Colección de citas famosas - Colección de máximas - Un poema escrito en pequeñas palabras.

Un poema escrito en pequeñas palabras.

¿Primero echa un vistazo rápido a las flores [z ǒ u m ǒ n hu ā]?

Una metáfora de una observación aproximada de las cosas. También dijo que quería ver flores.

Fuente: poema de Tang Mengjiao "Después de la graduación": "La brisa primaveral está orgullosa del golpe de los cascos del caballo y puedo ver todas las flores en Chang'an en un día".

Viajando por el camino de Chang'an lleno de flores primaverales, el sonido de los cascos de los caballos hoy era tan ligero que podía ver las flores florecientes de Chang'an sin siquiera darme cuenta.

En segundo lugar, conocer las sutilezas de la obra.

Significado: Cuando ves la primera señal de algo, puedes conocer su esencia y tendencia de desarrollo. Sabes el final cuando ves el comienzo. Es una metáfora de ver lo grande desde lo pequeño y ver lo grande desde lo pequeño.

De: "Han Feizi·Lun Lin": "El sabio puede saber lo que sabe desde lo más pequeño, de principio a fin, por eso tiene miedo a las imágenes y conoce las deficiencias del mundo".

Interpretación: Sabio Cuando ves pequeños fenómenos, conoces los signos de las cosas; cuando ves el comienzo de las cosas, conoces los resultados finales. Por lo tanto, después de ver los palillos de marfil, Ji Zi tuvo miedo, sabiendo que nada en el mundo podría satisfacer la codicia del rey Zhou de Shang.

Los trazos de los caracteres chinos

Tercero, dominante

Significa: caminar de forma inestable.

Pinyin:ɣI

Uso: como atributivo y adverbial; para describir personas o animales que caminan.

Sinónimos: lleno de orgullo, majestad, aireado.

Antónimos: caminar sobre hielo fino, tímido, andar de puntillas.

Fuente: Capítulo 5 de "The Scholars" de Wu Qin Jingzi: A la mañana siguiente, salí del pasillo a lo grande y envié a mi hijo de regreso.

Vernácula: A la mañana siguiente, entré tambaleándome al pasillo y despedí a Huizi.

Cuarto, las cosas han cambiado

Explicación: contexto: situación; movimiento: cambio. Las cosas han cambiado, las cosas han cambiado y la gente ha cambiado.

De: Capítulo 3 de "Yellow Hydrangea" de Qing Esopo: "Huang Xiuqiu y Huang Tong han cambiado y ya no están en sus corazones".

Huang Xiuqiu y Huang Ambos Tongli han cambiado, ya no está en mi mente.

五、六神无主

Significado: Describir estar en pánico, no tener idea y no saber qué hacer.

Fuente: "Historia de la risa" de Zhu Ziqing "Historia de la risa": "Soy una persona que ha perdido la cabeza y ha perdido la cabeza".

Uso: sujeto-predicado ; usado como predicado y atributivo y adverbial es despectivo;

Ejemplo: El borracho ahora estaba presa del pánico y muerto de miedo, así que le preguntó a la voz: "¡Cómo sabes que no hay peces! ¿Estás tratando de advertir a Dios mío?".