Colección de citas famosas - Colección de máximas - Poemas sobre Du Fu desde la escuela primaria hasta la secundaria

Poemas sobre Du Fu desde la escuela primaria hasta la secundaria

1. Los poemas de Du Fu desde la escuela primaria hasta la secundaria necesitan un agradecimiento urgente.

Si Xing Tang Du Mu

El camino de piedra serpentea hacia el acantilado en la distancia

Se pueden ver algunos residentes donde hay algunas nubes blancas

p>

p>

Detuve el carruaje y quedé fascinado por el bosque de arces

Las hojas escarchadas eran más rojas que las flores en febrero

Buscando flores solo por el río

p>

Du Fu

La familia natal de Huang Si está llena de flores,

Miles de flores doblan las ramas.

Las mariposas han estado bailando,

Suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, suave, cantando oropéndola

Para Li Bai

Otoño Ven y cuídate de él,

Ge Hong no se avergüenza de Dansha.

Vagando por tu vida mientras bebes y cantas salvajemente,

¿Para quién es dominante?

Cuarteto

Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes,

Una hilera de garcetas se eleva hacia el cielo.

La ventana contiene la nieve otoñal de Xiling,

La puerta de Wu Dong es un barco de mil millas.

Templo Wuhou

Valle de Yisi Danqing

Toda la montaña fue abandonada, con solo malas hierbas y crecimiento inútil

Todavía escucho el palabras de mi difunto maestro

Ya no se encuentra en Nanyang

Fortaleza de Ocho Lados

Los Tres Reinos divididos están unidos por su grandeza

Es famoso por su fortaleza de piedra.

Al lado del río cambiante, se alza como piedra como su dolor

Él nunca conquistó a Wu

Conoce a Li Gui en el curso inferior del río Year

Vistas comunes en la mansión del Príncipe Qi

Cada vez que te escucho cantar en el salón noble

El paisaje en Jiangnan es el más hermoso ahora

Es una pena que nos encontremos durante la temporada de flores que caen

Wang Yue

¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Un verde infinito se extiende a través de Qilu y Qilu...

La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, las montañas en el sur están separadas entre la mañana y el anochecer en el norte.

¿Amor Caiyun? Mi mente está libre y tranquila, y los pájaros vuelan de un lado a otro ante mis ojos nerviosos. ,

Conseguimos llegar a la cumbre: eclipsaba todas las montañas que había debajo de nosotros.

Escena de primavera

Chang'an cayó y el país quedó destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

Noche en el extranjero

La brisa ondea a lo largo de la orilla cubierta de hierba, soplando a través de la noche hacia mi mástil inmóvil.

Las interminables llanuras están salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río.

Si tan solo mi arte pudiera hacerme famoso. ¡Me liberó de mi vejez enferma de la oficina! .

Volando aquí y allá, volando aquí y allá, ¡parezco nada más que un playero en el vasto mundo! .

Subir a la Torre Yueyang

He oído que el lago Dongting es majestuoso, y hoy mi deseo es finalmente subir a la Torre Yueyang.

La inmensidad del lago desgarró a Wu Chu, como si el sol, la luna y las estrellas flotaran en el agua.

No tengo noticias de mis amigos ni familiares. Estoy viejo, enfermo y a la deriva en un barco.

La Batalla de la Puerta Norte de la Ciudad comenzó de nuevo y lloré mientras la miraba a través de las rejas.

Templo del Primer Ministro de Shu

En un bosque de pinos cerca de la Ciudad de la Seda, ¿dónde está el templo del famoso primer ministro?

La hierba verde primaveral adorna los escalones y los pájaros cantan alegremente bajo las hojas.

La tercera llamada agravó sus asuntos nacionales, y entregó su verdadero corazón a dos generaciones.

Pero antes de que pudiera conquistar, murió, ¡y los héroes han estado llorando sobre sus abrigos desde entonces!

Recuperando el Norte y el Sur del Río Amarillo

¡Noticias desde esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo.

¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco.

¡En la primavera verde, comencé a ir a casa, a cantar mis canciones en voz alta y a beber mi vino!

Vuelve de esta montaña, pasa otra montaña, sube desde el sur y luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .

Subiendo a la cima

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca.

Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.

La desgracia ha formado una capa de amarga escarcha en mis sienes, y el dolor y el cansancio son una espesa capa de polvo en mi vino.

2. Templo Wuhou, todos los poemas antiguos sobre Du Fu en la escuela primaria.

Valle de Isi Danqing

Toda la montaña está abandonada, sólo maleza y crecimiento inútil

Aún escucho las palabras de mi difunto maestro

Ya no se encuentra en Nanyang

Fortaleza de Ocho Lados

Los Tres Reinos divididos estaban unidos por su grandeza

Es famoso por su fortaleza de piedra.

Al lado del río cambiante, se alza como piedra como su dolor

Nunca conquistó a Wu

Gui Yan

Bahía Donglai Li Ke

Determina aleatoriamente cuántos años regresar.

Ganso Jiangcheng con el corazón roto

Volando alto hacia el norte

Encuentro con Li Guinian en el curso inferior del río

Mansión común del Príncipe Qi lugares de interés

Cada vez que te escucho cantar en el salón noble

El paisaje en Jiangnan es el más hermoso ahora

Es una pena que estemos en el Encuentro de la temporada de flores caídas

Wang Yue

¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! Un verde infinito se extiende a través de Qilu y Qilu...

La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, las montañas en el sur están separadas entre la mañana y el anochecer en el norte.

¿Amor Caiyun? Mi mente está libre y tranquila, y los pájaros vuelan de un lado a otro ante mis ojos nerviosos. ,

Conseguimos llegar a la cumbre: eclipsaba todas las montañas que había debajo de nosotros.

A Wei Ba·Chushi.

Hacer amigos es casi tan difícil como las estrellas.

Esta noche es un evento raro, * * *Esta luz es la luz de las velas.

Dos hombres que no hace mucho eran jóvenes ahora tienen canas en las sienes.

Quedamos conmocionados y devastados al encontrar a la mitad de nuestros amigos muertos.

No esperábamos que pasarían veinte años antes de que pudiera volver a verte.

Cuando me fui, todavía no estabas casado, pero ahora estos niños y niñas están alineados.

Fue amable con los viejos amigos de su padre, quienes me preguntaron dónde había estado en mi viaje.

Luego, mientras charlábamos un rato, me trajeron vino y platos.

Las cebolletas de primavera se cortan bajo la lluvia nocturna y el arroz integral se cocina fresco de una manera especial.

Mi señor lo declaró fiesta y me instó a beber diez copas.

Pero qué clase de diez copas de vino pueden emborracharme así, porque tu amor está siempre en mi corazón. .

Mañana las montañas nos separarán. Pasado mañana, ¿quién puede decirlo con seguridad? .

Belleza

¿Quién es más linda que ella? , pero vive sola en un valle desierto.

Me dijo que venía de una buena familia, pero ahora está humillada hasta el punto de convertirse en polvo.

Cuando surgieron problemas en la zona de aduanas, su hermano y familiares cercanos fueron asesinados.

¿De qué sirven sus altos cargos, cuando ni siquiera pueden proteger sus propias vidas? .

El mundo hace caso omiso de la adversidad y las esperanzas se apagan como la luz de una vela.

Su marido, de corazón errante, busca una nueva cara como el jade nuevo.

Cuando las campanillas se enrollan por la noche, los patos mandarines yacen uno al lado del otro.

¡Lo único que puede ver es la sonrisa de su nuevo amor, pero no puede oír el llanto de su antiguo amor!

El arroyo es puro en el nacimiento de la montaña, pero su agua se vuelve más oscura al alejarse de la montaña.

Esperando que su doncella volviera de vender perlas y pedir paja para el techo.

Cogió unas cuantas flores, ya no para su cabello, y dejó caer las agujas de pino de sus dedos.

Olvidándose de las finas mangas de seda y del frío, se apoyó en un alto bambú.

Uno de los dos poemas de Bai

La gente llorará cuando la muerte sea el motivo de la despedida, pero la vida tiene despedidas una y otra vez.

En la humedad venenosa de los ríos del sur, no me trajiste ninguna señal de destierro.

Hasta que anoche apareciste en mi sueño, porque seguí pensando en ti.

Sin embargo, desde la red más media de tu red, ¿cómo podrás levantar tus alas y usarlas? ?

Dudo que seas realmente tú, arriesgándote en el largo viaje.

Caminaste hacia mí a través del bosque verde y desapareciste frente a un castillo oscuro.

Me desperté, y la luna baja brillaba sobre las vigas, y parecía que tu cara todavía flotaba en el cielo.

Hay aguas que cruzar, son salvajes y hay dragones y monstruos de río si te caes.

El segundo de los dos poemas: El sueño de Li Bai

Las nubes en el cielo flotan aquí y allá, pero el viejo amigo se fue hace mucho tiempo.

Te veo en mis sueños todas las noches, sabes lo que significas para mí.

La diferencia es que tú siempre pareces tener prisa y siempre hablas de lo fácil que es quedar.

Hay muchas olas peligrosas que viajan por los ríos y lagos, y te preocupa que tu barco se vuelque y se hunda.

Cuando salió, se rascó la cabeza con pelo blanco, lamentando haber defraudado su vida.

Vives en un coche alto y sirves como funcionario de la capital. Eres extremadamente talentoso, pero estás demacrado.

Quién puede decir que el principio de justicia no es el Qi Ren en la vejez, sino que la inocencia está ligada.

Ni siquiera una buena reputación transmitida de generación en generación puede compensar esta trágica pérdida.

Escena de primavera

Chang'an cayó y el país quedó destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

Subir a la Torre Yueyang

He oído que el lago Dongting es majestuoso, y hoy mi deseo es finalmente subir a la Torre Yueyang.

La inmensidad del lago desgarró a Wu Chu, como si el sol, la luna y las estrellas flotaran en el agua.

No tengo noticias de mis amigos ni familiares. Estoy viejo, enfermo y a la deriva en un barco.

La Batalla de la Puerta Norte de la Ciudad comenzó de nuevo y lloré mientras la miraba a través de las rejas.

Poema de cuatro versos

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas bordean el cielo"

Mis ventanas enmarcan la vista del paisaje cubierto de nieve. Montañas occidentales. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este

3. ¿Cuáles son los poemas de la escuela primaria de Du Fu? Dos oropéndolas cantaban entre los verdes sauces y una hilera de garcetas se elevaba hacia el cielo. La ventana contiene la nieve otoñal de Xiling y el barco de Wu Dong está estacionado en la puerta. Buscando flores sola junto al río, la casa de mi madre está llena de flores de seda amarilla, con miles de flores colgando. Incluso las mariposas bailan de vez en cuando y los encantadores pájaros cantores simplemente cantan. Es común encontrarse con Qi Wangjia y Cui cuando viajan río abajo. Las flores florecen y caen, y te encuentro de nuevo. Ambos lados del río Amarillo fueron recapturados por el ejército imperial, ¡y la noticia está en esta lejana Estación Oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas cayeran sobre mi abrigo. ¿Dónde estaban mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. Sin embargo, empaqué mis libros y poemas como un loco, canté mis canciones en voz alta, bebí mucho vino y, en la verde primavera, comencé a regresar a casa desde esta montaña y pasé otra montaña hasta Luoyang.

En una noche de primavera, la lluvia feliz sabe cuándo lloverá. Cuando llega la primavera, se cuela en la noche con el viento y silenciosamente nutre todas las cosas. Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos fluviales son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores. Jincheng ofrece flores y flores verdes. Un verde infinito se extiende a lo largo de Qilu y Qilu. El Creador ha dotado a este lugar de toda la misteriosa elegancia de la naturaleza, ¿y? El día se convierte inmediatamente en amanecer y anochecer. , Zeng Yun y los pájaros volaban de un lado a otro ante mis ojos nerviosos. Una vez que llegues a la cima de la montaña, verás que las otras montañas parecen eclipsadas por el cielo. "Dos es el camino" El 3 de marzo, el clima era nuevo y había muchas bellezas en el paseo marítimo de Chang'an. Este estado es profundo, elegante, real y tiene una textura fina y uniforme. En las obras de caligrafía de Du Fu, la ropa bordada brilla con la luz primaveral y los pavos reales y los unicornios plateados fruncen el ceño. ¿Qué hay en su cabeza? Cui Weiye bajó las sienes y los labios. ¿Seguirlos? Es un tren lleno de perlas, que sigue rítmicamente a los portadores. Algunos de ellos son parientes del emperador, las princesas Guo y Qin con títulos. Las jorobas rojas las trajeron del gallo de jade y el fragante pescado. Una bandeja de cristal. El rinoceronte y el cuchillo de fénix exquisitamente tallado rara vez se usaban. Los caballos de la flota partieron de la Puerta Amarilla y no pudieron remover el polvo. La preciosa comida traída de la cocina imperial seguía llegando. Las flautas y los tambores lloran a los fantasmas y dioses, y los invitados necesitan ser entretenidos. Más tarde, el caballo con arcos dio un paseo tranquilo y los caballos estaban en el porche. Las manzanas blancas cayeron sobre los álamos, cayó nieve y los pájaros azules volaron en busca de los pañuelos rojos. Esta es una buena mano. La primera parte de "Nueve terraplenes antes de salir": fui a mi ciudad natal y hice un viaje tranquilo al río Jiaohe. El público tiene un horario y el bebé desesperado está en problemas. Ya tienes una tierra vasta y abundantes recursos, y todavía hay muchas cosas que puedes explorar. Es mejor para ti abandonar a tus padres y tragarte tu ira. Segunda parte: Me mantengo alejado del acoso de mis aprendices. Mis huesos y mi carne se rompen y mi hijo muere a cada momento. Le quito la cabeza a mi caballo y le recojo el pelo en la mano. La fama es como un unicornio. Los huesos de guerra pronto se pudrirán. Cuarto, enviar discípulos está muy lejos. Al avanzar entre la vida y la muerte, los funcionarios están enojados y la gente está resentida. Cuando conozcas a un conocido, adjunta una carta a tus seis familiares. Lamentablemente, nunca volverán a ser los mismos. Quinto, me guiarán con tres ejércitos hasta miles de kilómetros. En el ejército, el Señor prefiere escuchar diferentes alegrías y tristezas. De repente vi a Hu cruzando el río. Séptimo, aleja a los caballos de la lluvia y la nieve y haz marchar al ejército hacia las montañas. El camino es peligroso y agarrarse a las rocas frías significa caer entre el hielo. ¿Cuándo se construyó esta ciudad? Las nubes flotantes viajarán hacia el sur al anochecer, lo que está fuera de su alcance. En octavo lugar, si luchamos solos, estaremos en un estado de confusión. La espada masculina se movía cuatro o cinco veces y el ejército contrario corría hacia mí. Lo nombró de nuevo ante el rey, le ató el cuello y le dio el título de puerta real. Sumérgete y prepárate para formar tus tropas para ganar la batalla.

4. Desde la primaria hasta la secundaria, ¿qué poemas de Li Bai y Du Fu hemos aprendido? ¿Cuáles son los aspectos creíbles y cuestionables de los poemas escritos por Li Bai para Du Fu? * * ¿Cuál fue la razón para despedir a Du Fu en la puerta de Si Sand Dunes? Árboles centenarios se encuentran en las afueras de la ciudad, sobre altas dunas. Incluso si hay sonidos otoñales y vino Lu por la noche, no me emborracharé. Si estás en el agua, puedes cantar una canción y sentir nostalgia. Sólo puedo contarle a Du Fu un drama sobre la Expedición al Sur (tengo dudas). Fui a encontrarme con Du Fu en la cima de una montaña y usé un sombrero por la tarde. No seas demasiado delgado, pero siempre te preocupa no poder escribir los poemas que solías escribir. En East Shimen, Lu Jun despidió a Du después de estar borracho durante varios días, se subió a la plataforma de la piscina. ¿Cuándo reabrirá Shimen Road? Mis ojos se posaron en Surabaya y el agua estaba brillante. Volando sobre el alero y caminando sobre el muro, mirándose de lejos, taza en mano. En otoño, se celebró un banquete en el Pabellón del Templo Yao en el condado de Lu. No espere a Du Buque y Yu (sospechoso). Parece que el otoño es feliz, ¿quién está triste? Las montañas se encuentran con el sol poniente y el agua es clara y el cielo es perfecto. Se usó una olla de jade blanco con vino Lu para despedir la pila de Dharma. Apoyarse en la silla, apoyarse en la madera antigua, desatar el cinturón y colgar las ramas horizontales. Los cantos y los tambores regresan al pabellón y el viento sopla. Las nubes vuelven al mar azul por la noche y los gansos no tienen cielo azul. Perdido en miles de millas, perdido en sus pensamientos.

5. Poemas sobre el viento y la lluvia desde la escuela primaria hasta la secundaria

(Dinastía Tang) Gao Shi

Huang Qian Bai Yunqing

En los remolinos de nieve, El viento del norte empuja a los gansos salvajes hacia el sur

No te preocupes por el dinero y la sabiduría

¿Quién conoce al monarca?

(Pensamiento)

Pensamientos en la oscuridad de la noche

(Dinastía Tang) Li Bai

Los pies de mi cama brillan tanto brillantemente

Sospecha de las heladas

Mira la luna brillante

Anhelando el hogar

(Temporada)(Primavera)

Mañana de primavera

(Meng Hao)

No me despierto de mi sueño primaveral,

Hay pájaros cantando por todas partes a mi alrededor.

Por la noche hace viento y llueve.

La gente sabe muy poco sobre flores.

El sauce

(He Zhangzhi)

El árbol de jaspe es muy alto y

está adornado con miles de flores azules. tapices de seda.

Sepa quién corta las hermosas hojas,

La brisa primaveral en febrero es como unas tijeras.

(Verano)

Estanque

Yang Wan

El sonido del agua de manantial goteando.

La sombra de los árboles brilla con intensidad y suavidad.

El loto reveló sus esquinas afiladas.

La libélula se paró muy temprano.

(Otoño)

Pensamientos de Otoño en Jingsha

Ma Yuan Zhiyuan

La Vid Muerta·Ruiseñor

Qiaoliushui Home

Camino pequeño, caballos y viento

Atardecer en la montaña del oeste

Con el corazón roto

(Invierno)

Noche de invierno

Tangweizhuang

Siento frío y el vino se ha acabado a medias.

La nostalgia y los sueños quedan lejos.

Afilé mi espada

Corté el dolor y la tristeza

(Romántico)

1. Conoce el sonido del viento y la lluvia en noche Muy pocos (Meng Hao: "Spring Dawn")

2. Feng Jinjiao y Gong Mingjun cazaron en Weicheng (Wang Wei: "Hunting")

3. , y el viento sopla la hierba por la noche Army Bow

4 El fuego salvaje se apaga y la brisa primaveral se lleva (Bai Juyi: "Adiós a la hierba antigua")

5. Chaimen escucha al perro ladrar y regresa a casa por la noche en la nieve (Liu Qing: "Adiós a la hierba antigua") Snow House Furong Mountain Master")

6. Escóndete en la noche oscura y deja que el viento humedece las cosas en silencio (Du Fu: "Spring Night Happy Rain")

7. Mansión Chengque Sanqin Yanfeng Wang Wujin (Wang Bo: "Envía a Du Shaofu a Zhou Shu")

8. Quieres viajar en el viento de regreso a Qionglou Yuyu (Su Shi: "¿Canción de melodía de agua? ¿Cuántas lunas brillantes")

9. Al separarse de mala gana, es difícil ver el viento y las flores (Li Shangyin: "Título")

10 El viento sopla en las montañas y el ganado vacuno y ovino está bajo ("Chile Song")

(Paisaje)

Sueño de la orilla sur

Al sur del río Yangtze

Lo que conozco es el paisaje

El agua roja de Jiang Hua es mejor que el fuego

El agua del río manantial. Es verde y azul.

Recuerdo los poemas de Jiangnan

6. poemas de la escuela secundaria de Du Fu.

□ "Wang Yue". 》Tang Du Fu

¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! El verde interminable se extiende a lo largo de Qilu...

La naturaleza mágica reúne miles de hermosas montañas en el sur. ¿La separación entre la mañana y el anochecer en el norte?

¿Mi mente es libre y tranquila, y los pájaros vuelan ante mis nervios? ojos

Lograr llegar a la cima de la montaña: Eclipsa todas las montañas bajo nuestros pies

Escritura: Compara la montaña con el Monte Tai, resaltando la majestuosidad del Monte Tai.

Contenido: Expresando el coraje del poeta para subir a la cima a pesar de las dificultades, pasando por alto la ambición y el espíritu de todo, mostrando una gran visión

Li Shihao Tang Du Fu

.

Al anochecer, el anciano saltó el muro y escapó, y la anciana salió a mirar. ¿Por qué estamos enojados?

¿Por qué debería llorar la mujer después de escuchar lo que dijo la esposa? "Tres hombres están protegiendo a Yecheng. Una persona adjuntó un libro y dos murieron en la batalla.

¡Aquellos que viven una existencia innoble están muertos! No había nadie en la habitación, sólo un bebé y un nieto. Algunas abuelas no fueron,

Las faldas no tenían fin. Aunque soy débil, me gustaría pedirle a Guan Ye que regrese. Si tiene prisa por servir a Li Zhonghe y Yang, también puede preparar el desayuno. "

La noche es muy larga, muy tranquila, como un llanto, como un asfixia. El amanecer se elevará hacia el futuro, dejando solo al anciano.

"La esperanza de la primavera" por Tang Du Fu

Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an quedó densamente boscosa. >En un estado de tristeza, no pude evitar romper a llorar, los pájaros cantaban asombrosamente y me sentí triste por la separación.

La guerra duró más de medio año y las cartas de. Las casas eran raras y valían cien mil de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

(1) "Broken" señala la escena miserable y miserable de la ciudad de Chang'an después de que fuera ocupada y saqueada por la rebelión de Anshi, y expresa los sentimientos patrióticos de preocupación del poeta por el país y la gente. .

②Oración completa: El sentido de los objetos representa vívidamente el desolado y amargo declive de Chang'an después de la Rebelión de Anshi, expresando los profundos sentimientos de preocupación del autor por el país y la gente.

(3) La última frase: Por el contrario, utilice "todo es primavera" para comparar el sombrío declive de Chang'an durante la guerra.

"La paja fue rota por el viento de otoño" de Du Fu de la dinastía Tang

En agosto y otoño, fuertes vientos rugieron y enrollaron los tres pelos de mi casa. El cabello voló a través del río y se esparció por el exterior del río. El más alto cuelga de una larga punta del bosque y el inferior flota hacia Shentang Ao.

Los niños de Nancun me intimidan, pero puedo soportar ser un ladrón. Llevé a Mao al bosque de bambú de manera digna, con los labios tan secos que no podía respirar. Cuando regresé, me apoyé en mis muletas y suspiré.

En un abrir y cerrar de ojos, el viento tiñe las nubes de colores oscuros y el otoño se vuelve desolado y oscuro. La ropa de los plebeyos ha estado fría durante muchos años, y el hombre arrogante miente hecho pedazos. No había ningún lugar seco en la mesita de noche y mis pies estaban entumecidos por la lluvia. Ya que era un desastre y falta de sueño, ¡cómo podía mojarse toda la noche!

Ande tiene decenas de millones de edificios, ¡lo que hace felices a todos los pobres del mundo! El viento y la lluvia son tan tranquilos como las montañas. ¡Vaya! Cuando de repente vea esta casa frente a mí, ¡me moriré congelado solo!

Contenido: La promoción personal de uno mismo y de los demás refleja la preocupación del poeta por el país y el pueblo y su amplitud de miras.

7. El poema 1 de Du Fu, aprendido en el primero al cuarto grado de la escuela primaria, La cabaña fue destrozada por el viento otoñal.

La fuente de la obra es Du Fu, el autor de "Los poemas completos de la dinastía Tang".

En agosto y otoño, fuertes vientos rugieron y arrastraron mi San Mao. El cabello voló a través del río y se esparció por el exterior del río. El más alto cuelga de una larga punta del bosque y el inferior flota hacia Shentang Ao.

Los niños de Nancun me intimidan, pero puedo soportar ser un ladrón. Llevé a Mao al bosque de bambú de manera digna, con los labios tan secos que no podía respirar. Cuando regresé, me apoyé en mis muletas y suspiré.

En un abrir y cerrar de ojos, el viento tiñe las nubes de colores oscuros y el otoño se vuelve desolado y oscuro. La tela había estado fría como el hierro durante muchos años y Joule se había caído y se había agrietado. No había ningún lugar seco en la mesita de noche y mis pies estaban entumecidos por la lluvia. Ya que era un desastre y falta de sueño, ¡cómo podía mojarse toda la noche!

Ande tiene decenas de millones de edificios, lo que protege en gran medida todas las sonrisas de los pobres del mundo y hace que el viento y la lluvia sean tan silenciosos como las montañas. ¡Vaya! Cuando de repente vea esta casa frente a mí, ¡me moriré congelado solo!

Traducción vernácula

En agosto, era finales de otoño y el viento aullaba. El viento se llevó varias capas de paja de mi techo. La paja vuela a través del arroyo Huanhua y se esparce al otro lado del río. La paja que vuela alto se enreda alrededor de las altas copas de los árboles, mientras que la paja que vuela bajo flota y se hunde en estanques y depresiones.

Un grupo de niños en Nancun me acosaron por ser viejo y débil, así que tuvieron el corazón de actuar como "ladrones" y arrebatarme cosas de la cara, y corrieron hacia el bosque de bambú con paja en sus manos. sin escrúpulos. Tenía la boca seca y seguí bebiendo. Cuando regresé, estaba apoyado en un bastón y suspiraba solo.

Después de un rato, el viento se detuvo y las nubes oscuras en el cielo se volvieron tan negras como la tinta. A finales de otoño, el cielo se vuelve oscuro y brumoso. La tela llevaba años cubierta y estaba fría y dura, como el hierro. La postura del niño para dormir no era buena y la colcha estaba rota.

Cuando llueve, el techo tiene goteras y no hay lugar seco en la casa. El agua de lluvia del tejado seguía goteando como un hilo. Desde la rebelión de Anshi, no he dormido mucho. Las noches son largas y la casa tiene goteras, pero llueve toda la noche. ¿Cómo podría quedarme hasta el amanecer?

¿Cómo podemos conseguir que decenas de millones de casas altas y espaciosas protejan a los pobres de todo el mundo y les hagan sonreír, mientras las casas permanecen inmóviles ante el viento y la lluvia y son tan estables como el monte Tai? ¡Bueno! ¿Cuándo aparecerá frente a mí una casa tan alta? Para entonces, incluso si mi cabaña es derribada por el viento otoñal, ¡estaré dispuesto a morir congelado!

2. La esperanza de la primavera

La fuente de la obra de Du Fu "Los poemas completos de la dinastía Tang"

Chang'an cayó y el país quedó destruida, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; cuando llegó la primavera, la población estaba escasamente poblada. La ciudad de Chang'an está densamente boscosa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

Traducción vernácula

Cuando el país cae, sólo las montañas y los ríos permanecen iguales, y las áreas urbanas en primavera están cubiertas de maleza. Estoy preocupada y triste, pero lloro cuando veo florecer las flores. Me rompió el corazón estar lejos de mi familia.

La guerra continúa en marzo y las cartas enviadas desde casa son extremadamente valiosas y pueden valer miles de dólares. Sólo me rasco la cabeza cuando estoy deprimida y molesta, por lo que mi cabello blanco se vuelve escaso y no puedo meterlo.

Datos ampliados:

Du Fu (712-770), de bellas palabras, fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. . Originario de Xiangyang, provincia de Hubei, luego se mudó al condado de Gongxian, provincia de Henan. Para distinguir a Li Shangyin, Du Mu y "Little Du Li", a Du Fu y Li Bai también se les llama "Big Du Li", y a Du Fu a menudo se le llama "Old Du".

Cuando era niño, Du Fu viajó sucesivamente a Wuyue y Zhao Qi, y también visitó Luoyang durante este período. Después de los treinta y cinco años, ocupó el primer y último lugar en el examen de Chang'an. Posteriormente, entregó obsequios al emperador y se los entregó a los nobles. La burocracia se sintió frustrada y fue testigo de la extravagancia y la crisis social de la clase alta en la dinastía Tang. En el decimocuarto año de Tianbao (755), estalló la rebelión de Anshi y cayó Tongguan.

Du Fu ha estado en muchos lugares. En el segundo año de Ganyuan (759), Du Fu abandonó su puesto oficial y se fue a Sichuan. Aunque escapó de la guerra y vivió una vida relativamente estable, todavía se preocupaba por la vida en general y los asuntos nacionales. Creó obras famosas como "Arriba la montaña", "Mirada de primavera", "Expedición al Norte", "Tres funcionarios" y "Tres despedidas". Aunque Du Fu es un poeta realista, también tiene un lado salvaje y rebelde. No es difícil ver el espíritu heroico de Du Fu y Qianyun en su obra maestra "La canción de los ocho inmortales bebiendo".

El núcleo de los pensamientos de Du Fu es el pensamiento confuciano de un gobierno benévolo. Tiene la ambición de "hacer que Jun Yao y Shun asciendan al poder y luego hacer que las costumbres sean puras". Aunque Du Fu no fue famoso durante su vida, su reputación se extendió por todas partes y tuvo un profundo impacto en la literatura china y japonesa. Se han conservado aproximadamente 65.438.500 de los poemas de Du Fu, la mayoría de los cuales han sido recopilados por Du Gongbu.

En el invierno del quinto año del calendario de Dali (770), Du Fu murió de una enfermedad a la edad de 59 años. La influencia de Du Fu en la poesía clásica china fue profunda. Las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía", y sus poemas fueron llamados la "Historia de la poesía". Las generaciones posteriores lo llamaron Du Shiyi, Du Gongbu, y también lo llamaron Du Shaoling y Du Caotang.

Enciclopedia Baidu - Du Fu

8. Todos los poemas de Du Fu que he aprendido en la escuela primaria:

Cuartetos de Du Fu

Dos Orioles Cry Sauces verdes y una hilera de garcetas ascienden hacia el cielo azul.

La ventana contiene la nieve otoñal de Xiling y el barco de Wu Dong está estacionado en la puerta.

El ejército imperial recuperó Du Fu a ambos lados del río Amarillo

¡Noticias desde esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo.

¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco.

En el día verde de primavera, comencé a ir a casa, cantar mis canciones en voz alta y beber mi vino.

Vuelve de esta montaña, pasa otra montaña, sube desde el sur y luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .

"Lovely Rain on a Spring Night" de Du Fu de la dinastía Tang

La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.

Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.

Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes.

Mira los lugares rojos y húmedos, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.

Du Fu (712 d.C.-770 d.C.) nació en Xiangyang, nacionalidad Han, y posteriormente se trasladó al condado de Gong, Henan. Gran poeta realista de la dinastía Tang, se hacía llamar Shaoling Yelao y fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. Para distinguir a Li Shangyin, Du Mu y "Little Du Li", a Du Fu y Li Bai también se les llama "Big Du Li", y a Du Fu a menudo se le llama "Old Du".

La influencia de Du Fu en la poesía clásica china fue profunda. Las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía", y sus poemas fueron llamados la "Historia de la poesía". Las generaciones posteriores lo llamaron Du Shiyi, Du Gongbu, y también lo llamaron Du Shaoling y Du Caotang.

Du Fu creó obras famosas como "Mirando en primavera", "Expedición al Norte", "Tres oficiales" y "Tres despedidas". En 759, Du Fu abandonó su cargo oficial y se fue a Sichuan. Aunque escapó de la guerra y vivió una vida relativamente estable, todavía se preocupaba por su vida y gestionaba los asuntos estatales. Aunque Du Fu es un poeta realista, también tiene un lado salvaje y rebelde. No es difícil ver el espíritu heroico de Du Fu y Qianyun en su obra maestra "La canción de los ocho inmortales bebiendo".

El núcleo de los pensamientos de Du Fu es el pensamiento confuciano de un gobierno benévolo. Tiene la ambición de "hacer que Jun Yao y Shun asciendan al poder y luego hacer que las costumbres sean puras". Aunque Du Fu no fue famoso durante su vida, su reputación se extendió por todas partes y tuvo un profundo impacto en la literatura china y japonesa. Se han conservado aproximadamente 65.438.500 de los poemas de Du Fu, la mayoría de los cuales han sido recopilados por Du Gongbu.