Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Usar uno o dos objetos para escribir un párrafo o un poema usando escritura simbólica para expresar una determinada emoción?

¿Usar uno o dos objetos para escribir un párrafo o un poema usando escritura simbólica para expresar una determinada emoción?

Li Bai (701-762), nombre de cortesía de Taibai y Qinglian Jushi, nació en Chengji, Longxi (cerca del actual condado de Tianshui, provincia de Gansu). Sus antepasados ​​emigraron a Asia Central a finales de la dinastía Sui. Li Bai nació en la ciudad de Suiye en Asia Central (ahora en Kirguistán, la Unión Soviética). Cuando tenía cinco años, se mudó con su padre al municipio de Qinglian en el condado de Zhangming, Mianzhou (ahora condado de Jiangyou, provincia de Sichuan). Aprendió a deambular por Shu en sus primeros años. En su juventud comenzó a vagar por el país. Al comienzo de Tianbao, debido a la recomendación del sacerdote taoísta Wu Jun, fue a Chang'an de acuerdo con el edicto imperial para adorar a la Academia Imperial y recibió una cortesía especial del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Li Longji. Sin embargo, debido a la tolerancia de los poderosos, pronto fue calumniado y dimitido, y viajó durante mucho tiempo. En el decimocuarto año de Tianbao (755), estalló la rebelión de An-Shi y vivió recluido en Lushan, pero aún prestó mucha atención al destino del país y de la gente. Posteriormente se unió al shogunato Yongwang Li Lin. El rey Yong fue derrotado y asesinado, y Li Bai fue encarcelado en la prisión de Xunyang. Al año siguiente, Changliu Yelang fue indultado en el camino. En sus últimos años, deambuló por Wuchang, Xunyang, Xuancheng y otros lugares. En el primer año del reinado de Baoying (762), Dai Zong murió de una enfermedad en la residencia de su tío Li Yangbing, magistrado del condado de Dangtu.

A lo largo de la vida de Li Bai, sus pensamientos fueron relativamente complejos. El confucianismo, el taoísmo, los estrategas políticos y el pensamiento de los caballeros andantes influyeron en él. Envidiaba a los inmortales y anhelaba la reclusión, pero no quería "convertirse en abad de Penglai en un día", sino que quería "aplicar la charla de Guan Yan, buscar las habilidades del emperador, desarrollar su sabiduría y estar dispuesto a servir como un asistente para traer la paz al mundo." , Condado de Hai Qingyi" ("Respuesta de Dai Shoushan al documento de transferencia de Meng Shaofu"). Tenía elevadas ambiciones políticas, pero no estaba dispuesto a tomar la ruta del examen imperial. Quería ganar prestigio viviendo recluido y buscando la inmortalidad, para poder ser reclutado y recontratado por el emperador bajo la recomendación de celebridades, a fin de realizar su ideal de "ayudar a la gente común" y "asegurar el país". ", y luego retirarse con éxito. El poeta vivió una vida salvaje y dura bajo la guía de este pensamiento.

Li Bai cuenta con más de 990 poemas. Estos poemas pueden expresar la búsqueda apasionada de una política ideal y el deseo de lograr logros con pasión desenfrenada; pueden exponer el libertinaje y la decadencia de los grupos políticos con plumas afiladas o pueden pintar las magníficas montañas y ríos de la patria con buenas descripciones; Sus poemas, ya sean cinco o siete palabras, antiguos o modernos, tienen un estilo único y un fuerte color romántico. Está "La colección de Li Taibai".

Ding Duhuge Li Bai

Yunyang subió a conquistar y los comerciantes de ambos lados del estrecho se salvaron. Cuando Wu Niu se queda sin aliento, ¿por qué molestarse en remolcar el barco? El agua está turbia y no se puede beber, y la lechada de la maceta se ha convertido a medias en tierra.

Cuando canto la canción de Duhu, mi corazón estalla en lágrimas. Miles de personas están cortando rocas, pero no tienen forma de llegar a Jiang Margin. ¡Miras la piedra brillante, cubriendo tus lágrimas de dolor eterno!

Este poema reproduce fielmente el pesado trabajo de los trabajadores de los remolcadores.

Las dos primeras frases, "Yunyang está avanzando y los comerciantes de ambos lados del estrecho se salvan", señalan la ubicación, el destino y el entorno de los remolcadores que transportan piedras. "Arriba" significa remontar el río hacia el norte y navegar contra la corriente. "Zheng" significa que el trabajo de remolcar barcos y transportar rocas está muy lejos. "Hombres de negocios a ambos lados del estrecho" se refiere a las prósperas ciudades comerciales a ambos lados del canal. El contraste entre el arduo trabajo de los remolcadores contra la corriente y el ambiente bullicioso y animado que los rodea resalta el arduo trabajo de los remolcadores y exagera la atmósfera. del medio ambiente.

“Cuando Wu Niu jadea por la luna, ¿por qué tiene que sufrir el remolcador?” Aquí, la alusión a Wu Niu se utiliza para expresar el clima cálido. Incluso los búfalos en Wu confundieron la luna con la luna. sol y jadearon cuando lo vieron. La escritura es muy vívida. "Qué dificultad es remolcar un barco", decir "qué dificultad es remolcar un barco" expresa directamente la dificultad de remolcar un barco en un clima cálido e insoportable. Expone la brutalidad de los gobernantes feudales y expresa la simpatía del poeta por la gente que tira de pesas.

Las dos frases "El agua está turbia y no es potable, y el purín de la olla se ha convertido a medias en tierra" expresan específica y meticulosamente el dolor de los trabajadores del remolcador, el sol abrasador, el trabajo pesado y la sed. El poeta capta el "agua" como algo típico del entorno que lo rodea, mostrando de manera destacada el sufrimiento y el dolor que sufren los remolcadores. "No potable" y "suelo a medio formar" exageran el dolor insoportable del rastreador. "Cuando se canta la canción Duhu, el corazón estalla en lágrimas como lluvia" se refiere al hecho de que los rastreadores cantan canciones tristes y están tan tristes que estallan en lágrimas como lluvia. Esta es una descripción detallada de los movimientos, una expresión más profunda del dolor interno de los rastreadores y una expresión directa de su dolor e indignación.

"Miles de personas están cortando rocas, pero no hay forma de llegar al Jianghu". Aquí, el remolcador se dedica a "cortar piedras", desde describir personas hasta describir escenas, desde el remolcador de delante. de nosotros a transportar piedras y escribir a miles de personas de un solo golpe. Cincelar piedras revela los crímenes de los gobernantes feudales y la carga de trabajo duro del pueblo desde un ámbito más amplio. "Diez mil personas" y "sin motivo" ponen de relieve la gran indignación del poeta.

"Miras la piedra brillante y escondes tus lágrimas en dolor por la eternidad." Termina con un patrón de oración recordatoria en lugar de escribir sobre la tristeza de la piedra delicada, escribe la tristeza de. la piedra. La tristeza de la piedra se utiliza para resaltar la tristeza del rastreador, y es una capa más. La descripción muestra el profundo dolor del rastreador del remolcador y expresa la profunda simpatía del poeta. El poema va de lejos a cerca, de escena a persona, de lo general a lo específico, las escenas se mezclan, lo lejano y lo cercano se entrelazan, los sentimientos son profundos y sinceros, las imágenes son vívidas y vívidas y el lenguaje es refinado.

Uniéndose al ejército Li Bai

Las ropas de hierro quedaron destrozadas en cientos de batallas y el sur de la ciudad quedó fuertemente rodeado. Saliendo del campamento y disparando al general Huyan, condujo a los soldados restantes hacia atrás con miles de jinetes.

Este poema plasma la imagen de un general extremadamente valiente en tan sólo cuatro frases. La primera frase de "Cien batallas destrozaron la ropa de hierro" describe la carrera militar pasada del general. La armadura que lo acompañó en la expedición estaba destrozada, lo que demuestra el tiempo que pasó en la expedición y la dureza de las batallas que vivió. "El sur de la ciudad ha sido fuertemente rodeado". La batalla se libró fuera de la fortaleza y el sur de la ciudad fue la retirada. Pero incluso el sur de la ciudad fue emboscado por el enemigo, y todo el ejército se encontraba en una situación desesperada que podría ser completamente aniquilada. Aunque solo hay una frase para escribir sobre estar rodeado, es como un momento crítico que hace que la gente se sienta ansiosa por ello. "Salió del campamento y disparó al general Huyan, y luego condujo a los soldados restantes hacia atrás con miles de jinetes". Huyan era uno de los cuatro nobles de los Xiongnu. Aquí se refiere a un poderoso general del ejército enemigo. El héroe descrito en este poema que ha experimentado cientos de batallas lo eligió como punto de avance. Cuando irrumpió en el campamento y entró en la batalla, fue el primero en matarlo a tiros, atrapando al enemigo.