendió el quemador de incienso por primera vez, la cascada formó un arco iris. He querido perseguir a Shangzi durante mucho tiempo, pero ahora estoy embarazada del Duque Yuan.

Vine aquí para servir y me incliné levemente antes de tomar un descanso. A mitad del mar de Huaihai, Xingshuang está a punto de empobrecerse. Los que envíen un mensaje a las rocas vendrán con ellos.

Traducción:

La luna en el cielo creó un halo y el barquero supo que el viento estaba a punto de levantarse. Zhang colgó las velas y esperó el amanecer, amarrando el barco en el vasto lago llano. Kuanglu apareció de repente en medio del barco, y la majestuosa ciudad de Jiujiang era majestuosa. Las montañas oscuras se condensan en colores oscuros y las majestuosas montañas se elevan en el cielo del amanecer. Un sol rojo sale del pico Xianglu y la cascada se convierte en un arco iris.

Hace mucho tiempo que quiero seguir a Shangzi y estoy aquí para recordar a mi tío lejano. Tenía tanta prisa en esta expedición que nunca tuve un momento para descansar en las montañas. El viaje a Huaihai está a menos de la mitad del camino y volverá a ser invierno antes de que las estrellas giren y lleguen las heladas. Envío este mensaje a los maestros que viven en las montañas y los bosques. Después de este viaje, vengo a esconderme con ustedes. 7. Poemas antiguos sobre la montaña Lushan

1. "Inscripción en el muro del bosque occidental" de la dinastía Song: Su Shi lo veía como una cresta y picos a un lado, con diferentes alturas cerca y lejos.

No conozco la verdadera cara del Monte Lu, solo porque estoy en esta montaña. Interpretación: Cuando miras el Monte Lushan desde el frente o desde el costado, las montañas se ondulan y los picos se elevan. Cuando miras el Monte Lushan desde la distancia, desde cerca, desde un lugar alto o desde un lugar bajo, estás. Veremos que el Monte Lushan tiene varias apariencias diferentes.

La razón por la que no puedo reconocer la verdadera cara del Monte Lu es porque estoy en el Monte Lu. 2. Dinastía Tang "Cascada Lushan": Xu Ning cayó al vacío y cayó al manantial a miles de pies seguidos, y los truenos se precipitaron hacia el río sin detenerse.

El cielo antiguo y moderno es tan blanco como un cielo volador, y un límite atraviesa las verdes montañas. Interpretación: La primera oración describe la pared de la montaña Qianren con manantiales que caen en picado, lo cual es muy impactante y majestuoso, aún más impactante es la segunda oración "El trueno se precipita hacia el río sin detenerse", que expresa el majestuoso y majestuoso impulso del sonido;

Tres o cuatro frases convierten el movimiento en quietud, comparando la cascada con el agua blanca, enclavada en medio de las verdes montañas, y escribiendo novedad y suavidad en cuanto a color y visión. 3. "Subir a la cima del monte Lu y contemplar los picos" Dinastía Wei y Jin: el viaje de Xie Lingyun a la montaña no está programado y tiene que detenerse debido a la distancia.

Pero para disimular el desmayo, se reanudó el ciclo menstrual. Sube la pared para ver el estanque del dragón, sube las ramas para ver la cueva del pecho.

El desfiladero de Jixia se vuelve a abrir repentinamente y el camino llano ha desaparecido. Hay muchos lugares en la montaña y no hay rastro de las idas y venidas.

El sol y la luna están bloqueados día y noche, y hay heladas y nieve en invierno y verano. Interpretación: Este poema fue expresado por el autor cuando subió al pico más alto del monte Lu y miró los caminos montañosos circundantes.

Xie Lingyun, a quien le gusta viajar a montañas y ríos, llegó a la montaña Lushan y subió a la "Cumbre Jue", realizando su anhelado deseo, mirando a su alrededor, vio "las gargantas se reabrieron repentinamente"; y "las montañas y los cerros tienen crestas", este magnífico paisaje natural conmovió al poeta. Mi: Más.

Parar: detener. Sui: Entonces.

Acumulación: acumulación, acumulación. Garganta: El lugar entre dos montañas y agua.

Rusia: De repente. Largo: Qiulong.

Da: numerosa y repetitiva. Rut: la marca dejada por la rueda.

Portada: funda. Escarcha y nieve en invierno y verano: la montaña Lushan tiene un terreno alto debido al río y al lago, y es muy fresco incluso en verano.

4. "Escalando el pico Wulao del monte Lu" Dinastía Tang: Li Bai, el pico Wulao en el sureste del monte Lu, vio hibiscos dorados recortados en el cielo azul. Se puede contemplar el hermoso paisaje de Jiujiang y aquí anidaré los pinos nubosos.

Interpretación: Wulaofeng se encuentra en el sureste del monte Lushan. Se alza como un corte del cielo azul, como un loto dorado en flor. Subir a la cima puede contemplar el hermoso paisaje de Jiujiang. Aquí anidaré en Yunsong.

5. "Cascada Wang Lushan en Hukou/Cascada Wang Lushan en Hukou" Dinastía Tang: el manantial rojo de Zhang Jiuling cayó a miles de pies de distancia y la atmósfera era medio púrpura. El agua que corre corre por los diversos árboles y arroja pesadas nubes.

El sol brilla como un arcoíris, el cielo está despejado y huele a viento y lluvia. Hay muchos colores hermosos en Lingshan y el agua en el cielo es densa.

Definición: La turbulenta cascada cae desde las montañas, pareciendo que cae del cielo lejano. El agua que corría golpeó los árboles y el rocío penetró las capas de nubes flotantes.

Se ve tan hermoso como un arco iris cuando brilla el sol, y se puede escuchar como el viento y la lluvia cuando el clima está despejado. La mayoría de los picos sobrenaturales tienen hermosos paisajes, y el cielo y las cascadas se mezclan con la niebla.

6. "Estancia tardía en Xunyang y contemplación de la montaña Lushan" Dinastía Tang: Meng Haoran viajó miles de kilómetros sin encontrarse con ninguna montaña famosa. Bozhou Xunyangguo, solo para ver el pico Xianglu.

Después de leer la biografía de Yuan Gong, siempre atesoraré mis huellas. Donglin Jingshe está cerca y se puede escuchar la campana en el cielo al anochecer.

Definición: Después de miles de kilómetros navegando por el río, ni siquiera encontré una montaña famosa. Cuando estacioné el barco en las afueras de la ciudad de Xunyang, vi que el pico Xianglu era extraordinario.

Una vez leí la biografía del Duque Hui Yuan, y sus huellas más allá del mundo siempre harán que lo extrañe. Aunque Donglin Jingshe estaba justo frente a mí, pude escuchar el sonido de la campana en vano. 8. Poemas con el monte Lu

Poema de Meng Haoran "Mirando el monte Lu en el lago Pengli"

Mirando el monte Lu en el lago Pengli

Meng Haoran

Tai El halo lunar nace en vano y el barquero conoce el viento en el cielo.

Colgando la estera para esperar la llegada de Mingfa, el lago es vasto y vasto.

Kuangfu aparece en la corriente del medio, abrumando a Jiujiang Xiong.

Oscuro y oscuro, el cielo es majestuoso.

Cuando se enciende el quemador de incienso por primera vez, la cascada forma un arco iris.

He querido perseguir a Shangzi durante mucho tiempo, pero ahora estoy embarazada del Duque Yuan.

Vine aquí para servir y me incliné levemente antes de tener tiempo de tomar aire.

A mitad del mar de Huaihai, Xingshuang está a punto de quedarse pobre.

Los que enviéis un mensaje a los que viven en la roca: Iré con vosotros después de toda la diversión.

Su Shi visitó el Monte Lu y escribió este poema en la pared del Templo Xilin

Inscripción en la pared del Templo Xilin

Su Shi

Heng Parece una cresta con picos a sus lados.

Las alturas son diferentes de cerca a lejos.

No conozco la verdadera cara del Monte Lu,

Solo vivo en esta montaña.

Meng Haoran - "Aparcar hasta tarde en Xunyang y contemplar la montaña Lushan"

He viajado miles de kilómetros sin encontrar ninguna montaña famosa.

Cuando aparqué mi barco en Xunyangguo, vi por primera vez el pico Xianglu.

Después de leer la biografía de Yuan Gong, siempre atesoraré mis huellas.

Donglin Jingshe está cerca y se puede escuchar la campana en el cielo al anochecer.

Cascada de la montaña Wanglu Li Bai

El quemador de incienso en Rizhao produce humo púrpura y la cascada cuelga frente al río en la distancia.

La corriente voladora cae a tres mil pies, se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo