Poemas de despedida que expresan emociones a través de escenas.
Regalo para Wang Lun------Li Bai
Li Bai estaba a punto de abordar el barco cuando de repente escuchó cantos en la orilla.
¡El estanque Peach Blossom tiene mil pies de profundidad, no tan profundo como el amor de Wang Lun por mí!
Cruzando Jingmen para despedirse ------ Li Bai
Cruzando la distancia fuera de Jingmen, vine a viajar desde el Reino de Chu.
Las montañas terminan en las llanuras, y el río desemboca en el desierto.
Bajo la luna, hay un espejo volador, y las nubes forman una torre marina.
Todavía siento pena por el agua en mi ciudad natal y envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia.
Envía a un amigo------Li Bai
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este.
Este lugar es diferente y tengo que conquistar miles de kilómetros.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente.
Hice un gesto con la mano y me fui, el caballo rugió.
Adiós en las montañas------Wang Wei
Adiós en las montañas, el atardecer cubre la leña.
La hierba estará verde la próxima primavera, ¿volverán los reyes y nietos?
Adiós------Wang Wei
Desmontó de su caballo, bebió su vino y le preguntó dónde estaba.
No estás satisfecho con tus palabras y regresas a la frontera montañosa del sur.
Pero no vuelvas a preguntar, cuando las nubes blancas sean infinitas.
Adiós a Dongda------Gao Shi
Miles de kilómetros de nubes amarillas y sol blanco, y el viento del norte trae gansos salvajes y nieve.
No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá.
Despide a un amigo ------Li Bai
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este. Este lugar es un lugar diferente y puedo conquistar miles de kilómetros solo.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente. Hice un gesto con la mano y me fui, y los caballos rugieron.
Envía a Du Shaofu a Shuchuan------Wang Bo
Chengque ayuda a las Tres Dinastías Qin,
El viento y el humo miran a través de los cinco continentes .
Quiero despedirme de ti,
Ambos somos eunucos.
Hay amigos cercanos en el mar,
Somos vecinos tan alejados como el mundo.
La inacción está en el camino,
Los niños están mojados con toallas.
Weicheng Song------Wang Wei
La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce.
Te aconsejo que bebas otra copa de vino. No quedarán viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste.
Adiós ------Wang Zhihuan
El sauce está en el viento del este y el río verde está intercalado entre él.
Las dificultades recientes probablemente se deben a las numerosas separaciones.
Envía al juez Wu de regreso a la capital ------ Cen Shen
El viento del norte sopla, la hierba blanca se rompe y nieva en agosto.
De repente llegó una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecieron.
Las cortinas de perlas están esparcidas y mojadas, la piel de zorro no abriga y la colcha de brocado es fina.
El cuerno y el arco del general no se pueden controlar y la armadura protectora aún está fría.
El vasto mar está cubierto por cientos de metros de hielo y las nubes lúgubres se condensan a miles de kilómetros de distancia.
El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, además de tocar violines, laúdes y flautas.
La nieve del atardecer cae una tras otra sobre la puerta del campamento, el viento sopla y la bandera roja permanece congelada.
Te despedí en la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de nieve.
No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.
Compártelo con tus amigos: Renren Sina Weibo Kaixin MSNQQ Space
Me resultó útil
323 Tiempo de respuesta: 2009-2-21 15:08 | Iré Comentarios
Solicitar ayuda a TA Encuestado: lrb1234567890 | Nivel 4
Especializado en: Problemas de educación/ciencia Examen de ingreso de posgrado Información universitaria Traducción al inglés
Actividades en las que participó: Temporalmente Actividades en las que no participó
Contenido relacionado
2009-1-8 Hay poemas de despedida en la poesía antigua y ese tipo de poema 17
2007-9-9 Yo quisiera una colección completa de poemas de despedida y poemas de amor de la poesía antigua, ¡gracias! 20
2008-1-29 Hay muchos poemas de despedida en la poesía antigua 24
2007-7-2 Hay muchos poemas que mezclan escenas de poemas antiguos 56
2010-3-17 Entre los 80 poemas antiguos, poemas patrióticos, poemas pastorales, poemas sobre objetos, poemas sobre paisajes, poemas sobre aspiraciones, poemas sobre poemas de despedida, poemas sobre fortalezas fronterizas, poemas sobre nostalgia... 75 p>
Más preguntas sobre poemas de despedidagt; gt;
Ver preguntas con el mismo tema: Poemas de despedida, poemas antiguos
Esperando tu respuesta del0 respuesta PEP texto chino de séptimo grado. clasificación: poesía, novela, narrativa, prosa, escena, lírica....del0 respuestas ¿Cómo podemos enseñar poesía de forma más eficaz? .del0 respuesta 15 Un poema lírico de despedida que toma prestado el paisaje. del2 respuesta 10 Ayúdame a escribir una carta de amor poética, urgente. cell.del1 respondió 15 Cómo organizar una reunión de clase sobre el tema de crear canciones y poemas para atraer estudiantes. del2 respondió el poema sobre el Día de la Mujer, más corto, gracias, apúrate del0 respondió la guía de recitación del poema "Vela Roja". ". ¿del1 responde a todos los poemas de Haizi? .Más preguntas esperando sus respuestasgt;gt;¿No hay ninguna pregunta que le interese? Intente cambiar un lote de otras respuestas ***3 entradas
Cruzar la Puerta Jingmen para decir adiós------Li Bai
Cruzar la distancia fuera de la Puerta Jingmen para viajar del Reino de Chu.
Las montañas terminan en las llanuras, y el río desemboca en el desierto.
Bajo la luna, hay un espejo volador, y las nubes forman una torre marina.
Todavía siento pena por el agua en mi ciudad natal y envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia.
Regalo para Wang Lun------Li Bai
Li Bai estaba a punto de abordar el barco cuando de repente escuchó cantos en la orilla.
¡El estanque Peach Blossom tiene mil pies de profundidad, no tan profundo como el amor de Wang Lun por mí!
Envía a un amigo------Li Bai
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este.
Este lugar es diferente y tengo que conquistar miles de kilómetros.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente.
Hice un gesto con la mano y me fui, el caballo rugió.
Adiós en las montañas------Wang Wei
Adiós en las montañas, el atardecer cubre la leña.
La hierba estará verde la próxima primavera, ¿volverán los reyes y nietos?
Adiós------Wang Wei
Desmontó de su caballo, bebió su vino y le preguntó dónde estaba.
No estás satisfecho con tus palabras y regresas a la frontera montañosa del sur.
Pero no vuelvas a preguntar, cuando las nubes blancas sean infinitas.
Adiós a la antigua hierba original ------Bai Juyi
La hierba crece en la hierba original, marchitándose y floreciendo cada año.
El incendio forestal no se puede extinguir, pero la brisa primaveral lo vuelve a soplar.
La fragancia lejana invade el camino antiguo, y el verde claro se encuentra con la ciudad desierta.
Despidió a Wang y Sun de nuevo, llenos de amor.
Adiós a Dongda------Gao Shi
Miles de kilómetros de nubes amarillas y sol blanco, y el viento del norte trae gansos salvajes y nieve.
No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá.
Despide a un amigo ------Li Bai
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este. Este lugar es un lugar diferente y puedo conquistar miles de kilómetros solo.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente. Hice un gesto con la mano y me fui, y los caballos rugieron.
Envía a Du Shaofu a Shuchuan------Wang Bo
Chengque ayuda a las Tres Dinastías Qin,
El viento y el humo miran a través de los cinco continentes .
Quiero despedirme de ti,
Ambos somos eunucos.
Hay amigos cercanos en el mar,
Somos vecinos tan alejados como el mundo.
La inacción está en el camino,
Los niños están mojados con toallas.
Weicheng Song------Wang Wei
La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce.
Te aconsejo que bebas otra copa de vino. No quedarán viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste.
Adiós ------Wang Zhihuan
El sauce está en el viento del este y el río verde está intercalado entre él.
Las dificultades recientes probablemente se deben a las numerosas separaciones.
Envía al juez Wu de regreso a la capital ------ Cen Shen
El viento del norte sopla, la hierba blanca se rompe y nieva en agosto.
De repente llegó una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecieron.
Las cortinas de perlas están esparcidas y mojadas, la piel de zorro no abriga y la colcha de brocado es fina.
El cuerno y el arco del general no se pueden controlar y la armadura protectora aún está fría.
El vasto mar está cubierto por cientos de metros de hielo y las nubes lúgubres se condensan a miles de kilómetros de distancia.
El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, además de tocar violines, laúdes y flautas.
La nieve del atardecer cae una tras otra sobre la puerta del campamento, el viento sopla y la bandera roja permanece congelada.
Te despedí en la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de nieve.
No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve. Respondido por: lpwxu6012 | Nivel 11 | 2009-2-21 15:10
Regalo a Wang Lun------Li Bai
Li Bai estaba a punto de abordar el barco cuando de pronto oyó que estaba en la orilla el sonido de un canto.
¡El estanque Peach Blossom tiene mil pies de profundidad, no tan profundo como el amor de Wang Lun por mí!
Cruzando Jingmen para despedirse ------ Li Bai
Cruzando la distancia fuera de Jingmen, vine a viajar desde el Reino de Chu.
Las montañas terminan en las llanuras, y el río desemboca en el desierto.
Bajo la luna, hay un espejo volador, y las nubes forman una torre marina.
Todavía siento pena por el agua en mi ciudad natal y envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia.
Envía a un amigo------Li Bai
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este.
Este lugar es diferente y tengo que conquistar miles de kilómetros.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente.
Hice un gesto con la mano y me fui, el caballo rugió.
Adiós en las montañas------Wang Wei
Adiós en las montañas, el atardecer cubre la leña.
La hierba estará verde la próxima primavera, ¿volverán los reyes y nietos?
Adiós------Wang Wei
Desmontó de su caballo, bebió su vino y le preguntó dónde estaba.
No estás satisfecho con tus palabras y regresas a la frontera montañosa del sur.
Pero no vuelvas a preguntar, cuando las nubes blancas sean infinitas.
Adiós a Dongda------Gao Shi
Miles de kilómetros de nubes amarillas y sol blanco, y el viento del norte trae gansos salvajes y nieve.
No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá.
Despide a un amigo ------Li Bai
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este. Este lugar es un lugar diferente y puedo conquistar miles de kilómetros solo.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente. Hice un gesto con la mano y me fui, y los caballos rugieron.
Envía a Du Shaofu a Shuchuan------Wang Bo
Chengque ayuda a las Tres Dinastías Qin,
El viento y el humo miran a través de los cinco continentes .
Quiero despedirme de ti,
Ambos somos eunucos.
Hay amigos cercanos en el mar,
Somos vecinos tan alejados como el mundo.
La inacción está en el camino,
Los niños están mojados con toallas.
Adiós ------Wang Zhihuan
El sauce está en el viento del este y el río verde está intercalado entre él.
Las dificultades recientes probablemente se deben a las numerosas separaciones.
Weicheng Song------Wang Wei
La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce.
Te aconsejo que bebas otra copa de vino. No quedarán viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste.
Envía al juez Wu de regreso a la capital ------ Cen Shen
El viento del norte sopla, la hierba blanca se rompe y nieva en agosto.
De repente llegó una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecieron.
Las cortinas de perlas están esparcidas y mojadas, la piel de zorro no abriga y la colcha de brocado es fina.
El cuerno y el arco del general no se pueden controlar y la armadura protectora aún está fría.
El vasto mar está cubierto por cientos de metros de hielo y las nubes lúgubres se condensan a miles de kilómetros de distancia.
El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, además de tocar violines, laúdes y flautas.
La nieve del atardecer cae una tras otra sobre la puerta del campamento, el viento sopla y la bandera roja permanece congelada.
Te despedí en la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de nieve.
No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.
Encuestado: lm394330722 | Nivel 2 | 2009-2-21 15:16
Poemas de despedida amigables
El trasfondo cultural de los poemas de despedida amigables
1. conceptos: Cinco éticas: padre e hijo, monarca y ministro, marido y mujer, hermanos, amigos
2. El trasfondo histórico de la escritura poética: "Es difícil decir adiós cuando nos encontramos". La poesía se usa principalmente cuando amigos y amigos están separados, y a menudo se usan palabras: Adiós a hombres y mujeres
Sección 2 Poemas de despedida antes de la dinastía Tang
Sección 3 Poemas de despedida de la dinastía Tang. Dinastía Tang
"Envía a Du Shaofu a Shuzhou"
p>Wang Bo
La puerta de la ciudad ayuda a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo miran a Wujin.
Quiero despedirme de ti, y ambos somos eunucos.
Haiximu Los buenos amigos son como vecinos en el fin del mundo.
Si no hace nada en el camino equivocado, sus hijos estarán en problemas.
Notas:
Du Shaofu: amigo de Wang Bo, se desconoce su vida. Otro nombre para Shaofu Teniente del condado. "Shuzhou" significa "Sichuan". Chengque se refiere a la capital, Chang'an: el área de Guanzhong en la actual provincia de Shaanxi era el estado de Qin en la antigüedad. Después de que Xiang Yu destruyera Qin, dividió Qin en Yong. Los tres reinos de Sai y Qu se llaman Sanqin: los cinco principales cruces de ferry del río Minjiang, a saber, Baihuajin, Wanlijin, Jiangshoujin, Shetoujin y Jiangnanjin. Cerca: el "Regalo al Caballo Blanco Wang Biao" de Cao Zhi. ": "Esposo "En todo el mundo, a miles de kilómetros de distancia, todavía estamos cerca el uno del otro". Su significado se usa aquí.
Breve análisis: este es un famoso poema de despedida de Wang Bo. Es muy diferente de los poemas de despedida generales que están llenos de sentimientos tristes. Tiene una especie de trabajo duro y promesa. Las frases quinta y sexta del poema subliman la amistad a un ámbito estético superior. Tiene altibajos, magnífico y riguroso, y es una obra típica de los cinco ritmos. Desde la perspectiva del nivel y la rima, este poema cumple con los requisitos de los cinco ritmos, pero la antítesis es diferente de las cinco rimas estándar posteriores. es decir, el primer pareado es antitético y el pareado del mentón está disperso, lo que demuestra que la poesía rítmica de principios de la dinastía Tang aún no ha sido finalizada.
Biografía del autor: Wang Bo (649-676). ) ) Zi Zi, originario de Longmen, Jiangzhou (ahora Hejin, Shanxi). Son tan famosos como Yang Jiong, Lu Zhaolin y el rey Luo Bin, y son conocidos como los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana". Esforzarse por deshacerse de las dinastías Qi y Liang, ampliar el tema de la poesía y expresar el espíritu agresivo y la depresión. Existe "La colección del príncipe An".
"Enviar enviado de Yuan Er. a Anxi"
Wang Wei
La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Nuevas.
I Le insto a que beba otra copa de vino y deje Yangguan en el oeste sin viejos amigos.
Nota: El primer título del poema es "Weicheng Song".
Weicheng: En Al noroeste de la actual ciudad de Xi'an, provincia de Shaanxi, se encuentra la antigua ciudad de Xianyang de la dinastía Qin.
Chaoyu: lluvia matutina.
浥: humectación.
Yangguan: en el suroeste de la actual Dunhuang, provincia de Gansu, ha sido la ruta principal hacia la frontera noroeste desde la antigüedad.
Breve análisis: este poema tiene un lenguaje sencillo e imágenes vívidas, que expresan la sentimiento común de desgana y despedida que todos tienen. Dinastía Tang En ese momento, se compuso en "Tres capas de Yangguan", que ha circulado ampliamente en las dinastías pasadas.
"Adiós a Xin Jian en Torre Furong"
Wang Changling
Lluvia fría Lianjiang Al entrar a Wu por la noche, despido a mi invitado Chu Shangu por la mañana.
Parientes y amigos en Luoyang son como preguntarse unos a otros, y hay un corazón de hielo en una olla de jade.
Nota: Torre Furong: Según "Yi Tong Zhi": "La Torre Furong está ubicada en la esquina noroeste de la ciudad de Zhenjiang. Fue construida por Wang Gong, el gobernador de Runzhou en la dinastía Jin. Su antiguo sitio se encuentra en la ciudad de Zhenjiang, hoy provincia de Jiangsu. En la dinastía Qing, la Torre Furong también se construyó en Longbiao (ahora condado de Qianyang, provincia de Hunan) donde Wang Changling. fue exiliado. La frase "Un trozo de hielo" es una variación del significado de la frase "recto como una cuerda de seda roja, tan claro como hielo de jade" en "Baitou Yin" de Bao Zhao.
Breve análisis: Lo que hace que este poema perdure a través de los tiempos es que "Un trozo de corazón de hielo en una olla de jade" expresa su eterno corazón puro e impecable.
Biografía del autor:
Wang Changling (698-756), llamado Shaobo, nació en Jingzhao, Chang'an. Es bueno en poesía, conocido como el "Sabio de Qijue". Puede expresar emociones ricas en un lenguaje conciso y tiene un lenguaje profundo. significado Sus poemas de la fortaleza fronteriza son muy famosos. Hay "Colecciones de Wang Changling".
"Regalo a Wang Lun"
Li Bai
Li Bai. Estaba a punto de partir en un bote cuando de repente escuchó cantos en la orilla.
El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, no tan profunda como Wang Lun enviándome amor.
"La Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Guangling"
Li Bai
Entonces
La gente se despide de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, [1] Los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo [2]
La sombra de la vela solitaria en la distancia desapareció en el cielo azul, [3. ] Sólo se podía ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. [4]
Nota: Significa: ve, ve. Guangling: Significa: envía a Meng Haoran a Guangling en la Torre de la Grulla Amarilla.
[1] Viejo amigo: viejo amigo, aquí se refiere a Meng Haoran occidental: Ci, Adiós Ci Ci, viajando de oeste a este.
Significado: El autor dijo. adiós a sus viejos amigos en la Torre de la Grulla Amarilla.
[2] Fuegos artificiales: se refiere a la hermosa escena de primavera. Siguiente: Vaya derecho río abajo.
Significado: En la primavera. En marzo, un viejo amigo tomó un barco río abajo hasta Yangzhou.
[3] Gufan: un solo barco BiKong: Cielo despejado.
Fin: Desaparecido.
Significado: El barco fue cada vez más lejos y pareció desaparecer en el cielo despejado desde la distancia.
[4] Wei: solo Tianji.
Significado: sólo se ve el caudaloso agua del río Yangtze, rodando hacia el horizonte.
Breve análisis: Este poema de despedida fue escrito alrededor del año 20 de Kaiyuan (732). ¡Los sentimientos son extraordinarios y asombrosos! Las oraciones tercera y cuarta no son solo descripciones de paisajes, sino también sentimientos, y la sombra de Gufan ya no existe, solo pensamientos como el agua del río Yangtze fluyendo para siempre en mi corazón. p>
"Bai Xuege envía al magistrado Wu de regreso a la capital"
Cen Shen
El viento del norte sopla la hierba blanca del suelo. En agosto, nieva.
De repente, como una brisa primaveral que llega de la noche a la mañana, miles de flores de pera florecen.[1]
Esparcidas entre las cortinas de cuentas y las mojadas cortinas Luo, las pieles de zorro ya no son visibles. la colcha de brocado es delgada.
Los cuernos y arcos del general no se pueden controlar, y la armadura protectora aún está fría.
El vasto mar está cubierto con cientos de pies de hielo, y el nubes sombrías están a miles de kilómetros de distancia.
El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, tocando el arpa, el arpa, el laúd y la flauta Qiang.
Está nevando en la puerta del campamento uno tras otro al anochecer, y la bandera roja está congelada en el viento.
Te veo en la puerta este de Luntai, y está lleno de nieve cuando sales de Tianshan Road.
No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, lo que deja un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.
Notas:
[1] La frase es una metáfora y la flor del peral es una metáfora de la nieve blanca.
Breve análisis: este es un poema de despedida escrito por el autor en Luntai en el invierno del decimotercer año de Tianbao (754). ). Como se ve, la escena de la línea de huellas de herraduras en la nieve está profundamente grabada en los corazones de los lectores.
Biografía del autor: Cen Shen (715-770), nativo de Nanyang (ahora parte de Henan), Tianbao Jinshi, una vez siguió a Gao Xianzhi a Anxi, donde era poderoso, y luego viajó a Beiting y Luntai. Fue un funcionario en Jiazhou. El gobernador murió en Chengdu. Era bueno para describir el paisaje y las escenas de guerra en la fortaleza. Era heroico, generoso en palabras y podía cambiar su idioma libremente. Hay una "Colección de poemas de Cen Jiazhou".
Sección 4: Despedida de la dinastía Song. palabras
"La campana bajo la lluvia"[1]
Liu Yong
Las cigarras están tristes, ya es tarde en el pabellón y la lluvia ha comenzó a detenerse.[2]
Bebiendo en la tienda Dumen sin pensamientos, [3] Donde está la nostalgia, [4] Lan Zhou insta al cabello [5]
Tomados de la mano. y al mirarse los ojos llorosos, se quedaron sin palabras y ahogados [6]
Pensando en ello: a miles de kilómetros de distancia, [7] el cielo es vasto y brumoso al anochecer [8]
Los sentimientos apasionados han herido la separación desde la antigüedad, y es aún más vergonzoso descuidar el Festival Qingqiu.
Dónde despertar esta noche, la ribera de sauces, la brisa vespertina y la luna menguante .
Después de tantos años, [9] debería ser un buen lugar para pasar buenos momentos y buenos paisajes.
Simplemente, incluso si hay miles de estilos, ¿a quién debería decírselo? tú? [10]
Notas: [1] Esta melodía era originalmente una canción de Tang Jiaofang. Se dice que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang escapó de la montaña Anlu y entró en Sichuan. y escuchó el repique de campanas en el camino de tablas. En memoria de la concubina Yang Guifei, se eligió y compuso esta canción, y luego Liu Yong la usó como melodía. También se la conoce como "Yulin Lingman". líneas inferiores, ocho frases, rima oblicua.
[2] Ducha: Lluvia de lluvia.
[3] Cena en tienda de campaña en Kioto: Instala una tienda de campaña en las afueras de Kioto y celebra un banquete de despedida. Sin emociones; sin emociones, apático.
[4] Lugar de la nostalgia: "Plaza" de Ichizu "El lugar de la nostalgia".
[5] Lan Zhou: Según "Shu Yi Ji"
"Según el libro, Lu Ban una vez talló un árbol de magnolia en un bote, que luego se usó como un buen nombre para el barco.
[6] Ning choke: Sofocado por el dolor e incapaz de hablar. Una palabra es "Ningyan".
[7] Qu Qu: palabras repetidas, que indican un viaje lejano.
[8] Anochecer: nubes en la tarde Shen Shen: apariencia profunda. Chutian: cielo del sur En la antigüedad, el curso bajo del río Yangtsé. La zona pertenece al Estado de Chu, así se llama.
[9] Años: año tras año.
[10] Costumbres: amor entre hombres y mujeres.
Análisis simple: Liu Yong escribe principalmente poemas lentos y es bueno elaborando narrativas. Este poema expresa la escena de la despedida del autor en el Pabellón Changting. cuando dejó Beijing y se dirigió al sur. La primera película registra la despedida, desde cuando rompe la lluvia al anochecer, cuando se despide de la capital y monta tiendas de campaña para una fiesta de despedida, hasta cuando el barco de las orquídeas le destroza el pelo y la cara. entre sí con lágrimas, tomados de la mano para despedirse, describiendo la escena de la despedida y el estado de ánimo de la despedida en ambos lados, como una ópera que cuenta historias, mostrando una escena triste y trágica. Esta es la misma expresión de las emociones de despedida. pero de una manera más interesante. Los gustos de Xiaoling en las dinastías Tang y Cinco eran diferentes. En la dinastía Song del Norte, Liu Ci no solo era cantado por la gente, sino que también se extendía hasta Xixia. "El lugar para beber puede cantar Liu Ci" ("Records of Summer Vacation"). Liu Ci era popular en Las calles y callejones están estrechamente relacionados con su estilo de escritura claro y claro, que muestra emociones y emociones.
La posición de Liu Yong en la historia de la poesía: El tema de la poesía de Liu Yong no se limita a las emociones de los eruditos. Al ver la atmósfera del mercado, Liu Yong ha ampliado el contenido descriptivo de sus palabras. El uso del tono de las palabras (880 tonos en la dinastía Song, más de 100 en Liu), se dedica especialmente a las palabras lentas y es bueno para usar palabras fuertes en los puntos de inflexión de las palabras. Se utilizan caracteres oblicuos para conectar lo anterior y lo posterior. seguir y convertirse en el centro para cambiar de tono, dando a las personas una sensación de "sumergible volverse hacia adentro" y "oscilar". Todo el trabajo está integrado, enriqueciendo el sistema formal de las palabras. Liu Ci es bueno para elaborar narrativas y describir en blanco; , el lenguaje es fresco y natural, y tiene una gran influencia en las generaciones posteriores en términos de habilidades de escritura. La transmisión de sentimientos es natural y sincera.
"Viajar en el Shasha"
Ouyang Xiu
Sala de espera Las flores de los ciruelos están marchitas, los sauces en los puentes de los arroyos son delgados, la hierba es fragante y el viento es cálido y las bridas tiemblan.
El dolor de la separación se vuelve gradualmente infinito y la distancia es infinita como agua de manantial.
Los intestinos blandos están llenos de lágrimas rosadas y los edificios son altos. No te apoyes en barandillas peligrosas.
El final de Pingwu es Spring Mountain, y los peatones están incluso fuera de Spring Mountain.
Nota: Hou Pavilion, un edificio que se puede ver desde lejos Humo, fragancia, pradera plana.
Breve análisis: La importancia de Ouyang Xiu: Una generación de confucianismo (poesía y prosa) dedicada a entretener a los invitados y a la gente (palabras que expresan emociones), que contribuyó a crear una tendencia. Las letras se convirtieron en; el estilo de Huajian Ci, que contribuyó a la mejora del arte de la poesía.
Chen Liangshui Tiao Ge Tou
Envía a Zhang Demao a Daqing Shilu
I No he visto a Nan Shiji en mucho tiempo. Se rumorea que Bei Qun Kong está vacío.
Una sola mano en el lugar, después de todo, devolveré a mis diez mil héroes.
La dinastía Han, que sonríe sola, es como un gran río que todavía fluye solo hacia el este.
p>
Cuando regreses a Qionglu y adores, caminarás hacia la calle Peng. p>
La capital de Yao, el suelo de Shun y el sello de Yu,
debería haber uno y medio en ella. El vergonzoso ministro Rong.
Miles. de kilómetros de olor a pescado son así, los héroes eternos están a salvo y el tiempo majestuoso pasará
¿Por qué Hu Yun necesita preguntar? El sol saldrá de allí.
Nota:詩, irrazonable, despectivo. Significa un mal caballo, una metáfora de un mal talento. Con una mano en el lugar, significa estar solo en la calle Peng (manuscrito gao), donde vivían minorías étnicas y enviados extranjeros. 'una ciudad durante la dinastía Han. Las tres frases "Capital de Yao" se refieren al área de las Llanuras Centrales como el territorio sagrado transmitido por Yao, Shun y Yu. El suelo, la tierra, el sello y el territorio son majestuosos, lo que se refiere al. vasta rectitud, gloria y apariencia roja.
Análisis del comentario: este poema fue escrito como un regalo a Zhang Demao en el año 13 del reinado de Chunxi del emperador Xiaozong (1186). Con un fuerte orgullo nacional y confianza en la victoria, no he visto a Nan Shijiu durante mucho tiempo, durante mucho tiempo sin verme. Durante la Expedición al Norte de la Dinastía Song del Sur, no creo que la Dinastía Song no tuviera nadie (talento). Sólo unas pocas palabras en el acto: elogiando a Zhang Demao por ser un enviado excepcional. Unas pocas palabras de risa para sí mismo: animando a Zhang Demao a ganar la gloria para el país diciendo que el agua del río Amarillo no fluiría hacia el este. Volvamos a Qionglu y digamos dos palabras de adoración: ahora inclinémonos ante el benefactor, tarde o temprano serán eliminados por la dinastía Song en la calle Gao, dentro de la ciudad de Chang'an, la residencia de los enviados extranjeros, Chen Tang, mató a Zhizhi Shanyu y. preguntó: "Entre los bárbaros de la calle Gao, Xuantou, para demostrar que aquellos que invadan la poderosa dinastía Han serán castigados sin importar lo lejos que estén". Dos frases en el medio; entre ellos debe haber personas con ideales elevados que Me avergonzaría rendirme a los extranjeros. Una frase en Wanli: lamenta la ocupación de la tierra por el pueblo Jin.
La inmensidad del territorio. Los héroes de todos los tiempos - generalmente se refiere a los héroes que crearon y defendieron la patria en la antigüedad.
Biografía del autor: Chen Liang (1143-1194), también conocido como Tongfu. Ha sido un funcionario. Su opinión sobre la escritura es: No es necesario escribir buenas palabras en las discusiones generales. Si el significado y la razón son superiores, la escritura naturalmente será sobresaliente. Por lo tanto, la escritura de un gran maestro no debería serlo. un estilo extraño, pero naturalmente grandioso y rico; no es un imán para el peligro y la rareza, y la belleza y la maravilla naturales están contenidas en la pureza, y la habilidad está oculta en la armonía. No busques estar por encima de la razón y el significado.
Zhang Yuanqian felicita al novio
Envía a Hu Bangheng a Xinzhou a esperar el sistema
Con el que soñé Caminando por Shenzhou Road, me decepcioné: el viento otoñal dibujó las esquinas, la Ciudad Prohibida abandonó el mijo.
La historia de fondo es que Kunlun es el pilar y los nueve lugares fluyen. de zorros y conejos en miles de aldeas.
Siempre es difícil pedir la voluntad de Dios, pero la situación es difícil de decir.
Más a Nanpu, te despedimos.
Los sauces que crecen en las orillas del río Liang fomentan el calor menguante. El río está inclinado, las estrellas son escasas y la luna está pálida y las nubes rotas están ligeramente oscuras.
Miles. de kilómetros de montañas y ríos saben dónde mirar hacia atrás y hablar con la cama por la noche.
Yan Bu Cuando se escriba el libro, quién verá el cielo azul y apreciará el presente y el pasado. p>
Los rencores de Ken-er Cao están contigo. Levanta el papel blanco y escucha el hilo dorado.
Nota: Por hacer, el asistente del emperador El cielo se derrumbó y la tierra se derrumbó. , las inundaciones se inundaron, miles de aldeas fueron destruidas y zorros y conejos pululaban en los nueve lugares. La tierra de Jiuzhou significa en todas partes Zorros y conejos se utilizan para describir al enemigo: "Jianling" de Du Fu a finales de la primavera. envió a Ma Daqing a perseguirlo" poema "Quexia": "Es difícil hacer preguntas sobre la voluntad de Dios, y es fácil estar triste cuando la gente envejece". Es difícil quejarse, por eso se escribe "Rusu ". Geng Xiehe, el brillante Tianhe. El lugar distante donde fui degradado. Mirando hacia atrás, es insoportable recordar. "Poemas de Zhao Zhang Siye" de Bai Juyi: "¿Podemos venir y quedarnos juntos para escuchar la lluvia y dormir? ¿La cama de enfrente?" Esto se refiere al encuentro pasado con Hu. Si los gansos no están disponibles, significa que las cartas son difíciles de comunicar. Según la leyenda, el Norte Los gansos salvajes vuelan hacia el sur y terminan en Hengyang. Nostalgia por el presente y el pasado, la nostalgia del pasado hiere el presente. Hilo dorado, sinónimo de la melodía de las palabras para felicitar al novio.
Breve análisis: "Colección resumida del catálogo general de Sikuquanshu de Ci y música" elogia: "Es generoso y triste. Cientos de años después, todavía pienso en su espíritu comedido y recto".
Biografía del autor: Nació Zhang Yuanqian (1091-alrededor de 1170), también conocido como Zhang Yuanqian. en Fuzhou Su nombre de cortesía era Zhongzong, ya que No. Luchuan Jushi, nativo de la montaña Zhenyin. Tiene un estilo de escritura audaz y es el pionero de la Escuela Xin. Es el autor de "Luchuan Ci" y "Luchuan Return". Colección".
Xin Qiji Mulan Huaman
En el banquete, se presentó Zhang Zhonggu, el comandante en jefe de Xingyuan
Hanzhong abrió el Han Dinastía, y pregunté si este lugar era correcto o incorrecto
Quería apuntar con mi espada a las Tres Dinastías Qin. El rey estaba orgulloso y regresó al este después de la primera batalla.
p>La persecución de la muerte no se ve hoy, pero las montañas y los ríos están llenos de lágrimas y la ropa está manchada.
El sol poniente está polvoriento y sopla el viento del oeste.
Un libro es La división del emperador, una pequeña prueba para conquistar Occidente.
Actualización - Saliendo apresuradamente del banquete, apresurándose en el camino, lleno de preocupaciones por el estandarte.
Estás pensando en mí, mirando hacia atrás, simplemente: los gansos salvajes de Jiang Han Qiuying vuelan primero.
Las cuatro esquinas de la rueda son demasiado pequeñas para reducir la cintura.
Nota: El La espada apunta a la dinastía Tres Qin: se refiere a la ocupación de Liu Bang de las Tres Dinastías Qin. La búsqueda de la muerte se refiere a la búsqueda de Xiao He de Han Xin 1 El compilador es el maestro del emperador: "La biografía del marqués Shiliu". que el padre de Zhang Liang publicó un libro "El arte de la guerra de Tai Gong" en Xia Pi Fei (Move) para mostrarle a Zhang Liang: "Lee esto y serás el maestro del rey. Hacia el oeste, Zhang Zhonggu viajó al". West y el mariscal Ren Xing solo estaban probando sus habilidades. El "Significado antiguo" de Lu Guimeng: "Deseo tener dos ruedas, y cuatro esquinas nacerán en una noche". Dejará atrás a los peatones. Reducirá la cintura, "Poemas antiguos": "Pensar en ti te hace envejecer y la ropa se gasta".
Imágenes comunes en la cuarta sección de Poemas de despedida
p>
Imagen: comúnmente utilizada en poemas para transmitir el significado de los poetas o objetos o imágenes que son ideológicos y emocionales, con intenciones o colores emocionales relativamente estables.
Changting, Nanpu, sauces, finos vino
Además, también hay: sol poniente, viento del oeste, rincones pintados, perdices, brisa primaveral, luna de otoño, hojas caídas, rojo residual, loto caído, agua de río, llovizna, cigarra de otoño, barco de orquídeas
Capítulo 4 Análisis de poemas sobre cantar la historia y recordar el pasado
Sección 1: cantar la historia y recordar el pasado El significado y origen histórico de la poesía
> Poemas sobre cantar la historia y recordar el pasado: en la superficie, tratan sobre "acontecimientos históricos" o "personas del pasado", pero su propósito es utilizar el pasado para satirizar el presente. de los antiguos para servirse el propio vino.
Poemas sobre cantar la historia y recordar el pasado Las características artísticas de: la combinación de "poesía" e "historia": la unidad de la literatura (virtual) y la histórica ( real); la combinación de "historia del himno" y "declaración de ambición": un fuerte enfoque en la política real; "antiguo" La combinación con "Jin": una combinación multidimensional de tiempo y espacio, presente - antiguo - presente
El primer poema épico de cinco caracteres de los literatos: "Oda a la historia" de Ban Gu de la dinastía Han del Este
"Oda a la historia" de Zuo Si "Ocho poemas de la historia" p>
Oda a la Historia
Los pinos en el fondo del arroyo son lúgubres y las plántulas están separadas de las montañas.
Los tallos de un centímetro de diámetro dan sombra a este franja de cien pies.
El hombre más poderoso del mundo ha ascendido a una posición alta, y su belleza se ha hundido por debajo del rango de sus subordinados.
El terreno hace que esto suceda, y el origen no es una dinastía.
La antigua carrera de Jin Zhang, Qi Ye Er Han Diao.
¿No es genial Feng Gong? Tiene la cabeza blanca y no se mueve.
p>
Nota: Yuyu: vegetación exuberante. Aspecto separado y caído. Shizhou (arrugado): de un aristócrata de alto rango. Descendientes de Jin Zhang: Jin Rixi de los hunos (bajo), Zhang Anshi era un noble ministro de. Liu Che y sus descendientes fueron funcionarios durante varias generaciones.
Sección 2 Poemas de la dinastía Tang sobre la historia y la nostalgia de la antigüedad
Poemas sobre la historia y la nostalgia de la antigüedad a principios de la dinastía Tang: Chen Ziang Los escritores representativos de la próspera dinastía Tang son Wang Wei, Li Bai y Du Fu, como "Deng Jinling Phoenix Tower" de Li Bai y "El primer ministro de Shu" de Du Fu, "Ocho formaciones" de Liu Yuxi. "Woyi Lane" en la dinastía Tang media, "Recordando el pasado en la montaña Xisai", "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi Li Shangyin y Du Mu a finales de la dinastía Tang
Chen Ziang, rey. de Yanzhao
Sube al Pabellón Jieshi hacia el sur y mira la Plataforma Dorada a lo lejos.
Todas las colinas están cubiertas de árboles y el rey Zhao está en paz
La tiranía ya terminó y los caballos han regresado.
Nota: En el segundo año de Larga vida a Tongtian (697), la emperatriz Wu envió a Wu Youyi, el rey del condado de Jian'an. Para conquistar Khitan en el norte, Chen Ziang acompañó al ejército como oficial de estado mayor. Wu Youyi nació en una familia noble y no tenía conocimiento de los asuntos militares. Chen Ziang propuso repetidamente estrategias extrañas, pero fue reprendido. se convirtió en oficial militar. El autor se inspiró en la historia del rey Zhao de Yan, quien reclutó talentos para revitalizar el país de Yan, por lo que escribió este poema. El rey Zhao de Yan fue el monarca que fusionó el país durante el Período de los Reinos Combatientes. Después de tomar el poder en 312 a. C., reclutó talentos ampliamente. Los soldados hicieron que el país originalmente en declive se volviera más fuerte y derrotaron al poderoso país de Qi.
"Sube al Pabellón Jieshi hacia el sur y mira el plataforma dorada en la distancia". El Pabellón Jieshi es el Palacio Jieshi. Yan Durante el reinado del rey Zhao, Zou Yan, un nativo de Liang, entró en Yan, y el rey Zhao construyó un Jieshi para que sirviera como su maestro personal. El "Pabellón Dorado La "Plataforma" también fue construida por el rey Zhao de Yan. El rey Zhao puso oro en la plataforma e invitó a las personas más distinguidas del mundo aquí. No mucho después, Le Yi fue convocado. Entre las personas virtuosas y poderosas, el rey Zhao se convirtió personalmente en el líder. y el país prosperó repentinamente. Más tarde, Le Yi dirigió su ejército para atacar Qi y capturó más de 70 ciudades de Qi, lo que provocó que Qi casi fuera destruido.
El poeta escribió dos lugares Las ruinas antiguas expresan concentradamente el. Comportamiento Mingzhu del rey Yan Zhao en la búsqueda de talentos y funcionarios corteses. A partir de las dos acciones de "escalar" y "mirar", podemos ver cuánto añoraba el poeta a los antiguos. ¡Por supuesto, no se trata simplemente de pensar en los antiguos! veces. El poeta admira tanto a los antiguos porque siente profundamente los altibajos del mundo actual y tiene una profunda autorreflexión en él.
La segunda frase: "Las colinas están llenas de árboles, y el rey está a salvo" expresa los asuntos del mundo. Lamento por las vicisitudes de la vida. El poeta miró la Terraza Dorada desde la distancia y vio que las colinas irregulares estaban cubiertas de árboles. La terraza dorada había desaparecido. ¿Dónde había estado el rey Yan? ¿Zhao se fue? En la superficie, todo era una descripción de la escena real, pero puso la confianza del poeta en ella. Insatisfacción con la realidad. ¿Por qué Le Yi logró grandes logros en el estado de Yan a pesar de no tener logros extraordinarios en Wei? Es muy simple. Es porque el rey Zhao de Yan conoce a la gente y es bueno en el manejo de tareas. Por lo tanto, estas dos oraciones significan claramente que "el rey Zhao" no se ve, en realidad es la queja del poeta por autocomparación con Yue Yi. , y también lamenta haber nacido en el momento equivocado y que los héroes no tengan un lugar donde jugar. Aunque la obra se basa en "Generales ligeros sin estrategia" de Wu Youyi, el poema lo sitúa en un lugar diferente. muestra el comportamiento heroico del poeta. La obra termina con el homenaje al pasado y al presente: "La tiranía ha terminado y los caballos están regresando". Amenazó a los condados de Tanzhou, pero los generales enviados por la corte imperial a luchar eran mediocres. ¿Cómo podría esto no hacer que la gente se preocupara por el destino del país? Entonces el poeta tuvo que lamentar que fuera difícil recuperar el "señorío". y los asuntos del país empeoraban. Al mismo tiempo, frente a la crisis, la estrategia del poeta Anbang de gestionar el mundo no fue adoptada, pero fue reprimida por Wu Youyi, lo que hizo que la gente sintiera que el futuro era sombrío.
.
La palabra "ha podido" es profundamente emotiva. Este "conducir a caballo de regreso" se refiere superficialmente a regresar al campamento después de visitar la antigüedad, pero de hecho también implica el significado de regresar a la reclusión. El primer año de Shengong (697), la dinastía Tang puso fin a su guerra contra los Khitan, y el poeta renunció a su cargo y regresó a casa poco después.
Breve análisis: este antiguo poema no tiene palabras decorativas y Es un ser bastante heroico. La atmósfera hace que la gente suspire cuando lo lee. Du Fu dijo: "Cuando el país es próspero, Zi'ang comienza a bailar alto". Dinastía, fue heredada de las dinastías Liang y Sui, y solo Chen Zi'ang abrió la fuente de una elegancia pintoresca". Este tipo de poesía de Chen Zi'ang tiene el mérito de "crear de manera única una elegancia antigua" y tiene el estatus especial de " empezando a bailar alto".
Deng Youzhou Taiwan Song
Chen Zi'ang
Delante, no hay pueblos antiguos, detrás, hay no viene gente.
Pensando en el largo viaje del cielo y la tierra, solo, llorando de tristeza.
Nota: Terraza Youzhou: también conocida como Terraza Yan, historia Se dice que era una plataforma dorada construida por el rey Yan Zhao para reclutar talentos. Su antigua ubicación se encuentra en el actual condado de Daxing, Beijing.
Breve análisis: en el primer año de Larga vida a Tongtian (696) de Wu Zetian, Khitan. Li Jinzhong se rebeló y Wu Zetian ordenó a Wu Youyi, rey de Jian'an, que dirigiera al ejército en una cruzada. Chen Ziang acompañó al ejército y al personal hasta la frontera noreste. Wu Youyi no entendía en absoluto los consejos de Chen Ziang. No solo no fue aceptado, sino que fue despedido. Por lo tanto, fue a Youzhou Terrace para expresar su frustración. Todo el poema es de mente abierta y generosa. El estado de ánimo es triste, se siente triste por los tiempos, recuerda el pasado y lamenta el presente. sin ningún adorno, su concepción, impulso, pensamientos y sentimientos han despertado un gran entusiasmo entre la gente durante miles de años.
Escalando la Terraza Jinling Phoenix
Li Bai
El fénix viaja por la Terraza del Fénix, y el fénix abandona la plataforma y el río Kongjiang fluye por sí solo.
Las flores y plantas del Palacio Wu están enterradas en los senderos apartados, y la ropa del Jin La dinastía se convierte en colinas antiguas.
Más allá del cielo azul, las tres montañas han desaparecido a la mitad y los dos ríos se dividen en Bailuzhou.
Las nubes flotantes siempre pueden bloquear el sol. y la ausencia de Chang'an entristece a la gente.
Nota: Phoenix Taiwán: el antiguo sitio es la montaña Fenghuang en el actual Palacio Wu de Nanjing: el palacio del Reino Wu durante el período Sanshan de los Tres Reinos. En el suroeste del actual condado de Jiangning, hay tres picos uno al lado del otro a orillas del río: se refiere al río separado por Bailuzhou: en En medio del río Nanjing en la ciudad de Nanjing, hoy se encuentra Jiangxinzhou. p>
Breve análisis: Este poema fue escrito por el autor durante el período Tianbao cuando dejó Chang'an debido a su exclusión y viajó al sur, a Jinling. El método de escritura imitó deliberadamente la "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao. Algunos dicen que no hay un ganador y otros dicen que es un poco menos ambicioso, pero este poema es naturalmente ingenioso y expresa un estado de ánimo muy frustrado en la política.
"Ocho" "Array Diagram"
Du Fu
Sus logros abarcan tres partes del país y se le conoce como el Diagrama de las Ocho Formaciones.
La piedra en el río no girará y el arrepentimiento será tragado por Wu.
"Woyi Alley"
Liu Yuxi
Mala hierba y flores junto al puente Zhuque, el sol se pone en la entrada del Wuyi Alley.
En los viejos tiempos, las golondrinas frente al Salón Wang Xietang volaban hacia las casas de la gente común.
Breve análisis: Las lujosas mansiones de la dinastía Jin del Este declinaron. En el pasado, las golondrinas volaban hacia las casas de la gente común, lo que despertaba emociones infinitas.
"Xisse" "Mountain Nostalgia" de Liu Yuxi
El barco de Wang Jun navegó hasta Yizhou, y el El rey de Jinling perdió su espíritu tristemente.
La cadena de hierro de Qianxun se hundió hasta el fondo del río y una bandera cayó de la piedra.
Muchas veces en esta vida, el pasado ha sido olvidado, y la forma de la montaña todavía está acolchada por la corriente fría.
A partir de ahora, el mundo es nuestro hogar, por lo que la base susurra y los juncos están en otoño.
Nota: Montaña Xisai: en la actual provincia de Hubei, este del condado de Daye. Wang Jun (jun): el gobernador de Yizhou durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Jin. Se le ordenó conquistar Wu, construyó grandes barcos y tomó el Wu. La capital directamente Sun Hao, el emperador de Wu, pidió la rendición.
Breve análisis: Este es un poema nostálgico que muestra que la unificación nacional es la aspiración del pueblo, y advierte para evitar que se repita la misma. situación de partición en la historia. Está escrito de manera implícita, apropiada y natural.
"Pasando por el Palacio Huaqing" de Du Mu
Mirando hacia Chang'an, hay montones. de bordado,
Miles de puertas se abren en la cima de la montaña.
Una concubina roja montada a caballo se ríe,
Nadie sabe que Se acerca el lichi.
p>
Poemas de la dinastía Song que cantan la historia y recuerdan el pasado
Las características artísticas de los poemas que cantan la historia y recuerdan el pasado: la combinación de " poesía" e "historia": la unidad de la literatura y la historia; "himno a la historia" y las "palabras" La combinación de "ambición": un fuerte enfoque en la política real; la combinación de "antiguo" y "moderno": una multiplicidad combinación tridimensional de tiempo y espacio
Recordando a Qin E y Li Bai
El sonido de la flauta traga, Qin E Dream rompe a Qin Louyue.
La luna en Qinlou, los sauces se colorean cada año y el mausoleo de Baling está triste.
En el Festival Qingqiu en Leyouyuan, el sonido del antiguo camino de Xianyang se extingue.
El sonido se extinguió y el viento del oeste persiste. Mausoleo de Hanjia.
Las fragantes ramas de canela de Wang Anshi
Vine a despedirlo, era a finales del otoño de mi vida. patria, y el clima comenzaba a estar tranquilo.
Miles de millas del río Chengjiang parecen estar fluyendo, y los picos verdes son como racimos.
Vuelve a navegar y vete. al sol poniente, con el viento del oeste a tus espaldas, y la bandera del vino inclinada.
Las nubes son ligeras sobre el colorido barco, las garzas se elevan sobre las estrellas y los ríos, y es difícil para hacer un dibujo.
Pensando en la próspera competencia del pasado, suspirando: el dolor y el odio continúan fuera del edificio.
A través de los siglos, me he sentido orgulloso de la gloria. y la desgracia.
Las cosas viejas de las Seis Dinastías son como agua corriente, pero... El humo frío se desvanece y la hierba se vuelve verde.
Hasta el día de hoy, las mujeres empresarias todavía cantan y las canciones dejadas en el patio trasero.
Nota: Caso: "Songs of Mr. Linchuan" fue compuesto por "Still Singing" "Yu Ge", volumen 14 de las citas de "Poemas restantes de las dinastías pasadas". Ci Hua antiguo y moderno" como "pintura" como "cuadro" y "fangcao" como "wancao". "Gu y Jin Ci Hua" de la dinastía Song Yang Shi dice: "Jinling Nostálgico del pasado, los príncipes enviaron más de treinta poemas A la fragancia de las ramas de canela, entre las cuales Jiefu era el más famoso. Cuando Dongpo lo vio, suspiró y dijo: "Este anciano es un espíritu de zorro salvaje". La frase en lo alto del edificio afuera de la puerta cambió. Usando la "Canción Taicheng" de Du Mu: "Han afuera de la puerta captura al tigre, Zhang Lihua en la parte superior del edificio". La canción del patio trasero se refiere a la canción "Yushu Back Courtyard Flower".
Su La memoria de Shi sobre Nujiao
大Al este del río Yangtze, las olas han arrasado con todas las figuras románticas de todas las épocas.
El camino humano hacia el oeste de la fortaleza es el Acantilado Rojo de Zhou Lang de los Tres Reinos.
Las rocas penetraron el cielo, las olas rompieron en la orilla y se acumularon miles de montones de nieve.
El. El país es pintoresco y hay tantos héroes al mismo tiempo.
Pienso en la época de Gong Jin, cuando Xiao Qiao se casó por primera vez, era majestuoso y heroico.
Pluma abanico y pañuelo de seda, hablando de En medio de la risa, los cautivos fueron aniquilados en cenizas.
Mi patria vaga, y soy tan sentimental que debería reírme de mí, para ser nacido prematuro.
La vida es como un sueño, y una estatua todavía brilla a la luz de la luna del río.