Liangzhou Ci

Dos poemas de Liangzhou (Parte 1)

Dinastía Tang: Wang Han

La luminosa copa de vino me da ganas de beber Pipa de inmediato.

No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad?

Dos poemas de Liangzhou (Parte 2)

Dinastía Tang: Wang Han

En plena dinastía Qin, las flores y los pájaros se han detenido, y el El viento y la arena fuera de la Gran Muralla todavía están fríos.

Escuchar a la familia Hu arrancando sauces por la noche me recuerda a Chang'an.

Dos poemas de Liangzhou (Parte 1)

Dinastía Tang: Wang Zhihuan

El río Amarillo se aleja cada vez más porque fluye en medio del El río Amarillo Yumen Pass está ubicado en una montaña solitaria.

¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!