Colección de citas famosas - Colección de máximas - Queridos amigos, por favor ayúdenme a pensar en poemas antiguos que describen la hermosa apariencia de las mujeres antiguas, así como aquellos que describen la vestimenta, el maquillaje y la postura.

Queridos amigos, por favor ayúdenme a pensar en poemas antiguos que describen la hermosa apariencia de las mujeres antiguas, así como aquellos que describen la vestimenta, el maquillaje y la postura.

"Oda al ocio" de Tao Yuanming

Qué figura más graciosa y elegante, única en el mundo y luciendo entre la multitud. La belleza de la hermosa ciudad se refleja en los rumores. Use jade para comparar la pureza y use orquídeas para competir por la fragancia. Es ligero y tierno en el mundo, y su elegancia está en las altas nubes. Triste por el cambio de la mañana y la tarde, por la larga diligencia de la vida; lo mismo dura cien años, ¡cómo estar triste cuando hay pocas alegrías! Sentado erguido bajo una cortina roja, disfrutando del aire puro y divirtiéndose. Es bueno tener dedos delgados y mangas coloridas. Los hermosos ojos están errantes y las palabras y las sonrisas son indistinguibles. Al final de la melodía, el escenario cae en el pabellón oeste. Tristes empresarios golpean el bosque, nubes blancas cubren las montañas. Mira al cielo y mira el camino, inclínate para cantar las cuerdas. La deidad es encantadora y el comportamiento es detallado.

Agradezco el sonido sin voz y estoy dispuesto a hablar entre nosotros. Quiero ir a hacer un juramento yo mismo, pero temo que será un error ser irrespetuoso; espero a que el fénix se despida, pero temo que otros lo hagan primero. La mente está confundida y confundida, y el alma se ha movido por un momento: me gustaría usar ropa como collar y heredar la fragancia persistente de la cabeza de la flor. Estoy triste porque la noche se va y estoy resentido porque la ¡La noche de otoño aún es joven! Ojalá pudiera usar mi ropa como cinturón para atar mi cuerpo delgado; ojalá pudiera quitarme el extraño olor a calidez y frescura, ¡o tal vez deshacerme de lo viejo y usar lo nuevo! ¡Que tus cabellos sean frondosos, y que tus cabellos se cepillen sobre tus hombros caídos; que la triste belleza sea bañada repetidamente, marchita y hervida por el agua blanca! ¡Que las cejas se oscurezcan y se extiendan libremente mientras miras; me entristece que el maquillaje aún esté fresco o que el hermoso maquillaje lo arruine! Me gustaría tener una fiesta en Wanguan, y mi cuerpo débil estará en paz en los tres otoños. Estaré triste porque Wenyin reemplace al emperador, ¡y te veré una y otra vez después de muchos años! ¡Ojalá pudiera caminar sobre seda y poder moverme; mis tristes acciones deberían ser refrenadas y abandonadas frente a la cama! ¡Que sea una sombra en el día, moviéndose siempre hacia el oeste y el este según su forma; estoy triste por las muchas sombras de los árboles altos, y mis emociones varían de vez en cuando! ¡Quiero ser una vela en la noche, iluminando el rostro de jade en los dos versos; la luz triste del hibisco oculta el brillo en la escena agonizante! ¡Ojalá pudiera hacer un abanico de bambú, sosteniendo mi pena en la mano; quisiera llorar el rocío blanco de la mañana y mirar mis solapas y mangas para recordar el miao! ¡Ojalá pudiera convertirme en una paulownia en el árbol y en un arpa musical en mi regazo! Me gustaría que la tristeza y la alegría vinieran a mí en el dolor, ¡pero al final seré rechazado y el sonido cesará!

Si intentas conseguir lo que quieres, definitivamente lo violarás y sólo te costará esforzarte en hacer un contrato. Apoyando a los trabajadores y sin quejarse, Bu Rong y Yu Nanlin. El rocío de las magnolias vivas, el resto de la sombra de los verdes pinos. Hay un cara a cara en el suave viaje, y en el medio estamos felices y temerosos, pero estamos solos y no tenemos vista, y solo podemos encontrarla en vano. Retirando la falda ligera para volver al camino, mirando el atardecer y suspirando. Apoyado en los escalones y olvidándose de la diversión, la mirada es miserable y el rostro reservado. Ye Xiexie se ha ido, el aire está desolado y frío, el sol ha perdido su sombra y la luna es hermosa entre las nubes. El pájaro emite un sonido lúgubre y regresa solo, la bestia ni siquiera regresa. Lloro el ocaso de aquel año, y odio el deseo de morir en este nuevo año. Pensando en los sueños por la noche y siguiéndolos, el espíritu está errante e inquieto si la embarcación pierde su anclaje, es como estar en un acantilado sin escalar; En ese momento, Pléyades Yingxuan, el viento del norte era miserable y brillante (este trabajo está al lado de Cihai, Tong), no podía dormir y mis pensamientos divagaban. Me quité el cinturón para servir la mañana y había una fuerte escarcha en los sencillos escalones. La gallina dobla las alas pero no canta, y la flauta fluye a lo lejos con claro luto; comienza maravillosa y densa de ocio y armonía, pero termina siendo ligera y escondida; La Sra. Yi está aquí y sostiene las nubes en sus brazos para enviársela. Las nubes pasan sin decir nada y el momento pasa. Si piensas mucho y sientes lástima de ti mismo, eventualmente bloquearás las montañas y estancarás los ríos. Acoge la brisa con timidez y cansancio, y envía débiles aspiraciones para volver a las olas. Especialmente "Mancao" es la reunión, y se recitan las canciones restantes de "Zhao Nan". Sea honesto y sincero, y deje que sus sentimientos distantes descansen en los ocho cielos.

Traducción

(Ah,) qué graciosa y graciosa es su gracia, única e incomparable en belleza. Su belleza puede describirse como deslumbrante y deslumbrante, y los rumores sobre sus virtudes son seductores. Sólo el tintineante colgante de jade puede compararse con su pureza, y sólo la noble orquídea puede competir con su fragancia. (Así que) diluí mi ternura en el mundo secular y coloqué mis elegantes emociones en las nubes flotantes. Lamentando que (el tiempo pasa volando) el amanecer ha llegado nuevamente a su crepúsculo, ¿cómo no sentir profundamente las dificultades de la vida que terminarán dentro de cien años (cuando pase), por qué la alegría es tan rara en la vida pero la tristeza sí? siempre constante! (En ese momento) levantó la cortina roja y se sentó en el medio, tocando el guqin y disfrutándolo. Sus dedos delgados tocaban la dulce música del piano y su muñeca blanca bailaba arriba y abajo (lo que me fascinó). Mientras mira hacia adelante, sus hermosos ojos se llenan de olas otoñales y, a veces, sonríe y habla sin distraer su mente de la música. La música estaba en la mitad y el sol rojo se ponía lentamente hacia el ala oeste. La música ligeramente triste del Palacio Shang resonó en el bosque durante mucho tiempo, y el humo blanco se arremolinaba en las nubes alrededor de las montañas. (Ella) a veces mira hacia el cielo, a veces baja la cabeza para instar a las cuerdas en sus manos a hacer música rápida. Su expresión es tan encantadora y encantadora, y su comportamiento es tan pacífico y gentil.

La música pura y clara que tocaba conmovió mi corazón y anhelaba sentarme rodilla con rodilla y tener una conversación de corazón a corazón. Quiero acudir a ella en persona para formar una alianza con ella, pero tengo miedo de que me reprendan por ser grosero. Quiero que un mensajero entregue mi mensaje, pero tengo miedo de que otros se me adelanten.

Estaba tan confundida que mi mente dio vueltas tantas veces en ese momento: Ojalá pudiera convertirse en el cuello de su blusa y llevar la fragancia de su hermoso rostro. Desafortunadamente, la chaqueta de grosgrain tendrá que serle quitada. de noche Ve, (en la oscuridad de la larga noche) ¡Solo me quejo de que la luz de la noche de otoño aún no se ha vuelto blanca! Desearía poder convertirme en el cinturón de su abrigo, atando su esbelta cintura. ¡Ay, el clima es diferente entre frío y calor y (cuando cambia) tengo que quitarme el cinturón viejo y ponerme uno nuevo! ¡Que se convierta en el aceite de su cabello e hidrate su cabello negro azabache que cae en cascada sobre sus hombros afeitados! ¡La pobre belleza tiene que sufrir en agua hirviendo cada vez que se baña! Desearía poder ser el maquillaje de sus hermosas cejas, haciéndola lucir más elegante y extravagante mientras mira de lejos y de cerca. Lamentablemente, el maquillaje solo es tan bueno como una nueva aplicación, ¡y se destruirá cuando se quite el maquillaje! Me gustaría ser una estera en su cama, para que su frágil cuerpo pueda estar tranquilo en la temporada de otoño. Desafortunadamente (cuando hace frío), la estera debe ser reemplazada por brocado y no se volverá a usar hasta. ¡muchos años después! Ojalá pudiera hacer que hilos de seda fueran sus zapatos desnudos (en sus pies) y seguir sus esbeltos y hermosos pies a todas partes. Es una lástima que no haya límite para su progreso, retroceso y movimiento, y solo pueda ser abandonada. frente a la cama (cuando duerme)! Ojalá pudiera ser su sombra durante el día, siguiendo su figura a todas partes, tan lamentable que desaparezco bajo los grandes árboles con sombra, ¡y la situación es diferente por un momento! Ojalá pudiera convertirme en la luz de una vela en la noche oscura, reflejando su hermoso rostro bajo las vigas frente al salón. Es una lástima que el amanecer mostrará la luz del cielo, y pronto el fuego se apagará y la vela se apagará. ¡Apagarse para ocultar la luz! Me gustaría convertirlo en una rama de bambú y convertirlo en un abanico en su mano, soplando una ligera brisa fresca en su mano, pero después del rocío blanco, hace frío por la mañana y por la noche (no es necesario). para el fan), y sólo puedo mirar las mangas de la belleza desde la distancia (suspiro emocionante)! Desearía poder transformarme en un árbol de paulownia y convertirme en un arpa en su regazo, pero una vez que la alegría termina y surge la tristeza, eventualmente seré apartado y la música cesará.

Después de todo, mis deseos no se han hecho realidad y todos son ilusiones y buenas intenciones. Me sentí atrapada por el amor pero no tenía con quién hablar, así que caminé lentamente hacia el bosque del sur. Descanse un rato junto a las magnolias cubiertas de rocío y sienta la sombra fresca bajo la sombra de los pinos verdes. Si nos miráramos aquí (con la persona que amamos), ¿cómo se cruzarían en nuestros corazones la sorpresa y el miedo? Pero el bosque está solitario y vacío, sin nada que ver. Sólo puedo pensar en ello solo y deprimido, buscándome en vano. Volviendo al camino original, me arreglé la ropa, miré hacia arriba y vi el atardecer, y no pude evitar dejar escapar un suspiro. Al detenerse y deambular por el camino, el paisaje en el bosque era miserable. (Alrededor) Las hojas seguían cayendo de las ramas y la atmósfera en el bosque era desolada. El sol rojo se hunde en el horizonte con su (última) sombra y la luna brillante ha creado otra hermosa escena entre las nubes. El viejo pájaro regresa solo con un grito lastimero, pero la bestia cortejadora aún no ha regresado. . En mis años crepusculares, miro hacia atrás, a esos años y lamento profundamente que la (hermosa) situación frente a mí termine en un instante. Al recordar la escena del sueño nocturno, quiero volver a entrar en el sueño, pero mis pensamientos son tan complicados que no puedo concentrarme, como un navegante que ha perdido su remo y como un montañero que no tiene a dónde ir. trepar. . En ese momento, la luz de las estrellas de Bi'ang Ersu iluminó intensamente el interior del pabellón y el viento del norte afuera emitió un sonido estridente. Se volvió cada vez más consciente y ya no podía conciliar el sueño. Todos sus pensamientos daban vueltas en su mente. . (Entonces) me levanté, me puse la ropa y el cinturón y esperé el amanecer. La fuerte escarcha en los escalones de piedra frente a la casa brillaba intensamente. El pollo (de Si Chen) todavía doblaba sus alas (dormido) pero no cantaba, y el sonido claro y melancólico de la flauta se balanceaba a lo lejos: al principio el ritmo era fino, pausado y pacífico, pero al final era solitario y claro con un sonido de decadencia. En tal situación, extraño a mi bella dama y le pido a las nubes en movimiento en el cielo que confíen mi corazón. Las nubes en movimiento pasan rápidamente sin decir una palabra, y el tiempo pasa así. En vano anhelo únicamente la experiencia de la compasión, pero al final las montañas bloquean mis pasos y los ríos se estancan. De pie en el viento, esperando que la brisa pueda barrer mi cansancio, pongo mi humilde deseo en las olas de ondas de luz - (Espero tener una reunión como "Mancao" contigo, recitando "El Libro de los Cantares·Zhao Nan" El viento persistente de una larga canción que nunca ha sido cortada. (Y esto es imposible después de todo), (aún así) deja de lado todas las preocupaciones, conserva solo tu verdadero corazón y deja que tu estado de ánimo descanse y permanezca en el vasto desierto.