Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué significa en plena noche de verano y en la quietud de julio?

¿Qué significa en plena noche de verano y en la quietud de julio?

Significado: Es una noche de verano y julio aún no ha llegado.

Esta frase proviene de la canción "Young and Beautiful", la letra en inglés "Hot summer Nights, mid July", es una canción cantada por la cantautora estadounidense Lana Del Rey, la letra está compuesta por Lana y escrito por Rick Nowells.

La letra en chino e inglés de "Young and Beautiful" es la siguiente:

He visto el mundo

Ver la prosperidad

Ya lo hice todo, ya tenía mi pastel

Después de todas las vicisitudes de la vida, la gente es vieja

Diamantes, brillantes y Bel-Air ?ahora

El dinero y los logros son fugaces. Humo

Noches calurosas de verano a mediados de julio

Noches de verano a mediados de julio

Cuando tú y yo éramos siempre salvajes

p>

Locos Los días locos, las ?luces de la ciudad

Los días locos, las luces de la ciudad

La forma en que jugarías conmigo como un niño

Nuestro juego infantil

¿Me amarás todavía cuando ya no sea joven y hermoso?

Cuando ya no sea joven y hermoso Viejo, ¿seguirás ámame

¿Me amarás todavía cuando no tenga nada más que mi alma dolorida?

Cuando no tenga nada más que tristeza, ¿me seguirás amando?

Yo sé que lo harás, lo sé? lo harás

Sé que lo harás, lo harás

Sé que lo harás

Lo harás

¿Aún me amarás cuando ya no sea hermosa?

Cuando ya no sea joven y mi apariencia sea vieja, todavía me amarás

¿He visto? el mundo, lo iluminó como mi escenario ahora

He visto el mundo, lo iluminó como mi escenario ahora

Canalizando ángeles en la nueva era ahora

Organizar actores, crear, nueva era

Días calurosos de verano, rock and ?roll

Días calurosos de verano, llenos de pasión

La forma en que tocarías para mí en tu show

El show que me diste

Y todas las formas en que llegué a conocer

Y todo eso sobre

Tu ?cara bonita y tu alma eléctrica

El recuerdo de tu rostro y tu alma

¿Me amarás todavía cuando? Ya no sea joven y bella

¿Aún me amarás cuando no tenga nada más que mi alma dolorida?

Cuando no tenga nada más que tristeza, ¿todavía me amarás?

Sé que lo harás , sé que lo harás

Sé que lo harás, lo harás

Sé que lo harás

ill

Lo harás

¿Me amarás todavía cuando ya no sea hermosa?

Cuando ya no sea joven y mi apariencia sea vieja, tú still love me Will Love Me

Información ampliada:

Esta canción fue utilizada como banda sonora de la película "El gran Gatsby" y fue lanzada por New Vision Records el 22 de abril de 2013. , y se incluyó en la banda sonora de la película "El gran Gatsby: Música de la película de Baz Luhrmann" y se estrenó el 7 de mayo de 2013.