Cómo redactar un acuerdo de exención de responsabilidad
En la sociedad actual, cada vez hay más ocasiones en las que es necesario utilizar acuerdos. Después de firmar un acuerdo, hay leyes que seguir y pruebas que encontrar. ¿Quiere redactar un acuerdo pero no sabe a quién preguntarle? Para que el proceso de redacción sea más fácil y conveniente para usted, echemos un vistazo a cómo redactarlo. ¡Compartamos con usted sobre el Acuerdo de exención de responsabilidad, bienvenido a leer! it!
Acuerdo de exención de responsabilidad 1
Parte A: __ Studio
Parte B:
Para aclarar las responsabilidades de seguridad de la Parte A y la Parte B y protegemos los derechos e intereses legítimos de las Partes A y B, garantizamos Para el buen desarrollo del evento, de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo de responsabilidad de seguridad:
1. Responsabilidades de la Parte A
1. Garantizar la seguridad e higiene de los alimentos durante el evento, y garantizar que los alimentos y el agua potable proporcionados por la Parte B cumplan con los estándares higiénicos.
2. Garantizar el trabajo de rescate médico durante el evento y tomar medidas de tratamiento oportunas o proporcionar condiciones de tratamiento para lesiones y enfermedades repentinas.
3 Garantizar la seguridad de la organización y la implementación durante la actividad. Los equipos y suministros de la actividad cumplen con los requisitos de seguridad y recuerdan claramente a los miembros del equipo que presten atención a la seguridad.
La Parte A será responsable de las consecuencias derivadas de la violación de las disposiciones anteriores.
2. Responsabilidades de la Parte B
1. Actividades en los lugares y áreas designadas por la Parte A, no quedarse atrás, escuchar atentamente las diversas instrucciones operativas y proceder de acuerdo con las regulaciones. . No importa cuándo, dónde o qué suceda, está estrictamente prohibido actuar solo. Si abandona el área designada, asumirá la responsabilidad voluntariamente. Los niños deben estar acompañados por al menos un adulto. Solicite permiso al comandante del batallón al abandonar el grupo. La licencia se cancelará inmediatamente al regresar al equipo.
2. No debe haber ningún comportamiento que ponga en peligro la seguridad de los demás o la propia durante la actividad. No escalar ni tomar fotografías en lugares peligrosos, no jugar con agua o fuego sin permiso.
3. No ocultes tu historial médico y cambios fisiológicos. Si tienes alguna molestia física u otras circunstancias especiales, debes informar al personal a tiempo.
La Parte B será responsable de las consecuencias derivadas de la violación de las disposiciones anteriores.
3. Otras responsabilidades
La Parte A ha adquirido un seguro de lesiones accidentales y un seguro médico accidental para la Parte B. Si cumple con los estándares de reclamación del seguro, la compañía de seguros la compensará de acuerdo con Regulaciones La Parte A no hará ninguna compensación adicional. La Parte A no es responsable de las enfermedades, lesiones, pérdidas económicas, etc. de la Parte B que no sean causadas por la organización inadecuada de la Parte A, la iniciativa de la Parte B o fuerza mayor.
El período de validez de este acuerdo es el mismo que el tiempo de la actividad en la que participa la Parte B. Entrará en vigor cuando la Parte B haga el check-in y caducará automáticamente al finalizar la actividad. Durante el período de llegada anticipada o salida retrasada, la Parte B asumirá la responsabilidad.
Este acuerdo se publica junto con el aviso de registro. El registro de la Parte B se considerará aprobado automáticamente y se firmará oficialmente al momento del registro. Si la Parte B es menor de 18 años, firmará en su nombre un tutor o tutor temporal. Este acuerdo se realiza en dos copias y es válido después de ser firmado y sellado por ambas partes. Cada parte posee una copia.
Firma de la parte A: Firma de la parte B:
__año__mes__día__año__mes__día
Acuerdo de exención de responsabilidad 2
Parte A (vendedor):
Parte B (comprador):
Después de una negociación equitativa entre ambas partes, la Parte A vende voluntariamente el automóvil _____________ a la Parte B, número de placa: _________, número de bastidor: _________, número de motor: _________. La Parte A será responsable de todas las deudas, hipotecas, accidentes, infracciones de tránsito y otros asuntos que surjan desde la fecha de compra de este automóvil hasta el _____ día _____ mes _____ día _____ año _____. Todas las deudas, hipotecas, accidentes, infracciones de tránsito y otros asuntos que surjan después de la fecha de compra no tienen nada que ver con la Parte A y son responsabilidad de la Parte B.
La Parte A garantiza que el número de bastidor y el número de motor de este vehículo no cambiarán. Si hay algún cambio, la Parte A será responsable de todos los gastos incurridos. La Parte A debe asegurarse de que este vehículo no sea un vehículo. -vehículo comercial y puede ser actualizado y transferido Y asegurarse de que todos los documentos, certificados e información sobre el vehículo presentado sean verdaderos, legales y válidos La Parte A transferirá el seguro comercial obligatorio a la Parte B de forma gratuita: la Parte B tiene el derecho. para manejar el seguro comercial obligatorio y otros asuntos relacionados. Si el vehículo no se puede presentar por razones de la Parte A, si los procedimientos de registro y transferencia no se completan, la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que devuelva el precio del vehículo y asuma todas las pérdidas. . Este acuerdo se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B, y entrará en vigor al momento de su firma.
Parte A: ____________________ Parte B: ____________________
Teléfono: ____________________ Teléfono: ____________________
DNI: ____________________ DNI: ____________________
__año__mes__día__año__mes__día
Acuerdo de exención de responsabilidad 3
Parte A: (en adelante, Parte A)
Parte B: (en adelante, Parte B)
1. Todos los adultos de los familiares de los empleados en esta actividad adoptan un sistema de pago por cuenta propia, es decir, los gastos relevantes incurridos por las personas durante el viaje serán asumidos personalmente por ellos (los niños no pagan).
2. El recorrido de un día al Templo Hongluo es una actividad sin fines de lucro y tiene ciertos peligros potenciales. Si ocurre algún accidente, accidente, etc., la responsabilidad correrá a cargo de la persona.
3. El viaje de un día al Templo Hongluo es una actividad voluntaria para individuos. Se recomienda que los familiares de los empleados compren un seguro de viaje contra accidentes personales por su cuenta.
4. Antes de la salida, todos los familiares de los empleados que participan en la actividad deben proporcionar sus nombres verdaderos + números de teléfono (y números de contacto de emergencia) y firmar el "Acuerdo de exención de responsabilidad de seguridad para el recorrido de un día por el templo de Hongluo". , La Parte A y el organizador no asumen ninguna responsabilidad jurídica, económica y solidaria.
5. Si antes, durante o después del evento se producen daños o pérdidas de pertenencias personales, conflictos con otros, enfermedades agudas, accidentes, etc., la Parte A y el organizador no serán responsables de víctimas accidentales o pérdidas personales. Cualquier responsabilidad legal y gastos relacionados derivados de pérdidas económicas.
6. Si los familiares de los empleados que participan en el evento necesitan retirarse a mitad de camino por circunstancias especiales, deberán notificarlo al organizador y declarar que se van voluntariamente. Serán responsables de su seguridad, sus finanzas y su seguridad. todas las responsabilidades solidarias tras dejar el equipo.
7. Todos los amigos pescadores que viajen con usted deben firmar el "Acuerdo de exención de responsabilidad de seguridad para actividades de viaje y pesca en autoservicio".
8. La fecha de vigencia de este acuerdo es la fecha de la firma por ambas partes. Una vez firmado el acuerdo, entrará en vigor inmediatamente hasta la finalización de este evento.
La persona del acuerdo. :
Fecha: 20__ __mes__día
Acuerdo de exención de responsabilidad 4
Parte A:
Parte B:
Basado Según la situación real de ambas partes, la Parte A nombra a la Parte B como la persona a cargo del proyecto __. Las siguientes disposiciones han sido acordadas por la Parte A y la Parte B ***.
1. La Parte B está subordinada a la Parte A en la forma de un departamento de gestión de proyectos de cinco puntos de la empresa y un método de contabilidad del sitio de construcción, y pagará el 1% del costo total de liquidación del proyecto a la Parte A como administración. honorarios. Si el proyecto completado obtiene una calificación excelente después de la aceptación, la Parte A recompensará a la Parte B basándose en __ del costo total del proyecto.
2. La Parte B es responsable de pagar todos los impuestos y tasas, como el impuesto sobre la renta industrial y comercial y diversas tasas de las autoridades competentes (incluidas las tasas de construcción del proyecto, supervisión de seguridad, cuotas, etc.) y debe liquidar ellos a tiempo.
3. El sistema de gestión financiera de la Parte B debe cumplir con las normas y regulaciones pertinentes. Todas las actividades y gastos comerciales deben cumplir estrictamente con las políticas, leyes y decretos nacionales, e implementar las diversas reglas y regulaciones de la Parte A. supervisión e inspección.
4. De acuerdo con el principio de liquidación del sitio de construcción y contacto externo unificado, la solicitud de construcción del proyecto, la firma del contrato y la liquidación del presupuesto del proyecto se manejan en nombre de la empresa. Además, la liquidación del proyecto y el pago anticipado del proyecto se emitirán facturas o recibos de pago a nombre de la empresa, y el dinero se transferirá a la cuenta bancaria de la empresa y se asignará a la Parte B para su uso después de que la empresa cobra el pago y deduce los impuestos y tasas pagaderos por la Parte B.
5. Los honorarios de gestión pagados por la Parte B deberán deducirse a un tipo del 1% de cada pago del proyecto. Después de deducir el 1% del pago parcial, la Parte A debe pagar el 99% del saldo a la Parte B dentro de los cinco días hábiles. La tarifa de gestión total se calculará como el 1% del acuerdo con Zhongshan Environmental Protection Industrial Development Co., Ltd.
6. La Parte B es responsable de los equipos, materiales y gastos diversos de la Parte B.
El Partido B es responsable del nombramiento y despido del personal, la contratación de trabajadores, las operaciones comerciales, etc., pero el Partido B debe brindar a los trabajadores capacitación previa al empleo y educación sobre seguridad de acuerdo con las regulaciones pertinentes (incluida la planificación familiar, el registro temporal del hogar, seguridad pública y otras regulaciones nacionales relevantes para trabajadores migrantes de otros lugares, etc.) La Parte B debe asumir la responsabilidad del trabajo e implementarlo de acuerdo con las regulaciones. De lo contrario, la Parte B asumirá todas las responsabilidades bajo su propia responsabilidad. La Parte B debe fortalecer la gestión de calidad y seguridad, asignar personal a tiempo completo y cumplir estrictamente los códigos y regulaciones de construcción nacionales relevantes durante el proceso de construcción. Todo el trabajo generado durante la construcción de este proyecto. Si ocurre un accidente de seguridad o un accidente de calidad, la Parte B será responsable de las pérdidas económicas. La Parte B será responsable de cualquier disputa legal y disputa por atrasos relevantes. No tiene nada que ver con el Partido A en absoluto.
7. Ambas partes deben hacer todo lo posible para mejorar la calidad y seguridad del proyecto, y aceptar la supervisión y gestión de varios departamentos relevantes (incluido el comité de construcción, supervisión de calidad y seguridad, supervisión, unidades de construcción). , departamentos funcionales de la empresa, etc.).
8. El Partido B debe mantener la reputación y los intereses del Partido A en la sociedad sin importar las circunstancias. También tiene la responsabilidad y la obligación de mejorar la reputación social de la Parte A (como calidad en línea, producción segura, construcción civilizada, excelente índice de calidad, cumplimiento de las leyes y regulaciones nacionales, locales y otras leyes y regulaciones relevantes, etc.). La reputación y los intereses sociales se ven perjudicados, la Parte B debe. La Parte A tiene derecho a rescindir la carta de responsabilidad si asume las responsabilidades correspondientes.
9. La Parte A debe cooperar con la Parte B en el manejo de la solicitud de construcción, la inspección del proyecto (inspección de seguridad, inspección de calidad, aceptación), la inspección de documentos, el estampado y otros trabajos relacionados durante la aceptación del registro. La Parte B es responsable de. la responsabilidad de seguridad del sitio de construcción.
10. La Parte B liquida el proyecto en función del costo del contrato del proyecto Independientemente de las ganancias o pérdidas, la Parte B debe ser responsable del mismo. Al mismo tiempo, es necesario asegurar el pago de diversos impuestos y tasas y el cumplimiento de diversas cláusulas del contrato firmado entre la Parte A y la unidad constructora. Todas las consecuencias no tienen nada que ver con el Partido A.
11. Este acuerdo se realiza en cuatro copias, dos copias para la Parte A y dos copias para la Parte B. Entrará en vigor después de ser sellado y tendrá validez hasta que expire el período de garantía del proyecto. Si hay asuntos pendientes durante la ejecución, se pueden resolver mediante negociación durante la ejecución.
Parte A: Parte B:
Dirección: Dirección:
Teléfono: Teléfono:
__año__mes__día
Acuerdo de exención de responsabilidad 5
Parte A:
Parte B:
Para hacer un buen trabajo en la gestión de seguridad y prevenir la ocurrencia de accidentes de seguridad, para garantizar seguridad personal, después de plena consulta entre la Parte A y la Parte B, y de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, este acuerdo se firma sobre la base del principio de voluntariedad e igualdad.
1. Responsabilidades de la Parte A:
1. La Parte A deberá informar al personal de la Parte B sobre la seguridad antes de que la Parte B ingrese al lugar de trabajo.
2. La Parte A tiene derecho a supervisar, inspeccionar y guiar a la Parte B cuando la Parte B esté llevando a cabo la construcción.
3. La parte A no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales durante la operación. Sin embargo, la Parte A está obligada a ayudar a la Parte B a manejar el accidente y ayudar a los departamentos pertinentes a investigar y recopilar pruebas del accidente. Todos los gastos incurridos durante el período correrán a cargo de la Parte B.
2. Responsabilidades de la Parte B:
1. Durante este proceso de construcción, la Parte B debe establecer un oficial de seguridad de tiempo completo para que sea responsable de informar a los trabajadores sobre la protección de seguridad y la capacitación sobre procedimientos operativos seguros.
2. El personal de construcción de la Parte B debe cumplir estrictamente las "Reglas de operación para trabajos en alturas" y otras regulaciones relevantes durante la construcción, debe tener certificados de trabajo y haber adquirido un seguro contra accidentes personales. Abróchese el cinturón de seguridad, use casco y tome las precauciones de seguridad necesarias.
3. La Parte B deberá tomar medidas oportunas para eliminar los posibles riesgos de seguridad descubiertos durante la operación.
4. La Parte B será totalmente responsable de cualquier accidente de seguridad que ocurra durante la operación.
5. El personal de la Parte B tiene prohibido beber alcohol, trabajar fatigado o trabajar en violación de las regulaciones durante la operación.
6. De acuerdo con las disposiciones de "un puesto, dos responsabilidades": el líder del proyecto de la Parte B también es el líder de seguridad, responsable de la gestión de seguridad del personal de construcción y es responsable de la seguridad de la Parte B. trabajadores.
7. Antes del inicio de la operación, el líder del proyecto de la Parte B debe educar a los trabajadores sobre las medidas de protección de seguridad y tener talones escritos para la inspección. No se debe permitir el ingreso a los empleados que no hayan recibido capacitación. sitio.
8. La Parte B no puede ingresar a lugares fuera del área de construcción y tocar o encender maquinaria, aparatos eléctricos, válvulas de control y otros equipos a voluntad. De lo contrario, la Parte B será totalmente responsable de cualquier accidente causado. así.
9. La Parte B será responsable de las medidas de protección de seguridad de las herramientas utilizadas y asumirá responsabilidades de seguridad. Si la cuerda de seguridad, la plataforma de seguridad o el cinturón de seguridad están dañados, deberán ser reemplazados. La Parte B será totalmente responsable de cualquier accidente causado por ello.
La Parte A y la Parte B cumplirán estrictamente los términos de este acuerdo, desempeñarán sus respectivas responsabilidades y llevarán a cabo operaciones civilizadas y seguras.
El presente acuerdo tendrá vigencia desde la fecha de su firma hasta la finalización del proyecto. Se realizará por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas.
Para cualquier asunto pendiente, la Parte A y la Parte B lo resolverán mediante negociación amistosa.
Parte A (sello): Parte B (sello):
Representante (firma): Responsable (firma):
Fecha: Fecha:
Artículos relacionados sobre cómo redactar un acuerdo de exención de responsabilidad:
★ Ejemplo de carta de exención de responsabilidad
★ Ejemplo de carta de exención de responsabilidad de la empresa
★ Plantilla de acuerdo de exención de depósito
★ Plantilla de acuerdo de exención de supervisor
★ Plantilla de acuerdo de exención al aire libre
Plantilla de acuerdo de exención de muerte de empleado
★ Varios tipos de acuerdos de exención de responsabilidad
★ Plantillas de acuerdos de exención de responsabilidad de automóviles
★ Acuerdos de exención de responsabilidad escolar