¿Por qué es difícil traducir chino clásico?
La situación es ridícula: "Chang'an es caro y no es fácil vivir en un lugar grande. También leí" Yuancao ": "Los incendios forestales son interminables y la brisa primaveral sopla alto. . "."
Yue: "Hubo tal situación, por lo que Henan fue utilizada como base. Cuando Bai Juyi se unió por primera vez, aún no había establecido su propia reputación, por lo que fue a visitar a Gu Kuang con sus canciones y poemas.
Gu Kuang bromeó con él: "Todo en Chang'an es caro. No es fácil para ti establecerte aquí. "(Pero) cuando leyó la frase "El fuego de la montaña aún no ha terminado, la brisa primaveral es alta" en la canción "Adiós, pradera antigua", suspiró: "Qué difícil es escribir una frase así y sentar cabeza !" Lo que dije antes fue solo una broma. "
Espero que puedas adoptarlo. Gracias.
2. Traducción al chino clásico 1, texto original de Song Huihua: Song Hui pintó cuadros, la historia ha llegado, puede inclinarse, lamer Pluma y tinta, mitad exterior.
Las personas que han llegado después de un período de la historia no están dispuestas a seguir adelante ni a levantarse debido a este período de la historia cuando el ministro lo ve. , se quitará la ropa y quedará desnudo.
Jun dijo: "Sí, es un verdadero pintor. "Song Yuan Jun planeó pintar un retrato de sí mismo. Todos los pintores vinieron, se les ordenó que hicieran una reverencia y luego se hicieron a un lado y comenzaron a pulir su pluma y tinta. La mitad de ellos estaban esperando afuera a la audiencia.
Sin embargo, un día el pintor llegó tarde. Parecía tranquilo y no corrió hacia el templo, en lugar de quedarse a un lado después de que se le ordenara hacerlo, Song envió a alguien a ver qué estaba haciendo. Se quitó la ropa y se sentó.
Después de escuchar esto, Song dijo: "Sí, este es un verdadero pintor. 2. Gu Kuang interpreta la obra original de Bai Juyi: Lotte está comenzando a florecer, pero su reputación está fallando, por lo que le lanza una canción y un poema. La situación de la obra dice: "Chang'an es caro, pero. Vivir en un lugar grande no es fácil". "
Y leyó a las nubes de hierba: "El incendio forestal nunca las devoró por completo, volvieron a crecer con la brisa primaveral. Yue: "Hay un dicho, ¿por qué es tan difícil vivir?" ¡El prólogo del viejo! "Cuando recomendaron a Bai Juyi por primera vez como funcionario y su reputación no era buena, fue a visitar a Gu Kuang y trajo sus propios poemas. Gu Kuang dijo en broma: "Chang'an es un lugar muy caro, pero la vida aquí no es así. fácil. "
Cuando leyó dos frases del poema original: "El incendio forestal nunca los envolvió por completo, crecieron con la brisa primaveral. Dijo: "Con tal nivel de poesía, ¿qué dificultades tienes para establecerte en Chang'an?" Lo que dijo la anciana antes fue todo una broma. "
3. Zheng Wen, un hombre pobre y con exceso de trabajo, consideraba a la familia Zhu como Suiyang y a menudo viajaba con un artista. El practicante estaba gravemente enfermo y la gente llamaba a Zheng Wen y le decía: " Era bueno refinando mercurio para convertirlo en platino, pero mi hijo era demasiado pequeño para pagarlo. Ahora lo pagaré. "
Es decir, con una libra de platino en su costado, Wen está en sus brazos, Wen lo evita y el hacedor está cansado. Después de más de diez años, Zheng Wen, un amonestador y el hijo del hacedor, llamado Dile: "Mi padre tenía poderes mágicos. Falleció y como tú aún eras joven, te los quité.
Ahora que tienes una familia, debería devolverte el dinero. "Cuando estuvo fuera del partido, recibió platino de oro y se reveló su título.
Cuando Wen era joven, Fan Zhongyan era pobre y pobre. Vivía en una familia llamada Zhu en Suiyang. y a menudo interactuaba con un brujo. Un día, el brujo estaba gravemente enfermo, por lo que le pidió a alguien que llamara a Fan Wenzheng y le dijera: "Tengo una manera de convertir el mercurio en platino. Mi hijo es demasiado pequeño para que le confíen esta receta secreta. Ahora te lo doy. "
Así que selló la receta secreta y una libra de platino y los colocó en los brazos de Fan Zhongyan. Justo cuando Fan Zhongyan estaba a punto de negarse, el hechicero murió. Más de diez años después, Fan Zhongyan se convirtió en un Funcionario camboyano. Que cuando el hijo del hechicero creció, Fan Zhongyan envió a alguien a llamarlo y le dijo: "Tu padre conoce la alquimia. Cuando murió, porque aún eras joven, me pediste que primero guardara la receta secreta. Ahora que has crecido, esto te debería ser devuelto. ”
Así que saqué la receta secreta y se la di al hijo del hechicero junto con el platino. La marca sellada aún estaba intacta y no había sido abierta. 4. Hospitalidad de Wang Anshi Texto original: Wang Anshi es el. El primer ministro y su yerno. Mi pariente Xiao Shizi fue a la capital por asuntos oficiales y acordó una comida.
Al día siguiente, el hijo de Xiao se fue vestido de gala, lo que significaba que el público sería próspero. Pasado el mediodía sentí hambre y ni siquiera me atreví a ir.
Después de mucho tiempo, le ordenaron a Fang que se sentara, pero no había frutas ni verduras, lo que lo hizo sentir extraño. Hay tres líneas de vino, al principio se sirven dos panqueques, la segunda vez se sirven cuatro cerdos y el arroz se sirve inmediatamente con sopa de verduras como acompañamiento.
El hijo menor es bastante arrogante y nunca deja sus palillos, salvo un pedacito de galleta en el medio, que se queda con él. El público come de la comida y el pueblo se retira avergonzado.
Cuando Wang Anshi era primer ministro, un hijo de la familia Xiao, pariente de la familia de su esposa, vino a Beijing. El hijo de la familia Xiao vino a visitar a Wang Anshi, y Wang Anshi lo invitó. cena. Al día siguiente, el joven maestro llegó vestido con ropas preciosas. Pensó que Wang Anshi definitivamente lo entretendría.
Pasado el mediodía sintió mucha hambre, pero no se atrevió a salir así. Después de esperar mucho tiempo, Wang Anshi le pidió que se sentara. No había verduras, frutas u otros platos listos. El señor Xiao culpó a Wang Anshi.
Después de tres rondas de vino, primero se sirvieron dos panqueques Hu, seguidos de unos trozos de cerdo cortados en trozos pequeños, con solo sopa de verduras a un lado. El joven maestro suele ser muy coqueto y obstinado. En este momento, ya no usará palillos para comer verduras. Solo comerá una pequeña parte del pastel y no se moverá por el borde del pastel.
Wang Anshi tomó el resto del pastel y se lo comió él mismo. El señor Xiao estaba demasiado avergonzado para irse. 5. El texto original del generoso entierro de Guan Zhong Po: El Estado Qi tuvo un entierro generoso, con toda la tela y la seda en la ropa y toda la madera en el ataúd.
Cuando el duque Huan de Qi estaba preocupado por eso, le dijo a Guan Zhong: "Todas las telas han desaparecido y no hay nada que las cubra, y todos los árboles y maderas han desaparecido y no hay defensa. Gente están siendo enterrados sin cesar. ¿Qué podemos hacer?" Guan Zhong le dijo: "Un hombre, si un hombre está a cargo, ganará si no es famoso". Entonces ordenó: "Aquellos que hayan pasado por el ataúd. será asesinado, y el marido culpable será el doliente."
Después de mucho tiempo, la práctica del nuevo entierro terminó. . La gente de Qi abogaba por funerales lujosos, por lo que todas las telas se usaban para hacer mortajas y la madera para hacer ataúdes. El duque Huan de Qi estaba muy preocupado, por lo que le contó a Guan Zhong sobre la situación y le dijo: "Cuando nos quedamos sin tela, no tenemos ropa que ponernos. Cuando nos quedamos sin madera, no tenemos materiales para fabricar equipo defensivo. La atmósfera de los funerales de lujo no puede parar". ¿Cómo se puede prohibir? "Guan Zhong respondió:" Lo que la gente quiere hacer es porque puede traer fama o porque puede obtener beneficios. Entonces Qi Huangong ordenó: "Si el ataúd". "Se usa, si se hace de manera demasiado sofisticada, el difunto será masacrado y los dolientes serán castigados". No pasó mucho tiempo antes de que cesaran los lujosos funerales.
6. Hay mucha gente en el sur. Texto original: Hay mucha gente en el sur y el sol y el agua conviven. Un niño de siete años puede incursionar, un niño de diez puede levitar, un niño de quince no. ¿Cómo podría ser tan miserable sin un marido? Debe haber una manera de conseguir agua.
Nace con agua y alcanza la iluminación a los quince años. Si no conoces la naturaleza del agua, tendrás miedo de los barcos si eres fuerte.
Así que los valientes hombres del norte no preguntan a nadie más que por qué no. Como dicen, no hay río sin ahogamientos. Por tanto, quienes buscan el Tao sin aprender son quienes aprenden del Norte.
Hay mucha gente que sabe bucear en el sur. Trabajan con agua todos los días. Pueden cruzar ríos a los siete años, nadar en la superficie a los diez y bucear a los quince. ¿Esos buzos aprendieron a bucear por accidente? Esta debe ser una verdad que se comprende mediante la exposición prolongada al agua.
Si trabajas con agua todos los días, podrás aprender a bucear a los quince años. No desde que nací.
3. La antigua traducción china "No es fácil vivir en una casa grande" Chang'an es cara, por eso me temo que no es fácil vivir en una casa blanca.
Si puedes escribir un poema así, ¿qué tiene de difícil vivir en vano? ¡Lo que dije antes fue solo una broma!
La primera escena de Lotte no logró hacerse famosa y se dedicó a Gu Kuang con canciones a modo de poemas. La obra dice: "Chang'an es caro, pero no es fácil vivir en un lugar grande". Dijo a las nubes de hierba: "El incendio forestal nunca las devoró por completo, volvieron a crecer con la brisa primaveral". Yue: "Hay un dicho, ¿por qué es tan difícil vivir?" ¡El prólogo del viejo! "
Cuando tenía dieciséis años, el poeta fue a Chang'an para intentar visitar al famoso poeta Gu Kuang.
Gu Kuang vio la palabra "Bai Juyi" y dijo con humor: "¡Chang'an es caro, me temo que no es fácil vivir en vano!" y "La hierba interminable en la pradera" en "La hierba infinita en la pradera". "Va y viene con las cuatro estaciones; el incendio forestal nunca se los tragó por completo, y crecieron con la brisa primaveral". No pudo evitar sorprenderse y asombrarse. Inmediatamente cambió de tono y dijo solemnemente: "Es fácil". ¡Escribe un poema así!" A partir de entonces, Bai Juyi quedó impresionado por él. famoso por sus poemas.