El texto original y la traducción de "Autumn Dew" de Anónimo
¡Qué fácil es limpiar el rocío de las hojas! Aunque el rocío se ha secado hoy, mañana por la mañana caerá sobre las hojas. Las personas mueren repentinamente y, una vez que mueren, nunca más despiertan.
Nota 1 Xie: Nombre de la planta, hojas agrupadas, delgadas y huecas, de sección transversal triangular, inflorescencia en forma de umbela, flores de color púrpura. 2: Seco.
Breve análisis de "Autumn Dew" "Autumn Dew" es una canción elegíaca. Según el viejo dicho, Tian Heng fue reclutado por el emperador Gaozu de la dinastía Han como invitado de Tian Heng durante el período Chu-Han, y se suicidó a mitad de camino. Sus invitados lo lloraron y compusieron esta canción. En la época del emperador Wu de la dinastía Han, Li Yannian lo dividió en dos partes, "Registros de otoño" para los príncipes y nobles, y "Hao Li" para los eruditos-burócratas y la gente común. Poesía: Autumn Dew Poesía Autor: Anónimo Poesía Categoría: Yuefu, Funeral, Elegía