La vida es como ir contra la carretera, y yo también soy un peatón.
La vida es como un viaje, y yo también soy un viajero: vivir en este mundo es como estar en un hotel, y yo también soy uno de los viajeros.
"La vida es como un viaje adverso, y yo también soy un viajero". Proviene de "Linjiang Immortal: Send Money to Mu Fu" de Su Shi de la dinastía Song. El poema completo es el siguiente. :
Un adiós a la capital y tres cambios al fuego, El fin del mundo es el fin del mundo. Sigue sonriendo como un calor primaveral. No hay ninguna ola en el antiguo pozo, pero está Qiu Yun en él.
Melancolía, navegué toda la noche, viendo la luz de la luna con débiles nubes. No hay necesidad de tener cejas verdes frente a ti. La vida es como un viaje contra viento y marea y yo también soy un viajero.
Este poema fue escrito por Su Shi en la primavera de 1091 d.C. (el sexto año de Yuanyou, Zhe Zong de la dinastía Song) cuando conoció Hangzhou. Escribió este poema para despedirse de su viejo. amigo Qian Mufu (llamado Xie) que estaba migrando al norte desde Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang) y pasó por Hangzhou). Todo el poema cambia el estilo de los poemas de despedida anteriores que eran sentimentales, tristes o generosos. Contiene significados innovadores en la ley y expresa ideas maravillosas además de audacia. Está lleno de discusión, expresa el temperamento directamente y es. escrito de una manera que es a la vez emocional y racional, refleja plenamente la personalidad de mente abierta y espíritu libre del autor. Los sentimientos de apego y despedida del poeta hacia su viejo amigo están escritos profunda y delicadamente, con respuestas discretas y giros y vueltas, lo cual es conmovedor.
La primera parte del poema trata sobre el reencuentro con un amigo después de una larga ausencia. En los primeros años de Yuanyou, Su Shi estaba a cargo de vivir en la casa y el padre de Qian Mu estaba a cargo de la casa de libros. Tenían buen temperamento y una profunda amistad. En el tercer año de Yuanyou, el padre de Mu fue a Yuezhou y tomó una copa en la tienda de la capital. Su Shi escribió un poema de despedida. El tiempo pasa volando y este reencuentro en Hangzhou ya es el tercer año desde que nos despedimos. En los últimos tres años, el padre de Mu viajó entre Beijing y Wuyue, y esta vez fue a Yingzhou. Se puede decir que viajó hasta el fin del mundo. Aunque llevamos mucho tiempo separados, nuestra amistad se ha hecho más fuerte. Nos reímos cuando nos vemos, como el calor de la primavera. Lo que es aún más gratificante es que tanto los amigos como ellos mismos pueden mantener su integridad moral y mantener la integridad. Para tomar prestado un poema de "Regalo a Yuan Zhen" de Bai Juyi, es decir, "el agua de un pozo antiguo no tiene olas, pero las cañas de bambú sí. nudos en otoño." El autor cree que el padre de Mu fue a defender a Yuezhou, al igual que él, porque discutió asuntos políticos con el tribunal y fue atacado por los funcionarios.
Las frases anteriores están escritas en el tiempo, recordando la separación anterior, y luego entintadas en el espacio, resumiendo la carrera oficial. A continuación, el autor expresa la actitud optimista del autor hacia la frustración oficial y la adversidad a largo plazo. utiliza metáforas paralelas La estructura de la oración expresa su estado de ánimo indiferente y su firme integridad al elogiar a sus amigos por su integridad y honor. La primera parte del poema no es sólo un consuelo y apoyo para que un amigo ayude al emperador a gobernar el país y defender la integridad, sino también un autorretrato de la experiencia y la integridad de la vida media del poeta. estímulo y contiene un fuerte sentido de experiencia de vida. El anfitrión está escrito con claridad y el invitado está incluido implícitamente; el anfitrión se utiliza para consolar al invitado, y el invitado y el anfitrión son iguales, lo que demuestra que el autor y su amigo tienen una relación sincera y comparten los mismos objetivos.
La segunda parte del poema va al grano y escribe sobre la despedida de los amigos en una noche de luna. La frase "La melancolía navega toda la noche y se despide de las tenues nubes de la luna" describe una atmósfera desolada y fría, exagerando el estado de ánimo deprimido y sin alegría del autor cuando se separa de sus amigos.
La frase "No hay necesidad de tener cejas verdes frente a la botella" cambia de tristeza a amplitud de miras y heroicidad, diciendo que las chicas que cantan y bailan en el banquete de despedida no necesitan lamentarse. sobre la separación. El propósito de esta frase es, en primer lugar, no aumentar la tristeza de la separación entre el viajero y el remitente, y en segundo lugar, porque la separación es común en el mundo, por lo que no hay necesidad de estar triste. Parece haber una contradicción entre los dos, pero de hecho pueden unificarse para reprimir la tristeza y ser optimista. Esto está en línea con el carácter ideológico de Su Shi que desarrolló después de sus muchos problemas en la burocracia. Las dos últimas frases del poema explican por qué no hay necesidad de estar triste por una separación temporal. De hecho, la vida es como un regalo. El "Banquete de la noche de primavera del Prefacio de Di Peach Garden" dice: "El cielo y la tierra son el. "Todos son transeúntes entre el cielo y la tierra, entonces, ¿por qué molestarse en reunirse y dispersarse frente a nosotros y al sur y al norte del mundo? ¿Río Yangtsé? Al final del poema, todo el poema se resume con palabras de consuelo y alivio para los amigos, que no sólo tocan el corazón sino que también revelan la actitud ante la vida de olvidar tanto las ganancias como las pérdidas e integrar todas las cosas.
Aunque Su Shi estuvo activo en el mundo y tuvo distintos ideales y opiniones políticas a lo largo de su vida, estuvo profundamente influenciado por los pensamientos de Lao, Zhuang y el budismo cada vez que se sentía frustrado en la burocracia. en una situación difícil, siempre podía "vagar fuera de las cosas", "ir a ninguna parte sin ser feliz", lidiar con las perturbaciones del mundo exterior con una actitud tranquila, elegante y cómoda, mostrando un humor de mente amplia, libre y fácil. estar desapegado de las cosas y estar en paz con la situación. Los versos de este poema de despedida, como "Una sonrisa trae el calor de la primavera" y "No hay necesidad de fruncir el ceño delante de la botella. La vida es como un viaje contra todo pronóstico, y yo también soy un viajero" son expresiones concentradas. del carácter audaz y la actitud optimista de Su Shi. Sin embargo, detrás de estas palabras de amplitud de miras, todavía se puede sentir la leve melancolía del poeta por los altibajos de la burocracia, así como su profundo lamento por la vida perdida.