Sobre modismos vagos de cuatro caracteres
asomando
[Interpretación] Parece haber desaparecido; parece haber aparecido de nuevo. Describe un estado vagamente visible.
[Discurso] "Prefacio al Tripitaka de la Dinastía Tang" del Emperador Taizong de la Dinastía Tang: "No hay fin, no hay nacimiento; después de miles de calamidades, no es antiguo; se avecina ; la suerte es bendita y dura para siempre."
[Pronunciación] Oculto; no se puede pronunciar "rūn".
[Discriminación de forma] Oculto; no se puede escribir "constante".
Si lo hay, si no, es vagamente visible
[Antónimo] Claramente visible, distinguiendo entre blanco y negro.
【Uso】A veces describe el paisaje como si nada hubiera pasado; a veces el recuerdo es muy vago. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
[Estructura] Combinada.
[Ejemplo]
(1) Hay varios números al frente;~;No sé cuáles son.
Parecía haber luces a lo lejos; había un pequeño bosque en el medio.
2. El vago modismo de cuatro caracteres parece acechar. ruo yǐn ruo Xi an [Definición] parece estar desapareciendo; parece haber aparecido de nuevo.
Describe un estado vagamente visible. [Discurso] "Prefacio al Tripitaka de la dinastía Tang" de Tang Taizong: "No hay fin, no hay nacimiento; después de miles de calamidades, no es antiguo; se avecina; la suerte es bendecida y dura para siempre".
[Pronunciación] Oculto; no se puede decir "rūn". [Discriminación física] Oculto; incapaz de escribir "constante".
[Sinónimo] Si lo hay, si no es vagamente visible [Antónimo] Blanco y negro, claro de un vistazo [Uso] A veces el paisaje parece no tener nada, a veces el recuerdo es muy vago; Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
[Estructura] Combinada. 【Ejemplo】①Hay varios números al frente;~;No sé cuáles son.
Parecía haber luces a lo lejos; había un pequeño bosque en el medio.
3. El modismo de cuatro caracteres "Wuli Wu" se refiere a un estado de vaguedad y confusión, donde se desconoce la verdad.
Fuente: "Libro de la biografía Han posterior de Zhang Kai": "El buen taoísmo puede hacer que Wuli se confunda". Confundido: también llamado "situación triste", una mirada deprimida.
Desdibujado: Desenfocado. Se refiere a una apariencia vaga.
Describe trastornos del habla y del comportamiento o confusión y trance. Fuente: Capítulo 86 de "Jin Ping Mei·Flower Thorn" de Ming Lanling Xiao Xiaosheng: "¿Crees que mi abuela está colgando boca abajo y que mi hermana pequeña apoya a tu padre y no lo escondes? Tu padre tomó Saqué la caja y le escogí dos juegos de colores."
La inversión 1 se refiere a confusión y confusión. ② Se refiere a que las cosas no van bien o que las palabras y los hechos son inconsistentes e increíbles.
Fuente: Volumen 6 de "Las obras completas de Yuko Saito": "Había un erudito en ese momento que era insaciable. Cuando quería leer a Li Zhou, varias alusiones históricas y contemporáneas, siempre pagaba Atención, usó En poco tiempo, me puse patas arriba y no lo puse en ninguna parte "Volumen 17 de" La sorpresa del segundo momento ": "Enamorarse no es accidental". /p>
Es muy vergonzoso. Fuente: Volumen 31 de "Warning World Record" de Feng Mingmenglong: "Si lo calcula con precisión, tendrá que bajar el precio. Si lo calcula con precisión, habrá algunos excedentes. Si le pide que lo encuentre, él Dudaré en dártelo."
Tarareaba y jajaba mientras describía la pretensión y el acento de su discurso. También describe el sonido de * * * cuando estás enfermo.
Fuente: Capítulo 27 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qingxueqin: "Alargarán una frase, crearán dos o tres párrafos, masticarán las palabras, se reprimirán y se quejarán. Estoy ansioso. No lo saben”. La somnolencia describe las formas inconscientes de una persona.
Fuente: El tercer capítulo del Volumen 4 de "El romance de la cámara occidental" del maestro Wang Qian: "Estaba listo para usarlo como almohada, así que me quedé dormido en un estado de incapacidad". ver u oír.
Es difícil ver el Camino Supremo. 2 Confundido, no sé por qué.
Dai describe estar aturdido. Fuente: Capítulo 11 de "El romance de las dinastías Sui y Tang" de Qing Ying: "En el nuevo año, estoy confundido y no sé nada".
Aturdido describe estar aturdido. Con "estar mareado".
Fuente: Lao She's "Camel Xiangzi" 9: "Xiangzi casi no tenía fuerzas para salir del gran umbral. Estaba mareado, mis pies todavía estaban en el umbral y había visto a la señorita Liu debajo. las luces en la calle."
La confusión, la confusión y la ambigüedad también se refieren a la confusión y la ignorancia, y describen el caos y la inconsciencia. Fuente: "El arte de la guerra" de Sun Wu de la dinastía anterior a Qin: "Si hay muchas nubes, no puedes luchar y causar caos; si hay caos, habrá caos; si eres redondo, no ser derrotado."
Ignorancia: una mirada profunda en el rostro; malas noticias: una mirada seria en el rostro. El significado original es vigoroso y solemne.
Ahora se le califica de confuso, ignorante e ignorante. Fuente: "Fayan Wenshen" de Han Yangxiong: "Los libros de Zhizhi son turbios, los libros de Shang son turbios y los libros de Zhou son oscuros".
Perceptual: metáfora de la casa y el cuerpo humano. El alma abandona el cuerpo.
Se refiere a la muerte de una persona. También describe estar en un estado de trance.
Fuente: "Tres Reinos: Biografía de Guan Ju" citado por Pei Songzhi en "Biografía de despedida": "Si Wanghou, su alma ya no está en casa, su sangre no es brillante, el humo flota, y es destruido, se le llama fantasma." Está inconsciente. Significa morir.
También describe estar en estado de trance. "Emocional".
Confundido y confundido. Fuente: "El estado de las personas extrañas presenciadas en veinte años" de Wu Qin Ren Jian 53: "Todavía no sé cómo vivir en el caos".
Finge ser estúpido; finge estar confundido. Fuente: "Biografía de Shanghai Flowers" Capítulo 48: "Tengo algo importante que hacer, por favor ten paciencia, ¡qué tonto!" Cejas postizas en tres dialectos.
Finge. Es hecho por el hombre.
Significa demasiado artificial y antinatural. Artificial: enderezar lo torcido; amasar: hacer lo recto en torcido.
La metáfora es artificial y antinatural. Fuente: "Libro de los Cambios·Shuo Gua": "Kan significa justicia y rueda guía."
Aturdido: aturdido. Describe la indecisión o la locura.
Fuente: "Oda a la Diosa" escrita por Chu y Song Yu en el Período de los Reinos Combatientes: "Si estás distraído, si eres feliz". De usar sombrero a usar sombrero: confusión, inconsciencia; girar: perder la dirección.
Describe coma y confusión. Fuente: Acto 1, Escena 2 de "La Divina Primavera" de Lao She: "Al principio, estaba un poco confundido".
Confundido y no sabía nada: "Viaje a" de Wu Mingcheng. Occidente" Parte 2 Capítulo 18: "El viejo tonto, sosteniendo el cuenco de limosna y el clavo de paladio, regresó directamente a Sha Monk."
Borroso: vago, poco claro; repentino: irreal, poco claro. La descripción es vaga y difícil de distinguir.
Fuente: Nube "Notas de lectura de la revista Wei Caotang Huaixi Tres": "Deje solo más de doscientos taels de oro, que solo es suficiente para más de dos meses de gastos de comida y bebida. Definitivamente lo hará perder algo, como un sueño." "Hay clase en ser pretencioso.
Fuente: Capítulo 23 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qingxueqin: "La hermana Feng estuvo de acuerdo cuando vio que normalmente no se daba aires en clase. Tomar la clase como un gesto y una pretensión". .
Fuente: Capítulo 75 de "Jin Ping Mei·Hua Ci" de Xiao Xiaosheng de Ming Lanling: "Hay algunas palabras sobre donggouli, xigouba, dientes afilados y lengua de perro, por lo que la similitud se utiliza como tendencia "Pretencioso, pretencioso
Fuente: Capítulo 12 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qing Xueqin: "Entonces Jia Huanlai se sentó en el kang de la señora Wang, ordenó a la gente que encendiera velas e hizo un gesto pretencioso. copiar. "Haz un gesto pretencioso y date aires.
Fuente: Capítulo 25 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qing Xueqin: "Entonces Jia Huan vino y se sentó en el kang de la señora Wang, pidió a alguien que encendiera una vela y copió una melodía con vinagre". .
Fuente: "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qingxueqin (101): "He hecho algo por mi abuela en este momento e implica varios niveles. Así que no tengo miedo de pasar frío si lo hago. ¿Usar azúcar como vinagre?" Expresión tímida. Describe una mirada antinatural, generosa, tímida y pretenciosa.
Fuente: "Talking about Spring" de Ba Jin: "Si las novelas no pueden usarse como mi arma de lucha, ¿por qué debería pasar tanto tiempo andando por las ramas y siendo tímido para que otros lo aprecien a cambio del ¿Título del escritor?" Cuando caminas, giras y te balanceas deliberadamente de un lado a otro. Describe comportamientos y discursos que no son francos, generosos o pretenciosos.
Fuente: Capítulo 34 de "Viaje al Oeste" de Wu Mingcheng: "Jiaojiao es tan incómodo, como los movimientos del viejo monstruo". Estás fingiendo.
4. El modismo de cuatro caracteres sobre fu es muy vago: poco claro o poco claro. texto: texto. Deliberadamente ambiguo, poco claro, poco claro.
Hablar de manera vaga o vaga. Describe preocupaciones y no se atreve a hablar.
Describe caos o corrupción que está fuera de control.
El significado es ambiguo.
Vivir al día: Originariamente significaba comer gachas. Transmisión en vivo: transmisión en vivo. Comer al día y pasar el tiempo.
Confundido e ignorante. También describe la mente en un estado vago.
Difícil confundirse significa que a las personas les resulta difícil confundirse cuando deberían fingir estarlo.
La carne y la sangre estaban borrosas y podridas, y los órganos y extremidades no podían identificarse. Describir el horror de la muerte o las lesiones.
Mantener a una familia es apenas alimentar a una familia para que no pase hambre.
5. Acerca de la palabra de cuatro letras que se confunde_Explicación de la palabra Pinyin: mí mí hu hū Explicación:: Confunde, irrita y confunde a la gente. La afectación excesiva y las tonterías sin sentido a menudo confunden las mentes de las personas y las enojan. : Que se confundan. Después de beber el vino, su voz se volvió más alta y un poco dominante: Que se confundan, que se confundan.
Guangdong Education Press edición 1999. Se refiere a (mente u ojos) borrosos.
Ejemplo: En este momento, Wang Xuanzhi fue atacado por Mo Lan y Mo Ju uno tras otro. Adormilado, dijo: "Joven, por favor no me pegues". Soy Wang Xuanzhi, no tu ingrato Wang Chong. Si quieres pegarme, tienes que pegarle a la persona adecuada.