Me quedé mirando la luna, con lágrimas corriendo por mi rostro, ¿qué significa para los corazones de cinco lugares estar enfermos por un deseo?
Mirar juntos la luna brillante debería hacerte llorar y sentir la misma nostalgia durante toda la noche.
2. La fuente del poema original:
"Mirando a la luna" de Bai Juyi
Desde la guerra de Henan, el transporte acuático ha estado bloqueado. la hambruna ha ocurrido en todas partes, y nuestros hermanos también han sido desplazados de un lugar. Debido a la sensación de mirar la luna, hablé de mi libro y se lo di a los hermanos mayores Fuliang, Yu Qian y Wu Jiang, así como a Liv y sus hermanos y hermanas.
El negocio familiar atraviesa un año de calamidad y los hermanos están dispersos.
Después de la guerra, el campo quedó desierto y la gente huyó a tierras extranjeras.
La sombra herida parece ser un ganso salvaje solitario, deambulando como un dosel otoñal roto.
* * *Mirar la luna brillante y llorar, es porque el corazón y los cinco lugares están todos enfermos y tienen el mismo deseo.
Tres: El tema de este poema:
Desde la Guerra de Henan, el transporte acuático dentro del paso ha sido bloqueado, lo que ha provocado hambruna. Nuestros hermanos han sido desplazados y separados, cada uno en. un lugar. Como sentí algo después de ver la luna, escribí una canción para registrar mis sentimientos y se los envié a mi hermano mayor en Fuliang, a mi séptimo hermano en Qianshui, a mi decimoquinto hermano en Wujiang y a mis hermanos Fuli y Xiayi.
En el año del desastre, la fortuna familiar se agota y los hermanos se dispersan.
Después de la guerra, el campo quedó desierto y la gente huyó a tierras extranjeras.
La sombra colgante es como un ganso salvaje solitario, a la deriva sin dejar rastro, como un alero otoñal con las raíces rotas.
Mirar juntos la luna brillante debería hacerte llorar y sentir la misma nostalgia durante toda la noche.
4. Apreciación de la poesía:
Esta es una letra muy emotiva. Lleno de poesía, extraño a tus hermanos y hermanas después de escribir sobre el caos.
Leer este poema es como escuchar al poeta derramar su dolor del caos. En esta era de guerra, hambruna y desastre, la propiedad ancestral ha sido vaciada, y los hermanos y hermanas han abandonado sus hogares, se han quedado sin trabajo y separados unos de otros. Después de la guerra, miré hacia atrás, a mi ciudad natal y a mi campo, que estaba desolado y desolado. Aunque existen casas de jardín en ruinas, los compatriotas separados siguen caminos separados en tierras extranjeras. Los dos primeros pareados del poema parten del desastre de la época, "los tiempos son difíciles y los años son cortos", y utilizan la experiencia personal para resumir la típica y amarga vida real de guerras frecuentes, hogares abandonados y separación de hermanos y hermanas. Luego el poeta comparó "Goose" y "Peng": Los dos hermanos y hermanas están separados, como el ganso salvaje solitario que vuela a miles de kilómetros de distancia, solo pueden sentir lástima de sí mismos al despedirse de su ciudad natal, cómo; Como hierba suelta con raíces rotas a finales de otoño, tras la desolación, el viento del oeste se va volando y deambula infinitamente. La gente suele decir: "Soy como un ganso solitario que gime ante la sombra, y soy como una alga otoñal que ha sido arrancada de raíz". El poeta no solo hizo una vívida comparación entre "Lone Goose Thousand Miles" y "Nine Autumn Broken Crowns", sino que también les dio un estado de ánimo solitario y desolado con descripciones vívidas como sombras colgantes y raíces sueltas, que revelan profundamente el sufrimiento disperso de los guerra. El poeta solitario no podía dormir en medio de la noche, mirando la luna brillante que colgaba sola en el cielo nocturno, y no podía evitar pensar en sus hermanos y hermanas esparcidos a su alrededor. Pensó: ¡Si todos miraran hacia esta luna brillante que tentaba a la nostalgia infinita, también derramarían lágrimas como él! Me temo que en esta noche cinco corazones que sienten profundamente nostalgia son iguales. Aquí, con sinceros pensamientos poéticos, el poeta construye una imagen de la nostalgia provocada por mirar la luna en cinco lugares, cerrando así todo el poema y creando un ámbito artístico simple, sincero y atractivo.
Todo el poema utiliza palabras sencillas y hogareñas para expresar los verdaderos sentimientos que tienen las personas, pero que no todos pueden expresar. Liu Xizai de la dinastía Qing dijo en "Resumen de arte": "Los dichos comunes son fáciles, los dichos extraños son difíciles. El comienzo de este poema también está cerrado. Los dichos extraños son fáciles, pero los dichos comunes son difíciles, por lo que este poema también es importante Las montañas fragantes son a menudo extrañas y este sentimiento no es fácil ". Este poema de Bai Juyi no utiliza alusiones ni imágenes complicadas. El lenguaje es simple y sencillo, el significado es profundo y el encanto es conmovedor. Se puede llamar. una "obra de uso común".