Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Cuáles son los poemas de Cangyang Gyatso? La obra 1 de Tsangyang Gyatso

¿Cuáles son los poemas de Cangyang Gyatso? La obra 1 de Tsangyang Gyatso

No somos ajenos a Tsangyang Gyatso. Se trata del Dalai Lama, un famoso poeta tibetano de la antigua China que tuvo una gran influencia en la historia de la literatura tibetana. Los poemas de Tsangyang Gyatso siempre han sido elogiados por la gente, especialmente con la popularidad de la serie de televisión "Palace" hace unos años. La frase "ver o no ver" utilizada en el poema del emperador Yongzheng a Qingchuan al final de la serie de televisión ha sido. ampliamente utilizado.

Los poemas de Tsangyang Gyatso se han ganado los corazones de las masas con sus técnicas exquisitas y sinceras. Se puede decir que su poesía ha trascendido raza y género y se ha convertido en un tesoro para el mundo.

En los poemas escritos por Cangyang Gyatso, están la ignorancia, la inocencia y la timidez de las chicas cuando se conocen por primera vez, los maravillosos caricias de dos amantes, el arrepentimiento de no poder escapar de la vida y la actitud inquebrantable. hacia la vida. La persistencia, el dolor desgarrador de perder el amor verdadero. Y todo lo que la gente corriente puede poseer fácilmente en estos mundos, para Tsangyang Gyatso, son escenas que sólo pueden aparecer en sueños. Debido a su identidad, todos estos hermosos amores sólo pueden ser ilusiones. Pero es precisamente debido a esta mentalidad de no conseguir lo que quieres que estás más apegado a esos sentimientos y puedes comprender mejor la impotencia que hay en el mundo. A su vez, esto lo inspiró a escribir más poemas.

Y como los poemas de Tsangyang Gyatso son sinceros y emotivos, muchos de ellos están escritos basándose en su imaginación real, por lo que tiene un profundo sentido de empatía. Puedes plasmar en él los sentimientos de la persona que lee estos poemas. Se puede decir que su poesía es la liberación del alma y su influencia ha trascendido las fronteras y los idiomas nacionales.

Primera obra de Cangjie

Siempre hemos sabido que Cangyang Gyatso es un gran poeta. Escribió muchas obras a lo largo de su vida, la mayoría de las cuales trataban sobre canciones de amor. Por eso, se le llama el Rey de los Dioses y los Amantes. Sin embargo, como todos sabemos, su identidad destinó el amor que describió a ser una ilusión. Sin embargo, no sintió lástima de sí mismo ni odió al mundo por esta petición. En cambio, utilizó la poesía para expresar sus pensamientos.

El mundialmente famoso "That Me" es obra de Tsangyang Gyatso. En este poema, Tsangyang Gyatso escribe sobre su impotencia y sus sueños de esta manera imaginativa, que se puede decir que hace que los lectores se sientan tristes, lloren después de escucharlo y se llenen de una tristeza infinita.

El texto de "That Me" de Cangyang Gyatso probablemente significa: Ese día, cerré suavemente los ojos y escuché tu voz en la espesa fragancia del templo en enero, sacudiendo suavemente el cubo; no para otros seres vivos, solo para mirar tus delgados dedos; ese año, subí esa majestuosa colina, no para echar un vistazo privado, sino para sentir mejor tu calidez, se puede decir que Cangyangjia Después de leer el poema completo "; That Me" de Cuo Cuo, me sentí tan eufórico, pero también tiene una especie de magia gratuita que hace que la gente lo lea una y otra vez.

La vida de Tsangyang Gyatso es diferente a la de sus otros poemas. La mayoría de sus otros poemas hacen que la gente se sienta libre, relajada e iluminada cuando los lee. Pero sus poemas en ese momento hicieron que la gente sintiera una especie de shock en el alma, permitiéndonos percibir su mundo interior. Se puede decir que el poema "Ese año" nos muestra un Tsangyang Gyatso diferente. No es el tipo de santo que no se ofende fácilmente. Al mismo tiempo, sus canciones también expresaban los sentimientos de muchas personas en ese momento.

La relación entre Maggie y Cangyang Gyatso

La historia de amor entre Maggie Amy y Cangyang Gyatso sucedió así: En Cangyang Gyatso, Dawa Dolma la dejé y me fui a un parque o entretenimiento. lugar para relajarse. Se encuentran inesperadamente con Maggie Amy en un hotel. Se enamoraron a primera vista y durante los días siguientes él se escapó todas las noches para poder ver a Maggie Amy y luego regresó temprano al día siguiente. Esta vida duró varios meses y estos días disfrutó mucho del tiempo con Maggie y Amy.

Hablando de Maggie Amy y Cangyang Gyatso, sé que Maggie Amy es camarera en un hotel en Lhasa, pero ese no es su nombre real. El verdadero nombre de Maggie Amy es Yu Qiong Zhuoga. ¿Por qué se llama tribu Yu Qiong Zhuo Gamaji Ami? Una teoría es que Maggie Amy significa una niña pura y hermosa, una mujer soltera, por lo que reemplazó el nombre de Yuqiong Zhuoga por Maggie Amy cuando escribió poemas en Tsangyang Gyatso.

Originalmente, Maggie Amy y Cangyang Gyatso se reunieron en el hotel por la noche y nadie pudo enterarse, pero después de todo había un defecto. Después de una fuerte nevada, cuando Cangyang Gyatso quiso regresar a la mañana siguiente, dejó sus propias huellas en la nieve y fue descubierto por un responsable de disciplina. Debido a que Tsangyang Gyatso fue acusado de indisciplinado, lo que causó una serie de problemas políticos, algunas personas hicieron todo lo posible para que abandonara Majiami. Al final, Cangyang Gyatso no solo ya no tuvo la oportunidad de disfrutar de su amor con Maggie Amy, sino que se estaba muriendo.

Entonces Maggie Amy y Cangyang Gyatso rompieron rápidamente.

Exposición de fotografías del propio Tsangyang Gyatso

Las fotografías que ves ahora son del propio Tsangyang Gyatso. En esta pintura, el artista usó su pincel para mostrar hábilmente la imagen del gran poeta tibetano Tsangyang Gyatso frente a nosotros.

En la imagen, Cangyang Gyatso no tiene pelo en la cabeza, viste una sotana, pone las manos en el pecho y saluda a la gente como un monje. Y si tienes cuidado, encontrarás que el rostro de Tsangyang Gyatso está tranquilo y firme, y sus ojos son profundos y claros. Se puede decir que a través de esta pintura de Tsangyang Gyatso, el autor nos muestra plenamente a un Tsangyang Gyatso que tiene una profunda formación budista y está por encima del mundo secular. El autor también pintó un cuadro en llamas detrás de Tsangyang Gyatso, dando a la gente la primera impresión de que el halo del sol sobre la cabeza de Tsangyang Gyatso vino al mundo. De manera invisible, añade una gran sensación de misterio a Tsangyang Gyatso, que está en consonancia con la impresión que Tsangyang Gyatso dejó en el mundo. Es poderoso y misterioso.

Y el autor también tuvo buenas intenciones al elegir los colores de las propias imágenes de Tsangyang Gyatso. Aunque Cangyang Gyatso en la imagen da a la gente la ilusión de un halo de sol sobre su cabeza, el autor no usa el color dorado que la gente suele usar para describir los rayos del sol, sino que elige el gris pardo como color de fondo detrás de Cangyang Gyatso. Este color contrasta con las túnicas moradas y blancas de Tsangyang Gyatso, lo que hace que toda la imagen parezca larga y larga. Se puede decir que esta imagen demuestra plenamente la imagen personal de Tsangyang Gyatso. Cangyang Gyatso es un antiguo poeta tibetano chino. Sus poemas tienen una amplia circulación y muchas de sus obras han sido traducidas a varios idiomas y difundidas en el extranjero, ocupando una posición alta en la literatura china antigua.

Le pregunté a Buda sobre las obras de Tsang Gyatso.

Tsangyang Gyatso es un gran poeta con profunda influencia en la historia de la literatura china antigua y profundos logros literarios. Tengo muchas obras que se han transmitido a lo largo de mi vida. El libro "Le pregunté al Buda", que se ha transmitido desde la antigüedad hasta el presente, fue escrito por Tsangyang Gyatso. Cualquiera que haya visto la obra de Tsangyang Gyatso "Le pregunté al Buda" no puede evitar decir "". ¡Este poema es tan hermoso que es un placer leerlo!

De hecho, como sucesor del quinto Dalái Lama, Tsangyang Gyatso no sólo tiene conocimientos, sino que también tiene altos logros en el budismo. Como nació en una zona rural, su experiencia de interactuar con la gente le dio una comprensión más profunda del budismo. Y su comprensión también se muestra al mundo a través de sus obras. Le pregunté al Buda si tal poema era así. Cuando Tsangyang Gyatso escribió este poema del 0755 al 79000, explicó muchos agravios en el mundo a través de preguntas y respuestas. Por ejemplo, al principio le pregunté a Buda: "Le pregunté a Buda: ¿Por qué no les pones una cara tímida a todas las mujeres?" Buda: Es sólo un destello en la sartén, que se utiliza para cegar los ojos del mundo; hermosura como un corazón puro y amoroso; se la di a cada mujer; pero alguien la cubrió de polvo. "Es explicar el por qué a la gente, y también es explicar la filosofía de la vida a la gente.

Se puede decir que "Le pregunto al Buda" de Cangyang Gyatso es un poema que integra la filosofía. de la vida y el budismo, Cangyang Gyatso Cuo transmite sus sentimientos a la gente todo el tiempo, y sus pensamientos y conceptos crean un mundo "estético" completamente diferente para la gente.

"Le pregunto al Buda" de Tsangyang Gyatso. Canción profunda. La poesía de la filosofía budista siempre ha sido amada por la gente y ha tenido una amplia circulación. Se ha traducido a muchos idiomas y se ha difundido en el extranjero.

¿Está casado Cangyangjiacuo?

Tso es la reencarnación del sexto Dalai Lama y el quinto Dalai Lama del budismo tibetano. Tsangyang Gyatso nació en 1683 y fue reconocido como la reencarnación del quinto Dalai Lama en 1685. En otras palabras, Tsangyang Gyatso fue la reencarnación. El destino del quinto Dalai Lama quedó determinado a partir de este momento. Como Buda viviente reencarnado, Tsangyang Gyatso estaba destinado a no casarse ni tener hijos. Pero Tsangyang Gyatso era un Dalai Lama extraño que no sólo vivía en la casa de. una mujer fuera del palacio escribió muchos poemas de amor. ¿Está casado Tsangyang Gyatso?

Tsangyang Gyatso nació en un pequeño pueblo en el sur del Tíbet, donde la gente ha creído en la Religión Roja durante generaciones. tener hijos, y el Buda Dalai Lama vivo del budismo tibetano vive en la Secta Amarilla. A los monjes y monjas no se les permite casarse y se les prohíbe acercarse a las mujeres. Por lo tanto, Tsangyang Gyatso, quien se convirtió en el sexto Dalai Lama, no puede conseguirlo. casado, y mucho menos estar cerca de las mujeres, las reglas y regulaciones son muy estrictas. Después de que Tsangyang Gyatso fuera reconocido como un soul boy, no fue recibido de inmediato en el Palacio Potala como otros soul boys. entró en el Palacio Potala hasta 1697. Tsangyang Gyatso tuvo su primer amor y su propia visión básica de la vida y del mundo, por lo que odiaba esas reglas y regulaciones y estaba deprimido porque solo podía ser un verdadero Rey Zao.

Tsangyang Gyatso aspiraba a convertirse en un Buda viviente.

Tsangyang Gyatso extrañaba a su amante Rigzin Wangmo, por lo que escribió muchos poemas de amor, lo cual no estaba permitido como Buda viviente, pero Tsangyang Gyatso se salió con la suya. Tsangyang Gyatso dijo: "Viviendo en el Palacio Potala, soy el rey más grande de la tierra nevada. Caminando por las calles de Lhasa, soy el amante más hermoso del mundo".

Sin embargo, no importa Tsangyang Gyatso, No importa cuántos poemas de amor escribiera, Tsangyang Gyatso no pudo cambiar su destino. Más tarde, Tsangyang Gyatso fue depuesto, pero pronto se sentó junto al lago en Qinghai. Este año era 1706 y Tsangyang Gyatso tenía sólo 23 años. Pero más creyentes creen que Tsangyang Gyatso escapó. Después de muchos años de viaje, finalmente falleció a la edad de 64 años. ¿Está casado Tsangyang Gyatso? Cuenta la leyenda que Tsangyang Gyatso no estaba casado.