Introducción al nuevo contenido de Strange Tales de un estudio chino
"Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling es una excelente colección de cuentos en chino clásico del antiguo país. La trama es fantástica y los personajes son vívidos y completos. Entre ellos, capítulos como "Laoshan Taoist", "Painted Skin", "Promoting Weaving" y "Nie Xiaoqian" circulan ampliamente entre la gente y son profundamente amados por la gente. Estas historias transmiten un profundo significado social a través de la forma de fantasmas y zorros: pueden elogiar con entusiasmo la bondadosa y hermosa naturaleza humana; pueden promover la justicia y criticar la fealdad; pueden exponer la política oscura de la sociedad feudal; ética... La lectura invita a la reflexión y hace que la gente comprenda la sabiduría y la filosofía de vida que contiene.
"Historias extrañas de un estudio chino" es una colección de cuentos clásicos chinos escritos a principios de la dinastía Qing. Es famoso por sus descripciones de demonios florales, zorros y personas raras que hacen cosas extrañas. La peculiar trama, los personajes únicos y los diferentes ideales estéticos forman el estilo único de "Historias extrañas de un estudio chino". No es sólo un tesoro de la literatura china, sino también una perla de la literatura mundial. Su autor, Pu Songling, dedicó toda su vida a completar esta obra maestra y es digno de ser considerado un gigante en la historia de la literatura china.
Después de la publicación de "Las nuevas notas completas sobre cuentos extraños de un estudio chino", se encontraron algunos errores que debían corregirse y no se realizó la segunda impresión, lo cual es una lástima. Ahora que el libro ha sido incluido en la Biblioteca Mundial, aprovechamos la oportunidad para revisarlo. Principalmente corrigiendo errores tipográficos y notas individuales para mantener el diseño original, solo se realizaron cambios parciales. Puede que sea difícil solucionar todas las filtraciones, así que espero que los lectores puedan darme más opiniones.
Además, cuando se publicó el libro, revisé todos los libros y agregué cuatro "Yi Shi Shi Yue" y cuatro "Disposiciones complementarias". "Liancheng", "Disposiciones suplementarias de Zhejiao", "Yue Zhong" y "Dragon Playing Spider" se complementan con "Yi Shi Shi Yue"; "Los ancianos de las tres dinastías", "Robo de casa", "A Bao", "; General Huang" "Se han completado cuatro artículos con "Disposiciones complementarias". El apéndice de "Youyi Killed Duke Yang" en el capítulo "Dream Wolf" no figuraba después del texto principal porque no existía una base de edición en ese momento, por lo que se incluyó en el "Apéndice". Con referencia al manuscrito fotocopiado recientemente de "Yi Shi", se demuestra que los suplementos que se han agregado no son innecesarios. El apéndice de "Dream Wolf" que no ha sido complementado debe considerarse como el segundo apéndice y trasladarse al. posición correspondiente después del texto principal. "Historias extrañas de un estudio chino" es una colección de cuentos clásicos chinos escritos a principios de la dinastía Qing de China. Es famoso por sus descripciones de demonios florales, zorros y monstruos, así como por personas extrañas que hacen cosas extrañas. La peculiar y traicionera trama, los coloridos personajes y los diferentes ideales estéticos populares constituyen el estilo único de "Strange Stories from a Chinese Studio". No es sólo un tesoro de la literatura china, sino también una perla de la literatura mundial. El autor Pu Songling es digno de ser un gigante en la historia de la literatura china.
Pu Songling nació en el año decimotercero de Chongzhen en la dinastía Ming (1640) y murió en el año quincuagésimo cuarto del emperador Kangxi de la dinastía Qing (1715); el apodo era Jianchen, y su apodo era Liuquan Jushi Condado de Zichuan, provincia de Shandong. Nativo de Pujiazhuang (ahora distrito de Zichuan, ciudad de Zibo). Su familia había sido "una tras otra" desde el período Wanli de la dinastía Ming; pero en la época de Pu Songling, "había poca gente y mucha gente para comer, y la familia estaba en ruinas". Familia Liu") Después de la separación, Pu Songling "contó las vigas bajo el viento y la lluvia". La cabaña alberga diez acres de espinas y avellanas; vende literatura para ganarse la vida y abandona sus estudios para convertirse en niña; paga impuestos y se convierte en una mujer pobre." ("Prefacio a las baladas del condado de Zhang en el año de Chengshi") A la edad de diecinueve años, "nací al comienzo de mi vida En el examen Tongzi, los que clasificaron. Primero en el condado, la prefectura y los exámenes taoístas fueron seleccionados como discípulos de doctorado ". ("Lista de tumbas del Sr. Liu Quanpu" de Zhang Yuan") Después de eso, fracasó en los exámenes provinciales muchas veces y pasó toda su vida rindiendo homenaje. A lo largo de su vida, excepto un año en el que sirvió como invitado en el condado de Baoying, prefectura de Yangzhou, siempre instaló su tienda en la casa de los Jinshen. Sin embargo, tuvo una casa en Xipu Biji, Tongyi durante mucho tiempo, instalándose. una casa durante treinta años y regresa a su ciudad natal a los setenta años. Murió a la edad de setenta y seis años.
Un año antes de que naciera Pu Songling, es decir, en el primer mes del duodécimo año de Chongzhen, los soldados Qing del Quinto Paso invadieron Jinan y llenaron la ciudad de sangrientos saqueos que afectaron a Qilu; En el decimoséptimo año del reinado de Chongzhen, las tropas Qing una vez más entraron en la frontera y derrotaron a Li Zicheng, establecieron la dinastía Qing y reprimieron las fuerzas anti-Qing en varios lugares; nubes oscuras sobre la ciudad llenaron el país; Sin embargo, en medio de las guerras y los desastres, las ideas de la ilustración democrática que surgieron después de mediados de la dinastía Ming siguieron avanzando. A principios de la dinastía Qing, Wang Fuzhi, Huang Zongxi, Gu Yanwu, Tang Zhen y otros continuaron criticando el neoconfucianismo en las dinastías Song y Ming, y sus pensamientos mostraron una luz más democrática. Los desastres históricos, las tendencias de la época y las experiencias personales debieron tener un impacto en los pensamientos y creaciones de Pu Songling. La loca búsqueda de Pu por ti y su escritura de libros solitaria y enojada son solo el resultado de los tiempos. Sus pensamientos estaban activos en el uso del mundo y anhelaba un gobierno benevolente; esperaba que la recaudación de impuestos y la servidumbre se hiciera "en consideración a la unción del pueblo", el uso de nombres criminales debería ser "de acuerdo con los sentimientos del pueblo" y el establecimiento del trabajo y el servicio debe ser "valorando la fuerza del pueblo". (La Estela del Estanque de Liberación escrita por Sun Hui) Aunque la oscura realidad "ignora la vida del marido y del pueblo", Pu Songling persistió en el ideal de "beneficiar al pueblo y dar dinero" durante toda su vida. Despreció el mal, se deshizo de las cadenas del mundo, buscó la libertad espiritual y escribió sus ideales de vida en "Historias extrañas de un estudio chino".
A principios de la dinastía Qing, la gente sufría guerras y guerras, y su trauma psicológico aún no ha sanado. Hay muchos capítulos en "Historias extrañas de un estudio chino", que muestran de manera vaga y tortuosa los desastres de esa época. Por ejemplo, la "Gran Rebelión en Qi" y "El Gran Desastre de Jinan" cuando las tropas del Norte invadieron a finales de la Dinastía Ming, el "Cambio de Jianglang", "La Rebelión de los Tres Feudatarios", "El Cambio de Xie Qian " y "El desastre de Yu Qi" a principios de la dinastía Qing. Se han mencionado "Historias extrañas de un estudio chino". Aunque son sutiles y confusas, todas tienen una clara tendencia: maldecir a los soldados por causar desastres y llorar a las víctimas. Con profunda simpatía por el pueblo, "Strange Stories from a Chinese Studio" apunta con su arista crítica a toda la sociedad y la denuncia como un "mundo fuerte" ("Becoming an Immortal"). En esta sociedad, "cada paso del emperador está relacionado con la vida del pueblo" ("Promoción del tejido"); el gobierno feudal es tan oscuro como el inframundo ("Xi Fangping"); ("Xu Huangliang"), y los funcionarios de nivel inferior son despreciables y triviales. Codiciosos ("Plum Girl"), los servidores del gobierno "no tienen nada que matar" ("Wu Qiuyue"); su riqueza y su poder campen a sus anchas en el campo. "Historias extrañas de un estudio chino" ataca la codicia y el abuso, sin temor a los tabúes.
En las dinastías Ming y Qing, la escritura de ocho patas se utilizaba para reclutar eruditos para fortalecer su gobierno político. Pu Songling no abandonó el examen imperial hasta los cincuenta y un años. Aunque no pudo negar conscientemente el sistema, pudo defenderse desde la antigua base y exponer las deficiencias y la fealdad del examen imperial. Hay un número considerable de capítulos en "Historias extrañas de un estudio chino" que ridiculizan la injusticia de los exámenes y la práctica del soborno con humor y regaño. Si Heng no tiene ojos, porque los funcionarios detrás de la cortina sólo están familiarizados con clichés o estereotipos, no con versos sobre la virtud, y son incapaces de identificar los verdaderos talentos ("Si Wenlang", "Jia Fengfei"). Si los funcionarios académicos son corruptos, no sólo "los estudiantes serán tan buenos como el público" ("La Diosa"), sino que la "División Kaoji" también establecerá una regla para cortar la carne de la barba en zhi ("División Kaoji" ). Los eruditos toleran esto y no tienen vergüenza; aquellos que avancen en salario serán funcionarios de alto rango y ricos en salario, y serán dominantes y prósperos ("Xu Huangliang"), mientras que aquellos que estén frustrados morirán como si fueran un cebo. veneno ("Príncipe An") . En sus últimos años, el poema "Lixia Yin" de Pu Songling describe el feo comportamiento de los funcionarios de examen imperial en la capital provincial, y no puede evitar suspirar: "Es posible expresar simpatía por la dinastía Yi Zhou en esto. " Las obras que critican el examen imperial en "Extrañas historias de un estudio chino" también muestran este tipo de comportamiento. Un sentimiento de lástima.
Las obras de diversos temas en "Historias extrañas de un estudio chino" tienen sus propios objetivos estéticos, entre los que destacan las obras que describen el matrimonio y el amor. En la época de Pu Songling, la mayoría de los conceptos feudales tradicionales comenzaron a tambalearse: "Incluso entre carne y sangre, se utilizaban máquinas, y dentro de la familia se guardaban armas y lanzas" ("Reglas esenciales para la humanidad"). "Historias extrañas de un estudio chino", que describe disputas familiares, a menudo considera a la generación más joven como la fuerza principal en la ruptura de la ética feudal. La sociedad feudal despreciaba a las mujeres, pero "Historias extrañas de un estudio chino" utiliza una gran cantidad de capítulos para retratar muchas bellezas naturales y demostrar sus hermosos sentimientos y talentos extraordinarios desde diferentes ángulos. Por ejemplo: el talento de Yan, la virtud de Qiao; el hada elegante, el dios de Gejin; la inocencia de Ying Ning, la sencillez de Huifang; la indiferencia de Su Qiu, la comprensión de Huang Ying; el enamoramiento de Qing Feng, etc. Tienen lados diferentes, que son completamente incomparables con los hombres seculares. La sociedad feudal protegía estrictamente a hombres y mujeres, pero "Strange Stories from a Chinese Studio" utiliza la fantasía romántica para dar a hombres y mujeres jóvenes una gran libertad para amarse unos a otros. El trabajo cree: "La etiqueta está determinada por la emoción; dónde reside la emoción, qué diferente es para los extranjeros" ("Su Qiu"); "Sólo los verdaderos talentos en el mundo pueden ser sentimentales, y la belleza y la belleza no son fáciles de leer" ("Ruiyun"). La obra pide el amor verdadero y se opone al "amor con etiqueta", por lo que elogia a quienes se aman o tienen un amor inquebrantable, al tiempo que condena a quienes son hipócritas o engañosos en cuanto al amor. El autor se da cuenta de que el amor es la base del matrimonio y, por tanto, confirma el matrimonio entre hombres y mujeres: "Desde hace cien años, los padres sólo controlan la mitad" ("El Dios Rana"). La mayoría de lo que las obras elogiaban eran matrimonios independientes; esto no era una realidad que existiera en ese momento, sino un ideal que debía realizarse. El sentimiento estético de Pu Songling es realmente superior a los demás; incluso si se mezcla con un poco de escoria, después de todo, los defectos no se pueden ocultar.
Hay casi 500 capítulos en "Historias extrañas de un estudio chino", que incluyen todo tipo de historias extrañas en el cielo y la tierra, dentro y fuera del país, los extraños cambios de pájaros, bestias, insectos, peces. , plantas, árboles, bambúes y rocas, así como anécdotas interesantes sobre costumbres populares y desastres naturales. Los mencionados anteriormente son sólo los más significativos.
"Historias extrañas de un estudio chino" llevó el arte creativo de los cuentos clásicos chinos a la cima, y sus predecesores lo llamaron "una obra sin precedentes". El ámbito de su tema no sólo es más alto que las leyendas de la dinastía Jin y las leyendas de la dinastía Tang, sino que el significado de la escritura y la tinta está más allá de la comparación de secuelas posteriores. Su logro artístico no es sólo la innovación de Pu Songling al expresar sus propias emociones a través de historias de fantasía, sino también el desarrollo de la excelente tradición de la literatura china.
Como un "libro de la soledad y la ira", un fuerte color emocional y una búsqueda estética trascendente son las principales características del arte creativo de "Strange Stories from a Chinese Studio". Cuando el autor está creando, a menudo piensa en el mundo y deambula con dioses y cosas: "Volar y disfrutar de la vida, ser loco y difícil de describir; apoyar siempre la mente amplia, ser loco y descarado ("Liao Zhai Zi"). Zhi") Este tipo de pasión emocional y voladora es suficiente para expresar la extrañeza de las novelas de fantasía. En varias obras, hay tanto la ira de los ojos deslumbrantes de King Kong como la ternura de la inocencia infantil, hay tanto críticas verbales como burlas humorísticas. Todo tipo de historias de fantasía tienen un fascinante encanto artístico. La publicación de "Historias extrañas de un estudio chino" devolvió la gloria a las novelas clásicas chinas, una vez latentes, y logró un gran avance en el arte. Su esencia es la innovación artística basada en la continuación de la excelente tradición de la literatura china. Pu Songling tiene ricos logros literarios. No sólo "utiliza métodos legendarios, sino también maravillas y leyendas", sino que también lleva adelante conscientemente el espíritu creativo de Chu Sao. Su "Liao Zhai Zhi Zhi" dice: "Tres personas usan lechuga y lichi, y la familia Sanlu se ve afectada y se vuelve coqueta; las vacas, los fantasmas y los dioses serpientes, los hombres de garras largas cantan y se vuelven adictos. Es natural canta la música de la naturaleza y no elige buena música ". "Liao Zhai" Como escritor, es arrogante y arrogante, y no sigue las reglas. Sigue las artes marciales y el espectáculo de Chu, expresa su corazón directamente y no Elige buenas palabras. "Strange Stories from a Chinese Studio" imita el "Tai Shi Gong dijo" en "Historical Records" al final de cada capítulo, y agrega un comentario y un párrafo de elogio "Yi Shi Shi dijo" para expresar directamente la connotación artística. Hay casi 200 "Días de Yishi" en el libro. Hay tantos y sus significados son tan profundos que son diferentes del estilo de discusión agregado ocasionalmente por las leyendas de la dinastía Tang. La adopción de esta forma es un desarrollo consciente de las ideas estéticas de los "Registros históricos". Existen similitudes entre la "larga vida" de Gai Pu Songling y "sólo un libro de soledad e ira" y los "sentimientos de frustración" y "actuar por ira" de Sima Qian. El Sr. Lu Xun llamó a "Historical Records" "el Li Sao sin rima". "Liao Zhai" aplica la tradición artística de Chu Sao a las novelas, reviviendo así el arte de las novelas clásicas chinas. El espíritu creativo de Pu Songling todavía puede utilizarse como referencia en la actualidad.
Zhu Qikai Febrero de 1992 Este libro está incluido en la "Biblioteca Mundial": El "Prefacio" es breve y no hace referencia a la edición publicada. Esto se explica brevemente al final del libro.
Hay muchos manuscritos y grabados de "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling. Aunque el manuscrito es ineludible en cuanto a texto.
El error de "Lu Yu Hai Pig" es un error, pero no hay forma de evitar las desventajas de corregirlo en la versión impresa. Por lo tanto, en nuestro nuevo libro de texto escolar, tanto el original como el libro de texto escolar están hechos a partir de manuscritos, con solo unos pocos errores en el texto referidos a la versión impresa. Esto puede mantener la apariencia original en su conjunto.
En el invierno de 1950 se descubrió la mitad del manuscrito de "Historias extrañas de un estudio chino". Nuestra versión escolar se basa en esta mitad del manuscrito que fue fotocopiado por la Editorial de Literatura Antigua en 1955 como uno de los originales. (Aunque "Cabeza de cuervo" y "Princesa Yunluo" están incompletas, todavía se basan en textos fragmentarios y se completan utilizando otros manuscritos como base). Para el resto, se utilizan otros manuscritos como base.
Los manuscritos de "Historias extrañas de un estudio chino" se basan en el "manuscrito Zhuxuezhai" de Zhang Xijie de Licheng y el "manuscrito de veinticuatro volúmenes" descubierto en el distrito de Zhoucun, ciudad de Zibo, provincia de Shandong. en 1962 El más completo. Comparando los dos, el manuscrito de Zhuxuezhai es más adecuado que el otro manuscrito. Este libro fue copiado de la familia Zhu de Jinan. El manuscrito de Jinan Zhu es una copia basada en el manuscrito original de Pu. Aunque el número de capítulos del "Catálogo general" del manuscrito de Ca Xuezhai no coincide del todo con el orden real del manuscrito (especialmente los volúmenes cuarto y noveno), lo comparamos con el manuscrito y el manuscrito No. 711 recopilados por Shandong. Museo. Básicamente lo mismo. Por lo tanto, decidimos utilizar el manuscrito de Zhuxuezhai como base para los capítulos distintos de la versión manuscrita. Los pocos capítulos que no están incluidos en el manuscrito de Zhuxuezhai o que tienen títulos pero no tienen texto se basan en el manuscrito recopilado por el Museo de Shandong o en los veinticuatro volúmenes de manuscritos. Es imposible determinar la edad exacta de la transcripción de los veinticuatro volúmenes de manuscritos y del Yishi recién descubierto. Además, la disposición de sus capítulos también es diferente en comparación con la versión manuscrita, el "Catálogo general" de la versión de Zhuxuezhai y el catálogo de manuscritos existente en el Museo de Shandong. Por lo tanto, aunque son manuscritos relativamente completos y tienen un importante valor de cotejo, no pueden utilizarse precipitadamente como fuente principal.
La nueva versión escolar*** contiene 494 artículos. Entre ellos, 236 capítulos se basan en el manuscrito y 243 capítulos se basan en el manuscrito de Zhuxuezhai. Esta es la parte principal del libro. Los seis capítulos restantes se basan en los manuscritos recopilados en el Museo de Shandong y nueve capítulos se basan en los veinticuatro volúmenes de manuscritos. Los cinco manuscritos antes mencionados no están recopilados, sino que aparecen en tres capítulos de su obra original, que figuran al final del volumen como apéndice.
En cuanto al número, volumen y capítulo de "Historias extrañas de un estudio chino", en los últimos años los círculos académicos han hecho ciertas inferencias, pero aún no hay ninguna conclusión. Por lo tanto, nuestra nueva versión escolar aún sigue el orden de volumen, volumen y capítulo indicado en el "Catálogo general" del manuscrito de Zhuxuezhai. El número de capítulos enumerados en el "Catálogo general" del manuscrito de Zhuxuezhai es básicamente consistente con el número de capítulos en la piedra de entintar del manuscrito. Sin embargo, el manuscrito de Zhuxuezhai está dividido en doce volúmenes, que pueden no coincidir con el número de volúmenes original. del manuscrito.
Hemos realizado una breve investigación del manuscrito número 711 en el Museo Provincial de Shandong y creemos que la disposición de los volúmenes de este manuscrito puede usarse como evidencia de que el manuscrito original está dividido en ocho volúmenes (volúmenes ). Este manuscrito no evitó los tabúes de Yongzheng y Qianlong al copiar, solo se evitaron los tabúes de Kangxi. Yuan creía que fue copiado durante el período Kangxi. El segundo volumen contiene inscripciones de Wang Shizhen y Zhang Liyou, lo que indica que fue copiado cuarenta y seis años después de Kangxi. Este manuscrito existe en cuatro volúmenes. El catálogo de manuscritos contiene 246 artículos. Al texto original le faltan dos artículos y existen 245 artículos. De estos cuatro manuscritos, hay dos volúmenes etiquetados. Hay un volumen de "Liao Zhai Zi Zhi", la página del índice está marcada como "Tabla de contenido de Zhiyi Volumen 1" y la primera página del texto principal de este volumen está marcada como "Liao Zhai Zhi Yi Volumen 1"; que es el mismo que el manuscrito fotocopiado. En el volumen al comienzo de "El Rey", la primera mitad del índice está incompleta y se desconoce si está marcado como volumen. Sin embargo, en la primera página del texto grabado, está marcado ". Historias extrañas de un estudio chino Volumen 2". De esto se puede inferir que un volumen de este manuscrito es un volumen, y los cuatro volúmenes existentes son cuatro volúmenes. Estos cuatro volúmenes contienen 246 capítulos, que es aproximadamente la mitad de todo el libro. El libro completo debe tener ocho volúmenes, es decir, ocho volúmenes. El Museo de Shandong recopila estos cuatro volúmenes, dos de los cuales se superponen con el primer y tercer volumen del manuscrito fotocopiado por la Editorial de Libros Antiguos. El primer volumen del manuscrito es casi idéntico al volumen correspondiente de este manuscrito; entre ellos, "Gao Xu", "Tang Xu", "Zi Zhi" y los capítulos incluidos son exactamente iguales. que el Museo de Shandong Hay un artículo más en el manuscrito tibetano llamado "Gran pez en el mar". El tercer volumen del manuscrito también es el mismo que el otro volumen correspondiente a este manuscrito; solo que el manuscrito contiene tres capítulos más: "Cabeza de cuervo", "Hijo filial" y "Yam Luo". El manuscrito es el mismo que el de Shandong. Los otros dos volúmenes del manuscrito del museo contienen capítulos completamente diferentes. Los cuatro volúmenes existentes del manuscrito y los cuatro volúmenes de la edición del Museo de Shandong tienen aproximadamente el mismo número de capítulos. El manuscrito y este manuscrito, estos dos conjuntos de ocho manuscritos, están duplicados en dos volúmenes, y en realidad existen seis volúmenes.
No hay entradas duplicadas en estos seis volúmenes, por lo que podemos vislumbrar la apariencia original de los seis volúmenes de "Strange Stories from a Chinese Studio". Estos seis volúmenes contienen 354 artículos. El manuscrito de Zhuxuezhai contiene 488 capítulos, tras deducir los recopilados en estos seis volúmenes, aún quedan 134 capítulos. Según el número medio de artículos de los seis volúmenes antes mencionados, estos 134 artículos se pueden dividir en dos volúmenes. Desde este punto de vista, la "Lista de tumbas del Sr. Liu Quan Pu" de Zhang Yuan, las "Instrucciones de Liu Quan Gong sobre la beca para candidatos al examen Jinshi en la dinastía Qing" de Pu Ruo y los "Ensayos sobre la adoración del padre" de Pu Ruo están relacionados con " Historias extrañas de un estudio chino" La teoría de los "ocho volúmenes" u "ocho volúmenes de Zhiyi" está en consonancia con la situación original de los volúmenes de "Historias extrañas de un estudio chino". Este tema merece más investigación y demostración. Sin embargo, antes de que la comunidad académica llegue a una conclusión final, por precaución, nuestra nueva edición escolar se dividirá en doce volúmenes de acuerdo con el "Catálogo General" de la edición del elenco por el momento. Este libro está organizado en volúmenes y capítulos según el "Catálogo general" del manuscrito de Zhuxuezhai. Los capítulos relevantes basados en el manuscrito se insertan en las posiciones correspondientes del "Catálogo General".
Si el orden real de cada capítulo en el volumen del manuscrito de Zhuxuezhai no se ajusta al "Título general", también se ajustará de acuerdo con el "Título general". Los capítulos no incluidos en el "Catálogo General" se incluyen en los volúmenes correspondientes si aparecen en el manuscrito y se puede inferir su orden.
Por ejemplo, el capítulo "Niu Tongren" aparece después de "He Xian" y antes de "Diosa" en el manuscrito, por lo que todavía está en su posición y figura en el Volumen 10 del "Catálogo General" con "He Xian" y "Diosa". El capítulo "Gran pez en el mar" del manuscrito no se encuentra en el manuscrito de Zhuxuezhai ni en otros manuscritos. El contenido escrito en él es el mismo que el de "Yu Ziyou". Después de examinar el capítulo "Yu Ziyou" registrado en los manuscritos de Zhuxuezhai, veinticuatro volúmenes de manuscritos y manuscritos complementarios, y compararlo con el capítulo "Hai Da Yu", encontramos que aunque los temas de los dos son similares, los tradicionales y los textos simplificados son diferentes. Por lo tanto, el capítulo "El gran pez en el mar" aún se conserva y se mantiene la apariencia original del manuscrito. Debido a que es posterior a "Ding Qianxi" y anterior a "Old Xianggong Zhang", se incluye este capítulo. en el puesto correspondiente en el segundo volumen del "Catálogo General". Los dos capítulos "Beggar Immortal" y "She-Monster" no se encuentran en los manuscritos existentes y en los manuscritos recopilados por el Museo Provincial de Shandong. Su número en el manuscrito de 24 volúmenes también es muy diferente al del grabado de 16 volúmenes. versión, no se puede inferir su posición original, por lo que figura temporalmente al final de los doce volúmenes del "Catálogo General".
Solo hay catorce capítulos en el manuscrito de Zhuxuezhai: "Dios del águila y el tigre", "Liberación de mariposas", "Niños", "General Huang", "Habilidades médicas", "Ocultar piojos", "Ye Ming", "Xia Xue", "Zhou Kechang", "Xiao Yi", "Qian Bu Wu", "Yao An", "Caiwei Weng", "Gongsun Xia". Entre ellos, "Dios Águila y Tigre" se encuentra en el manuscrito. Seis capítulos, "Compañeros mariposas", "Niños", "General Huang" (con el apéndice "Gente Jin"), "Habilidades médicas", "Ocultar piojos" y "Gongsun Xia", se complementaron con manuscritos del Museo de Shandong como el base. Siete capítulos, incluidos "Ye Ming", "Xia Xue", "Zhou Kechang", "Xu Yi", "Qian Bu Wu", "Yao An" y "Cai Wei Weng", se complementaron con veinticuatro volúmenes de manuscritos. como base.
En el manuscrito de Zhuxuezhai, a cuatro capítulos, incluidos "Liancheng", "Disposiciones suplementarias de Zhejiu", "Yue Zhong" y "Dragon Playing Spider", les falta el párrafo "Yi Shi Shi Yue". Tres capítulos, "Liancheng", "Disposiciones suplementarias de Zheyun" y "Le Zhong", se complementaron con "Yi Shi Shi Yue" utilizando veinticuatro volúmenes de manuscritos. El capítulo "Dragón jugando con arañas" se complementa con "Yi Shi Shi Yue" del manuscrito recopilado por el Museo Provincial de Shandong. En el manuscrito de Zhuxuezhai "Los ancianos de las tres dinastías", no hay un apéndice "Hong Jinglue ...", que se complementó con el manuscrito recopilado por el Museo Provincial de Shan'er en el capítulo "Robo de hogares", sí; sin apéndice "Zhangqiu Cao Grain Service...", complementado con veinticuatro volúmenes de manuscritos. El capítulo "Abao" del manuscrito de Zhuxuezhai no tiene el apéndice "Recopilación de los diez tipos de idiotas", pero se agrega después del texto principal basado en el manuscrito No. 703 recopilado por el Capítulo "Menglang" del Museo Provincial de Shandong; no tiene "Yi Zai Yang Gong..." Un párrafo suplementario: añadido después del párrafo suplementario anterior según "Yi Shi". Los tres capítulos "Zhuzui Taoist", "Zhang Mu" y "Persas" del Volumen 6 del manuscrito de Huang Yanxi durante el reinado de Qianlong no se encuentran en otras ediciones y no están escritos por Pu Songling, por lo que los apéndices no están incluidos.
Notas para Zhu Qikai