A partir del poema de crisantemo de Zhu Yuanzhang
Poema de Zhu Yuanzhang sobre el crisantemo 1. Poemas de crisantemo de Zhu Yuanzhang
El autor del poema titulado "Yong Chrysanthemum": Zhu Yuanzhang (Dinastía Ming) No envío flores cuando florecen, pero si lo hago, me moriré de miedo. .
Para luchar contra el viento del oeste, usa una armadura dorada por todo el cuerpo. Interpretación: El jardín está lleno de flores primaverales, pero los crisantemos no florecen. Cuando los crisantemos florecen en otoño, todas las demás flores se marchitan.
Este crisantemo en flor tendrá una batalla con el viento del oeste en otoño, y los pétalos que caen al suelo son como clavar clavos dorados en la tierra. Datos ampliados:
Fondo creativo: "Yong Chrysanthemum" de Zhu Yuanzhang está tomado de "Yong Chrysanthemum" de Huang Chao: cuando llegue el otoño el 8 de septiembre, me matarán en plena floración.
El incienso se extiende por todo Chang'an y la ciudad se llena de flores doradas. Se dice que Zhu Yuanzhang consideraba a Huang Chao como su confidente y héroe y lo adoraba. Este poema fue escrito cuando Zhu Yuanzhang era el general del Ejército del Pañuelo Rojo y luchó ferozmente con el ejército de Yuan. Apreciación: este poema es similar a las obras de Huang Chao en términos de lenguaje, fonología e implicaciones.
En cuanto a las obras de canto de crisantemo de Zhu Yuanzhang, el tono es más fuerte, el estilo es más agudo y es más heroico e intimidante. Si la idea de Huang Chao de "usar una armadura dorada por toda la ciudad" es solo un "sueño" ilusorio, entonces "usar una armadura dorada por toda la ciudad" ya es una túnica amarilla.
El único que es tan dominante es Zhu Yuanzhang. .
2. Poemas sobre crisantemo de Zhu Yuanzhang
El título de este poema es "Yong Chrysanthemum"
Autor: Zhu Yuanzhang (Dinastía Ming)
No envío flores cuando florecen. Si lo hiciera, estaría muerto de miedo.
Para luchar contra el viento del oeste, usa una armadura dorada por todo el cuerpo.
Explicación:
En primavera todas las flores florecen, pero los crisantemos no florecen. Cuando los crisantemos florecen en otoño, todas las demás flores se marchitan.
Este crisantemo en flor tendrá una batalla con el viento del oeste en otoño, y los pétalos que caen al suelo son como clavar clavos dorados en la tierra.
Datos ampliados:
Fondo creativo:
"Ying Chrysanthemums" de Zhu Yuanzhang se basa en "Ying Chrysanthemums" de Huang Chao en "Huang Chao": quiero Ven en otoño Mata las flores que florecen después del 8 de septiembre. La variedad de incienso se extiende por Chang'an y la ciudad se llena de flores doradas. Se dice que Zhu Yuanzhang consideraba a Huang Chao como su confidente y héroe y lo adoraba. Este poema fue escrito cuando Zhu Yuanzhang era el general del Ejército del Pañuelo Rojo y luchó ferozmente con el ejército de Yuan.
Apreciación:
Este poema es muy similar a las obras de Huang Chao en términos de lenguaje, rima y significado. Las obras de canto de crisantemo de Zhu Yuanzhang tienen un tono más fuerte, un estilo más agudo y son más heroicas e intimidantes. Si la "ciudad con armadura dorada" de Huang Chao es sólo un "sueño" ilusorio, entonces "todas las ciudades con armadura dorada" ya son una túnica amarilla. Sólo Zhu Yuanzhang es tan dominante.