Poesía de canciones

Jiandisong

Bai Juyi

Tiene 100 pies de alto y 10 metros de ancho.

Nacido en el fondo del barranco, frío y humilde.

Las montañas y los ríos son peligrosos,

no cumplen con los requisitos laborales y mueren de viejos.

Tian Zi Tang Ming le debe a Liang Mu,

No sé dos cosas sobre esto.

Quien se refiere al significado de la creación,

Pero es diferente de lo material.

Zhang Jin Shi Lu, Yuan Xianxian,

La ropa de una excelente persona es barata, pero la historia de Di Simu es cara.

La historia de Diuxin y Niu Yi,

Aunque hay diferencias en la competencia;

El superior puede no ser inteligente,

El que cae No necesariamente estúpido.

¿No has visto los corales en las profundidades del mar?

¡Los olmos están plantados en el cielo!

"Jian Song Di" de Bai Juyi fue escrito en el cuarto año de Yuanhe (809). Yuan He, un poeta de tres años, fue trasladado de la Academia Imperial a Zuo Shiyi. Aunque su puesto no es alto, su trabajo es hacer sugerencias. De hecho, "obedeció las reglas si hay errores, amonesta si hay violaciones, observó las ganancias y pérdidas del tribunal y no dijo nada sobre los beneficios y desventajas del mundo" ("Libro complementario: Comienzo"). No solo discutió cara a cara con Xianzong, sino que también escribió una gran cantidad de poemas satíricos para explicar los sufrimientos de la gente y compensar la actualidad. Como él mismo dijo: "Como oficial de amonestaciones, publique un artículo de amonestaciones cada mes. Además de jugar, también hay cosas que pueden ayudar a las personas a tratar enfermedades y compensar la falta de tiempo". Este es uno de los cincuenta poemas satíricos escritos durante el período.

El nombre y significado del poema "Canción al pie de la espada" obviamente proviene del segundo poema "Canción al pie de la espada de jade" de Zuo Si de la dinastía Jin Occidental. Quedó profundamente conmovido por los poemas de Zuo Si y se quejó varias veces de los "pinos en el fondo del barranco". Anteriormente, escribió "Diez continuaciones de poemas antiguos" (el cuarto poema) para desarrollar el poema:

La lluvia y el rocío hacen crecer la hierba fibrosa, las plántulas de las montañas alcanzan las nubes y el viento y la nieve destruyen los árboles, a la deriva; Los pinos destruyen la leña. ¿Qué significa el daño del viento? ¿Por qué llueve tanto tiempo? Treinta metros muertos en el fondo del valle, un centímetro de tallos brotando en la montaña. Pobre pobre, siento esta toalla llorosa. ¡Qué doloroso es decir: "Un paso adelante, un paso adelante"! En comparación con los poemas de Zuo Si, aunque no son tan implícitos como los poemas de Zuo Si, son aún más directos en su dolor e indignación. Pero Bai Juyi todavía se sentía insatisfecho y escribió esta sátira política con el tema "Pino y ciprés en la punta de la espada".

Poema* * * 16 versos. Las primeras seis frases tratan sobre los pinos al fondo del barranco, y las últimas diez frases están estrechamente relacionadas con los pinos al fondo del barranco y expresan sentimientos.

"Hay un pino, de 100 pies de alto y 10 pies de circunferencia, que crece en el fondo de un barranco, frío y humilde". La primera frase señala lo que se canta y sus características. "Cien pies", escrito en un espacio vacío, es altísimo; "Diez cantidades", exagerando su espesor, demuestra que la madera de pino es buena y se puede obtener. El entorno de cultivo en la segunda frase es "frío y humilde". El clima es frío y bajo. Aunque las dos oraciones tienen catorce caracteres, son concisas y claras, y la palabra "espada" está estrechamente vinculada.

"La gente muere cuando las montañas y los ríos son peligrosos, y la vejez y la muerte no se comunican entre sí." Está escrito porque las montañas son peligrosas e inaccesibles, y el fondo del río está suelto y viejo. El buen trabajo debe medirse por sus talentos.

"Tian Zi Tang Ming debe vigas. Hay dos cosas que no sé sobre esto". El salón principal del emperador carece de pilares. Tenemos que esperarlo aquí, pero no las conocemos. otro. La primera oración ya ha señalado que hay buenos árboles. Aquí se usa la palabra "tú", por lo que están naturalmente conectados.

Lo de arriba es el primer piso, lamentando la desgracia de los pinos al fondo del barranco.

"Quién es una metáfora de la creación del cielo, pero no es idéntico a la tierra". ¿Quién puede entender la intención de Dios en la creación, pero este excelente material no es otra cosa? Estas dos frases están escritas como un vínculo entre lo anterior y lo siguiente. Desde la perspectiva de la poesía y la estructura, son la transición de la "relación predestinada" al "obsequio".

"La historia de Zhang Jin y Yuan Shi grabando inmortales, mientras Niu Yihan era humilde y perdía Xingui." "Zhang Jin" se refiere a Jin Rixi y Zhang Anshi, altos funcionarios del emperador Zhao y Xuan de la dinastía Han. Eran extravagantes y luego se utilizaron para referirse a la nobleza. "Yuanxian", cuyo nombre de cortesía es Zisi, es un discípulo de Confucio con un carácter moral noble (ver "Registros históricos: biografía de los discípulos de Zhongni"). "Ropa de vaca" se refiere a algo que las vacas usan para protegerse del frío, hecho de cáñamo o paja. El "Libro de Han · Biografía de Zhang Wang" registra: Zhang Wang estaba enfermo, empobrecido y vestido con ropas de vaca. "La Historia de Diusim", un adorno en las coronas de los antiguos príncipes, comenzó con los agregados militares de la dinastía Han. El significado de las dos oraciones es: Zhang Jin es rico debido a su riqueza, y Yuan Xian, que vive en la urna, es el gran sabio; ¿cómo se puede comparar una piel de vaca barata con una lujosa "La historia de Diusim"? Estas dos frases provienen del poema de Zuo Si "Zhang Jin toma prestado de la antigua dinastía Shang, siete hojas y dos visones fríos" Zhuo Jing, y se expresan en nuevas palabras, que son más vívidas y expresivas, con un marcado contraste.

"La historia de Diuxim y Niu Yi, aunque existen diferencias en la competencia, el alto no es necesariamente sabio y el bajo no es necesariamente estúpido". Estas palabras son la mayor advertencia. Especialmente las dos últimas frases están expresadas de manera confrontativa, en las que salta la palabra "no puede", aclarando las cosas sin hacerlas absolutas. Esta es una filosofía muy profunda y un punto de vista dialéctico simple, y es un reflejo de la realidad. concepto "superior" que el confucianismo siempre ha defendido. Donde hay sabiduría, también hay necedad", negación audaz. Como funcionario de la corte de la época, era realmente digno de elogio que este poeta hiciera declaraciones tan audaces.

Conclusión: "¿No has visto que los corales crecen en el fondo de las profundidades del mar y los olmos se plantan en el cielo?" El "coral" es una criatura marina tropical porque su esqueleto está conectado a su cuerpo. ramas, también se le llama árbol de coral. Frase "Li Li": Hay un antiguo poema de Yuefu que dice: "¿Qué hay en el cielo? Es como plantar olmos blancos". Imagen "expresiva" y clara. El "olmo blanco" en el antiguo Yuefu originalmente se refería a las estrellas, pero aquí se refiere a los olmos junto a las estrellas. ¿Cómo se puede comparar un olmo corriente con un precioso árbol de coral? Pero los olmos están plantados en lo alto del cielo y los corales se hunden hasta el fondo del mar. Muestra que las personas elevadas no son necesariamente sabias y las personas bajas no son necesariamente estúpidas. En las dos últimas frases se utilizan metáforas y contrastes para complementar aún más la frase "El más alto puede no ser sabio". Con estas dos frases, el poema es más significativo y memorable.

Lo anterior es el segundo nivel, y el poema ha alcanzado otro nivel, desde mencionar específicamente la desgracia de Jiandison hasta mencionar en general un determinado fenómeno, haciendo que el tema sea más claro y profundo.

La canción "Pines at the Bottom of the River" de Bai Juyi tiene un rico significado. La leyenda original del poeta decía: "Extraño mucho el frío y estoy de buen humor". "Junjun" significa Explorador. Se refiere a una persona que proviene de orígenes humildes pero que puede sobresalir. Se puede ver que este poema fue escrito por el poeta para Han Jun. Aunque el sistema de empleo irrazonable de la dinastía Tang mejoró gracias al examen imperial, en comparación con el sistema de empleo irrazonable de la dinastía Jin Occidental, los eruditos verdaderamente talentosos sin el apoyo de funcionarios de alto rango Las recomendaciones a menudo se abandonan y se desconocen. Este fenómeno social irrazonable es bastante común. Por tanto, el poeta captó la fría y humilde injusticia de los pinos al fondo del barranco, y la alegoría y la crítica tienen cierto significado práctico.

Más tarde, Bai Juyi expresó su deseo en su poema "Pine Tree" y el de Yuan Zhen. Esperaba que todos los pinos al fondo del barranco pudieran convertirse en "pinos de montaña en el pabellón, y el sol saldrá durante toda su vida. El bosque es imponente y las ramas miden cientos de pies de largo". Al mismo tiempo, pidió a las personas talentosas que "todavía los corten en pilares". Reemplazo El leal "pino" expresa la ambición de la vida: "Mátate para conseguir lo que quieres y construye una casa para ti". "La lástima por los talentos y la preocupación por el país y la gente se pueden ver en el papel. A juzgar por el título del poema, aunque este poema trata sobre objetos, es diferente de los poemas ordinarios sobre objetos. En general, se dice que Los poemas sobre objetos a menudo capturan el espíritu del objeto sobre la base del objeto, haciéndolo tener forma y espíritu, y tener significado y sustento. Su significado y sustento están restringidos por el objeto que cantan, y se expresan a través del objeto. La gente lo entiende pensando, pero este poema no usa pluma y tinta para capturar el espíritu de las cosas, sino que usa los pinos en el fondo del barranco como protagonistas, usando temas fuera de tema, y ​​no penetra. emociones en las imágenes, al igual que los poemas de las dinastías Tang y Song Evaluación de este poema: "El pino es figurativo y Jin Zhang Yuanxian es positivo. Recibiendo así el efecto artístico de enviar sentimientos muy lejos.

La forma lingüística de este poema no solo tiene el estilo consistente de la poesía simple, sino que también refleja las características de la poesía Yuefu. Desde la perspectiva del patrón de oraciones, todo el poema tiene principalmente siete caracteres, con mezclas ocasionales de poemas de cinco y diez caracteres. Desde la perspectiva de la rima, las primeras seis oraciones son planas, las cuatro del medio son planas y las cuatro del medio son planas. Las últimas seis oraciones son planas. Esta estructura de oración desigual y un estilo de rima flexible y libre forman un ritmo cambiante y una belleza poética sonora, expresando así apropiadamente el tema.