Colección de citas famosas - Colección de máximas - Hay un gran amor en el mundo. ¿Qué significa estar a miles de kilómetros de distancia? El cuco soltero tiene una apariencia muy hermosa, y el significado aquí es Chang'e, que significa luna. El significado de la oración es: Solo espero que las personas que se extrañan puedan durar para siempre. Incluso si están a miles de kilómetros de distancia, aún pueden expresar sus pensamientos a la luz de la luna (o disfrutar de esta hermosa luz de la luna). Apreciación de "Shui Tiao Ge Tou" de Su Shi ¿Cuándo existió la letra original de Yuan Xingpei, Yue Ming? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que en el pabellón de jade fino no podré soportar el frío de nueve días. Baila y admira la sombra de la luna, que se encuentra en el mundo. La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser adormilado. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente se va? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Les deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros. El prefacio dice: "Chen Bing bebió demasiado durante el Festival del Medio Otoño y estaba muy borracho. Escribí este artículo con pesar". Chen Bing vivió en el noveno año de Xining (1076) en la parte norte de Song Shenzong. En ese momento, Su Shi era el gobernador de Mizhou (ahora Zhucheng, Shandong). En la noche del Festival del Medio Otoño, admiró la luna y bebió hasta el amanecer, por eso compuso esta canción "Shui Uo Tou". En un escenario natural, la luna es muy romántica y puede inspirar asociaciones artísticas de las personas. Una luna creciente recordará a la gente el capullo naciente; una luna llena les recordará una vida hermosa y completa y una luna brillante les recordará una personalidad recta; Muchos hermosos ideales y anhelos de la humanidad se concentran en la luna. ¡La luna es simplemente poética! Su Shi era un hombre con una personalidad audaz y un temperamento romántico. En la noche del Festival del Medio Otoño, estaba borracho y miraba la luna brillante con hermosos reencuentros. Sus pensamientos parecían tener alas y volar libremente entre el cielo y la tierra. Reflejado en el texto, forma un estilo atrevido y libre. La última película comenzó con una pregunta: ¿Cuándo empezó a existir la luna brillante? "¿Cuándo existió la luna brillante?" Pídele vino al cielo. "Su Shi considera a Qingtian como un amigo y le pregunta sobre el vino, lo que muestra su personalidad audaz y su extraordinario coraje. Estas dos frases son trascendentes de "Beber y pedir la luna" de Li Bai. Li Bai dijo en su poema: "¿Cuándo habrá ser una luna en el cielo? Hoy pasaré a tomar un café y preguntaré. "Pero el tono de Li Bai aquí es más tranquilizador y el tono de Su Shi es más preocupado y urgente, porque quiere volar al palacio de la luna". "Esta pregunta es muy interesante. Parece estar rastreando el origen de la luna brillante y el origen del universo; realmente quiero maravillarme ante la artesanía milagrosa de la naturaleza. Podemos sentir los elogios y el anhelo del poeta por la luna brillante. Pero después de todo, Su Shi ama más la vida humana." Baila para encontrar la sombra. ¡Como en la tierra! "¡En lugar de volar al Palacio Hanyue, es mejor quedarse en el mundo y bailar a la luz de la luna! "Qingying" se refiere a tu figura clara a la luz de la luna. "Bailar para comprender la sombra" significa bailar y jugar con tu propia sombra clara. Li Bai dijo en "Drinking the Moon Alone": "Canto. La luna me anima y bailo. Mi sombra rueda detrás de mí". "Dancing Shadows" de Su Shi nació de aquí. Esta palabra se escribe desde la fantasía hasta el cielo, y aquí vuelve a los sentimientos de los amantes. Un "deseo", un "miedo" y una "similitud", el punto de inflexión de los dos muestra los altibajos de las emociones de Su Shi. En el conflicto entre nacer y unirse al mundo, finalmente dejó prevalecer la idea de unirse al mundo. "¿Cuándo habrá una luna brillante?" Este era un misterio sin solución en la época de Su Shi hace 900 años, pero hoy los científicos han podido resolverlo. Montar el viento y la luna era solo una fantasía para Su Shi, pero hoy se ha convertido en una realidad. Sin embargo, al leer hoy las palabras de Su Shi, todavía tenemos que admirar su rica imaginación. La próxima película me recuerda la despedida del mundo cuando la luna está llena durante el Festival del Medio Otoño. "Dirígete a Zhuge, una casa baja, sin dormir". "Dirígete a la luna y señala el movimiento de la luna, lo que implica que la noche es profunda". La luz de la luna atravesó el pabellón escarlata, susurró a través de las puertas y ventanas talladas y encontró a los insomnes en la habitación. "Insomnio" se refiere a personas que no pueden dormir porque están tristes por no poder reunirse con sus seres queridos. ¡Qué lástima que el Hombre Luna Llena no pueda! Entonces el poeta se quejó con Mingyue y le dijo: "No debería haber odio. ¿Por qué la reconciliación?". No deberías tener ningún resentimiento hacia Mingyue. ¿Por qué la gente se vuelve redonda cuando se va? Esto es culpar a Ming Yue por avergonzar y causar problemas deliberadamente a los demás, pero también expresa implícitamente simpatía por los desafortunados. Luego, el poeta giró su pluma y dijo algunas palabras reconfortantes para disculpar a Mingyue: "La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna tiene sus altibajos. Esto era difícil de lograr en la antigüedad, por supuesto, la gente tiene alegrías y tristezas". , y la luna tiene sus altibajos. También se arrepiente de verse envuelta en nubes oscuras y de perder dinero de forma incompleta. Desde la antigüedad nada es perfecto en el mundo. Siendo ese el caso, ¿por qué sentirse triste por estar ausente temporalmente? Estas palabras, desde la gente hasta la luna, desde la antigüedad hasta el presente, están escritas de una manera filosófica y de alto perfil.
Hay un gran amor en el mundo. ¿Qué significa estar a miles de kilómetros de distancia? El cuco soltero tiene una apariencia muy hermosa, y el significado aquí es Chang'e, que significa luna. El significado de la oración es: Solo espero que las personas que se extrañan puedan durar para siempre. Incluso si están a miles de kilómetros de distancia, aún pueden expresar sus pensamientos a la luz de la luna (o disfrutar de esta hermosa luz de la luna). Apreciación de "Shui Tiao Ge Tou" de Su Shi ¿Cuándo existió la letra original de Yuan Xingpei, Yue Ming? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que en el pabellón de jade fino no podré soportar el frío de nueve días. Baila y admira la sombra de la luna, que se encuentra en el mundo. La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser adormilado. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente se va? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Les deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros. El prefacio dice: "Chen Bing bebió demasiado durante el Festival del Medio Otoño y estaba muy borracho. Escribí este artículo con pesar". Chen Bing vivió en el noveno año de Xining (1076) en la parte norte de Song Shenzong. En ese momento, Su Shi era el gobernador de Mizhou (ahora Zhucheng, Shandong). En la noche del Festival del Medio Otoño, admiró la luna y bebió hasta el amanecer, por eso compuso esta canción "Shui Uo Tou". En un escenario natural, la luna es muy romántica y puede inspirar asociaciones artísticas de las personas. Una luna creciente recordará a la gente el capullo naciente; una luna llena les recordará una vida hermosa y completa y una luna brillante les recordará una personalidad recta; Muchos hermosos ideales y anhelos de la humanidad se concentran en la luna. ¡La luna es simplemente poética! Su Shi era un hombre con una personalidad audaz y un temperamento romántico. En la noche del Festival del Medio Otoño, estaba borracho y miraba la luna brillante con hermosos reencuentros. Sus pensamientos parecían tener alas y volar libremente entre el cielo y la tierra. Reflejado en el texto, forma un estilo atrevido y libre. La última película comenzó con una pregunta: ¿Cuándo empezó a existir la luna brillante? "¿Cuándo existió la luna brillante?" Pídele vino al cielo. "Su Shi considera a Qingtian como un amigo y le pregunta sobre el vino, lo que muestra su personalidad audaz y su extraordinario coraje. Estas dos frases son trascendentes de "Beber y pedir la luna" de Li Bai. Li Bai dijo en su poema: "¿Cuándo habrá ser una luna en el cielo? Hoy pasaré a tomar un café y preguntaré. "Pero el tono de Li Bai aquí es más tranquilizador y el tono de Su Shi es más preocupado y urgente, porque quiere volar al palacio de la luna". "Esta pregunta es muy interesante. Parece estar rastreando el origen de la luna brillante y el origen del universo; realmente quiero maravillarme ante la artesanía milagrosa de la naturaleza. Podemos sentir los elogios y el anhelo del poeta por la luna brillante. Pero después de todo, Su Shi ama más la vida humana." Baila para encontrar la sombra. ¡Como en la tierra! "¡En lugar de volar al Palacio Hanyue, es mejor quedarse en el mundo y bailar a la luz de la luna! "Qingying" se refiere a tu figura clara a la luz de la luna. "Bailar para comprender la sombra" significa bailar y jugar con tu propia sombra clara. Li Bai dijo en "Drinking the Moon Alone": "Canto. La luna me anima y bailo. Mi sombra rueda detrás de mí". "Dancing Shadows" de Su Shi nació de aquí. Esta palabra se escribe desde la fantasía hasta el cielo, y aquí vuelve a los sentimientos de los amantes. Un "deseo", un "miedo" y una "similitud", el punto de inflexión de los dos muestra los altibajos de las emociones de Su Shi. En el conflicto entre nacer y unirse al mundo, finalmente dejó prevalecer la idea de unirse al mundo. "¿Cuándo habrá una luna brillante?" Este era un misterio sin solución en la época de Su Shi hace 900 años, pero hoy los científicos han podido resolverlo. Montar el viento y la luna era solo una fantasía para Su Shi, pero hoy se ha convertido en una realidad. Sin embargo, al leer hoy las palabras de Su Shi, todavía tenemos que admirar su rica imaginación. La próxima película me recuerda la despedida del mundo cuando la luna está llena durante el Festival del Medio Otoño. "Dirígete a Zhuge, una casa baja, sin dormir". "Dirígete a la luna y señala el movimiento de la luna, lo que implica que la noche es profunda". La luz de la luna atravesó el pabellón escarlata, susurró a través de las puertas y ventanas talladas y encontró a los insomnes en la habitación. "Insomnio" se refiere a personas que no pueden dormir porque están tristes por no poder reunirse con sus seres queridos. ¡Qué lástima que el Hombre Luna Llena no pueda! Entonces el poeta se quejó con Mingyue y le dijo: "No debería haber odio. ¿Por qué la reconciliación?". No deberías tener ningún resentimiento hacia Mingyue. ¿Por qué la gente se vuelve redonda cuando se va? Esto es culpar a Ming Yue por avergonzar y causar problemas deliberadamente a los demás, pero también expresa implícitamente simpatía por los desafortunados. Luego, el poeta giró su pluma y dijo algunas palabras reconfortantes para disculpar a Mingyue: "La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna tiene sus altibajos. Esto era difícil de lograr en la antigüedad, por supuesto, la gente tiene alegrías y tristezas". , y la luna tiene sus altibajos. También se arrepiente de verse envuelta en nubes oscuras y de perder dinero de forma incompleta. Desde la antigüedad nada es perfecto en el mundo. Siendo ese el caso, ¿por qué sentirse triste por estar ausente temporalmente? Estas palabras, desde la gente hasta la luna, desde la antigüedad hasta el presente, están escritas de una manera filosófica y de alto perfil.
Al final de la palabra está escrito: "Que vivas una larga vida y disfrutes del hermoso paisaje a miles de kilómetros de distancia". "Singjuan" es una hermosa apariencia, que aquí se refiere a Chang'e, que significa luna. "* * *Sand Juan" significa * * * la luna brillante. La alusión proviene del Yuefu de Xiezhuang en la Dinastía del Sur: A miles de kilómetros de distancia, también puedes usar la luna brillante para brillar en el mundo, conectando los dos lugares y comunicándote con las almas de cada uno. "Desearle a la gente una larga vida" es romper las limitaciones del tiempo; "A Thousand Miles of Single Juan" es romper las barreras del espacio. Que el mismo amor por la luna brillante una a aquellos que están separados unos de otros. Los antiguos tenían un dicho llamado "Dios hace amigos". Aunque los buenos amigos están lejos, están conectados en espíritu. ¡También se puede decir que "Qianli * * * Shan Juan" es un amigo espiritual! Wang Bo tiene dos poemas: "Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino". Es significativo y se ha transmitido como una buena frase. En mi opinión, "A mil millas de un lugar hermoso" tiene el mismo efecto. Además, "Wang Yue Si Yao" de Zhang Jiuling dijo: "¿Cuándo estará llena la luna brillante? Cuando crucemos el mar, el fin del mundo es * * *". "El otoño envía a la distancia" dijo: "Solo espera a que aparezca la luna brillante y te acompañaré a miles de kilómetros de distancia". Como se menciona en el prefacio, este poema expresa la nostalgia por su hermano menor Su Che (ziyou), pero no se limita a esto. Se puede decir que esta frase son los mejores deseos de Su Shi para todos aquellos que sufren el dolor de la separación en la noche del Festival del Medio Otoño.