Poesía de Yu Guangzhong

Yu Guangzhong (21 de octubre de 1928-14 de diciembre de 2017), un famoso escritor, poeta, erudito y traductor contemporáneo, nació en Nanjing y su hogar ancestral es Yongchun, Fujian. Debido a que mi madre es originaria de Wujin, provincia de Jiangsu, también se hace llamar "Jiangnan"

Esperándote bajo la lluvia

Esperándote bajo la lluvia, esperando el arcoíris

La cigarra dejó caer la rana y se levantó.

Un estanque de lotos rojos es como una llama roja bajo la lluvia.

No importa si vienes o no.

Cada flor de loto es como tú.

Sobre todo después del anochecer, después de una llovizna como esta.

Momento eterno, momento eterno.

Esperándote fuera del tiempo

En un momento de la eternidad, esperándote en el tiempo.

Si tu mano está en la mía, ahora mismo.

Si tu fragancia

estuviera en mis fosas nasales, diría pequeña amante.

Bueno, esta mano debería ser Wugong recogiendo loto.

Esta mano debería estar

agitando un mango de almíbar de canela en el barco de magnolia.

Una estrella cuelga de la cornisa del Museo de las Ciencias.

Colgando como pendientes

El reloj suizo marcaba las siete, y de repente llegaste tú.

El loto rojo baila después de la lluvia, tú estás aquí.

Como un poema.

Vienes de una historia de amor.

En palabras de Jiang Baishi, tienes un ritmo.

Nostalgia

En la infancia

La nostalgia es una pequeña estampilla.

Estoy en este extremo

Mamá está por allá.

Cuando crecí

La nostalgia es un billete estrecho.

Yo estoy de este lado

La novia está allá.

Hablemos de ello más tarde.

La nostalgia es una tumba baja.

Estoy afuera

Mamá está adentro.

Pero ahora

La nostalgia es un estrecho de aguas poco profundas.

Estoy de este lado

El continente está allá.

Campanillas de viento

Mi corazón es la campanilla de viento que cuelga bajo los aleros del séptimo piso.

Ding Ning.

Toca el nombre de una persona uno tras otro.

¿Sentiste un ligero terremoto en la torre?

Este es el pulso silencioso, día y noche.

¿Escuchaste eso? Bum, bum, bum.

Este tono molesto no se puede prohibir.

A menos que cambien todos los vientos

Quita las campanas y derriba las torres.

Solo porque mi corazón es como una campanilla de viento alto y bajo

Ding Ning.

Levántate uno tras otro

Toca el nombre de una persona

Juega a Li Bai

Tú eres la razón por la que el agua del río Amarillo fluye desde cielo.

Silver Shandong

Dragon Gate Open

Ahora viene de tu frase

Risa rugiente

Wan caminó hacia el mar

La gran cascada que conmocionó a Kuanglu.

Crear algo de la nada

No es parar.

El río Amarillo se ha convertido en una carretera sin retorno en el oeste.

Además, lleva cinco mil años en silencio.

Ya has estado bastante ocupado con el río Amarillo.

Dale Dajiang al hermano de Su.

La dicotomía del mundo

Todos pertenecen al pueblo Shu.

Estás en Longmen.

Él lidera a Chibi

La primavera me lo recuerda.

Jiangnan, Jiangnan en la poesía Tang, nueve años.

Recoge hojas de morera para cazar libélulas.

(Puedes regresar desde el puerto de Keelung)

Al sur del río Yangtze

Jiangnan de Xiao Du

Jiangnan de Su Xiaoxiao p>

Entonces pensé en el lago con muchas flores de loto y muchas marucas.

Un lago rico en cangrejos, un Jiangnan rico en lagos

El pequeño campo de batalla entre el rey Wu y el rey Yue

Esa batalla fue bastante hermosa.

La historia de la fuga

El desaparecido Fan Li

La bandera del vino desapareció

(Se necesitan tres horas para volar desde Songshan)

Jiangnan del emperador Qianlong

En primavera, pienso en sauces llorones por todas partes

Jiangnan, pienso en ello

Un puerto pesquero cerca El lago Taihu me recuerda.

Tantos primos caminando por el suelo.

¡Solo puedo casarme con uno de ellos! )

Caminando por Liu Di, muchos primos.

Deja ir a Yi Lao.

Ren Yi Lao, en Jiangnan.

(Jiangnan, tres horas de nubes rociadas)

Incluso si nos encontramos, no me acompañarán.

Acompáñame a recoger flores de loto y mariquita.

Incluso si nos encontramos, debemos encontrarnos en Jiangnan.

En Jiangnan de Xinghua Spring Rain

En la aldea Xinghua de Jiangnan

(Disculpe, ¿dónde está el restaurante?)

¿Mi madre está aquí dónde?

En Pascua, es mi madre la que no resucitará.

Una niña de Jiangnan se convirtió en madre.

En el Festival Qingming, mi madre me llamó, al templo Yuantong.

Llámame desde este lado del canal

Llámame desde el otro lado del canal.

Grita, en Jiangnan, en Jiangnan

Hay muchos templos y pabellones en Jiangnan.

En el sur del río Yangtze, hay muchas cometas.

Jiangnan, con el sonido de las campanas

Jiangnan

(De pie en el puerto de Keelung, pensando - pensando.

Regresa incluso si quieres no ir)

Jiangnan, donde hay muchas golondrinas