Poesía que expresa la agricultura
Guitian Yuanju Qiyi
Dinastías Wei y Jin: Tao Yuanming
Hay muy pocas personas que no sigan las costumbres locales. la naturaleza es amar la naturaleza.
Entré en la web oficial de la carrera y llevo más de diez años alejado de la competición. (Confundido con: entrar por error)
El pájaro en la jaula muchas veces se aferra al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado.
Quiero abrir un terreno baldío en Minamino y mantener mi humildad hacia los campos.
La casa está rodeada por unas diez hectáreas de terreno y cabañas con techo de paja.
Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio.
El pueblo vecino es apenas visible, con humo flotando en el pueblo.
Unos perros ladraron en el callejón y un gallo cantó junto a la morera. (Por encima)
No hay polvo ni escombros en el patio, y hay algo cómodo y tranquilo en la habitación tranquila.
Después de estar atrapado en una jaula sin libertad durante mucho tiempo, finalmente hoy he regresado al bosque.
Traducción y Anotación
Traducción
Cuando era joven no seguía las costumbres. Mi naturaleza es amar la naturaleza.
Caí en la trampa de la carrera oficial y dejé el campo durante más de diez años en un abrir y cerrar de ojos.
El pájaro enjaulado a menudo añora las montañas del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado.
Me gustaría recuperar tierras baldías en el desierto del sur, mantener mi sencillez y volver a la agricultura.
Hay más de diez acres de terreno que rodean la casa cuadrada, con 89 cabañas y cabañas con techo de paja.
La sombra de los olmos y los sauces cubre los aleros traseros de la casa, y los melocotones primaverales y las flores de ciruelo llenan el patio delantero.
El pueblo vecino se puede ver vagamente a lo lejos, y el humo de la cocina flota en el pueblo.
Algunos perros ladraban desde el profundo callejón y un gallo seguía cantando en lo alto de la morera.
No hay tal ruido en el patio y la habitación tranquila está llena de comodidad y ocio.
He estado atrapado en una jaula durante mucho tiempo sin libertad, y finalmente hoy regresé a Forest Mountain.
Anotar...
1. Shao: se refiere a los jóvenes. Costumbres: adaptarse al mundo. Rima: temperamento natural. pedir un deseo".
2. Red de polvo: se refiere al mundo, donde los funcionarios están sucios y restringidos, como una red. Esto se refiere a la carrera oficial.
3. Treinta años: Algunas personas piensan que fue un error en trece años (Tao Yuanming fue funcionario durante trece años). Por un lado, aquí significa tres años o diez años (el modismo es diez años o tres años). El poeta sintió que el tono de "Thirteen Years Gone" era demasiado suave, por lo que cambió Thirteen Years a una inversión.
4. Ji Bird: Pájaro en una jaula. Amor: un "lo antes posible".
5. Peces de estanque: peces en el estanque. Los pájaros extrañan el viejo bosque y los peces extrañan su ciudad natal, lo que significa que extrañan su ciudad natal.
6. Ye: Uno es "Mu". Internacional: Entre.
7 zhuō: Significa no seguir a la multitud y apegarse a la propia integridad.
8. Casa cuadrada: La casa es redonda. Tan pronto como se dice "cuadrado", se conecta con "bian".
9.sombra (yìn): sombra.
10. Luo: Lista.
11. Cálido (ài): tenue y borroso.
12. Yi Yi: La subida es suave y lenta. Mercado: Pueblo.
13. Familia: familia. Los asuntos triviales de este mundo.
14. Sala virtual: sala vacía. Ocio: pausadamente.
15. Jaula de abanico: herramienta de almacenamiento de pájaros, metáfora de la vida de un funcionario. Abanico, valla, valla.
16. Retorno a la naturaleza: se refiere al retorno a la agricultura y la jardinería.
Haga un comentario de agradecimiento
Tao Yuanming no podía soportar la inmundicia de la burocracia y las limitaciones del mundo, por lo que renunció resueltamente y se recluyó para dedicarse a la agricultura. La sensación de relajación después de dejar la carrera oficial, la alegría de regresar a la naturaleza, así como la tranquila experiencia pastoral, la comunicación sencilla y la experiencia agrícola hacen de este grupo de poemas un poema pastoral excepcional.
Este grupo de poemas describe vívidamente la vida y los sentimientos del poeta después de su jubilación, y expresa el estado de ánimo feliz y la diversión rural del autor después de dimitir y jubilarse, expresando así su amor por la vida rural y la alegría de los trabajadores.
Al mismo tiempo, también implica un disgusto por la vida oscura y corrupta en la burocracia, lo que indica que el autor no está dispuesto a seguir a la multitud y está dispuesto a soportar las dificultades de la vida en el campo para mantener su integridad y sus nobles sentimientos. Este grupo de poemas encarna los hermosos sentimientos de Tao Yuanming de buscar la libertad, contentarse con la pobreza, vivir recluido en las montañas, ser honesto, mantenerse alejado de la burocracia y desapegado del mundo. El "Jardín del Retorno" de Tao Yuanming es en realidad la antigua residencia ideal del escritor.
Regreso a la casa del jardín es un todo orgánico indivisible. La razón de esto no es sólo porque cada poema describe la rica y satisfactoria vida aislada del poeta en términos de resignación, reuniones de familiares y amigos, disfrute del trabajo agrícola, visitas a viejos amigos, bebida por la noche, etc., sino más importante aún, en términos de los sentimientos expresados, recorre este grupo de poemas con un interés natural y placentero. Aunque hay turbulencias y cambios emocionales en el poema, los colores brillantes de la alegría y la filosofía se reflejan en todas partes.
El primer poema comienza principalmente con arrepentimiento y termina con alegría. Lamenta la depresión y el dolor de "caer accidentalmente en la red de polvo" y "vivir en una jaula durante mucho tiempo", y se regocija por el. comodidad y paz de finalmente "regresar al jardín" y "regresar a la naturaleza". Joy expresa verdaderamente el disgusto del poeta por la sucia burocracia y su infinito anhelo y alegría por la reclusión en las montañas y los bosques.
"No hay rima adecuada, amo a Qiu Shan". La llamada "rima adecuada personalizada" no es más que el estado de ánimo y las habilidades para atender al mundo secular, hacer malabarismos con el entretenimiento y luchar por las oportunidades que ofrece el El poeta nunca ha aprendido. Como persona sincera y franca, su naturaleza parece estar intrínsecamente ligada al campo sencillo y a la naturaleza tranquila, por eso ama a Qiu Shan. Las dos primeras frases revelan la personalidad distante, distante y distante del autor. Después de ver a través de la burocracia, insistió en irse, insatisfecho y desesperado con la oscuridad de la burocracia. Marca el tono de todo el poema y es también un presagio, razón fundamental por la que el poeta finalmente dimitió tras ingresar en la burocracia.
"Treinta años cayendo en la red de polvo por error." La vida es a menudo el último recurso. Como hijo de una familia oficial, ingresar a una carrera oficial es una elección común; como intelectual familiarizado con los clásicos confucianos, si quieres tener éxito en la sociedad, también debes ingresar a la organización de poder de la sociedad solo para apoyar a una pequeña parte; familia y mantener una vida diaria cómoda, también se necesitan funcionarios. Por lo tanto, tenemos que ir en contra de nuestra propia "rima" y "naturaleza" y dar vueltas en la burocracia. Mirando hacia atrás, siento que me extravié y caí en la red mundana sucia y aburrida que une la naturaleza humana. "Treinta años han pasado" es el error de "trece años". Pasaron exactamente trece años desde el momento en que Tao Yuanming comenzó a servir como funcionario hasta que finalmente se jubiló. Esta frase puede parecer trivial, pero en realidad significa mucho. El poeta suspiró al campo como un viejo amigo con una profunda amistad: "¡Oh, hace trece años que nos fuimos!" "Hay infinita emoción y nostalgia en mi corazón, pero todavía lo escondí cuando escribí". >
"El pájaro enjaulado ama el viejo bosque, y el pez en el estanque ha perdido su origen. "Aunque fue "atrapado en la red de polvo por error", todavía estaba emocionado. Estas dos frases se centran en el estado de ánimo de un funcionario. Están citadas desde arriba, con un tono suave y sin barreras. Debido a las dos similares metáforas y el uso de oraciones antitéticas, fortalece el estado de ánimo de estar cansado de la vieja vida y anhelar una nueva vida
"Abrir el desierto y regresar al jardín", responde "torpe". "No eres apto para la rima vulgar" - porque no sabes cómo aprovechar las lagunas, es mejor proteger tu estupidez. No hay necesidad de forzarte a entrar en el mundo secular "Regresando al Jardín". " responde a "La naturaleza ama las colinas". Si tienes este tipo de naturaleza, simplemente síguela, para que este tipo de vida se extienda naturalmente y obtenga el conflicto que deseas al principio. Está resuelto aquí.
"Una casa cuadrada de más de diez acres, con ocho o nueve casas con techo de paja" es una imagen sencilla que muestra la sencillez de la vida del propietario. Sin embargo, aunque no es tan grandiosa como las vigas talladas y los edificios pintados, las hay. olmos y sauces detrás de la casa. Las flores de durazno y ciruelo florecen frente al salón, haciendo que lo ordinario y hermoso se vuelva interesante.
“El pueblo está lejos y hay humo en el mercado de Yiyi. . "El calor es borroso. Las aldeas están muy separadas, por lo que están borrosas. Al igual que cuando los pintores chinos pintan vistas lejanas, a menudo agregan algunos trazos de tinta. Yiyi describió el humo que se eleva lentamente. El paisaje descrito en estas dos oraciones le da a la gente Una sensación de calma y tranquilidad, como si el mundo no estuviera perturbado por ninguna fuerza.
"Los perros ladran en el callejón profundo y las gallinas croan en las moreras" de repente dieron vida a esta hermosa imagen pastoral. Estas dos frases están adaptadas de la frase "canto del gallo" del Yuefu de la dinastía Han: "El gallo canta en lo alto de los árboles y los perros ladran en el palacio". Pero el poeta nunca tuvo la intención de mostrar sus conocimientos, sólo de manera casual.
No escribió sobre el canto de los insectos y de los pájaros, sino del muy común canto de los gallos y del ladrido de los perros, porque el canto de los gallos y el ladrido de los perros es lo más distintivo del medio rural, y es también el más armonioso y unificado con el cuadro completo. Es difícil decir si el llamado "país pequeño con poca gente" en "Laozi", "se escucha el sonido de las gallinas y los perros, y la gente común no interactúa entre sí hasta la muerte" también ha penetrado en esto. . Desde la perspectiva del propio contexto poético, estos dos trazos son indispensables. Expresa apropiadamente el sabor de la vida rural, pero no destruye en absoluto la tranquila concepción artística y no hay sensación de ruido ni irritabilidad. En comparación con la famosa frase de Wang Ji "Las cigarras calman el bosque y la montaña Yin Gong es aún más silenciosa", la conocida "escribir quietud con movimiento" es demasiado particular y laboriosa.
“Una casa limpia y desordenada hace que una habitación vacía esté llena de ocio”. Dusty se refiere a las tareas mundanas, y la habitación virtual es una habitación tranquila. Como funcionario, siempre hay muchas cosas estúpidas que no quiero hacer y mucho entretenimiento aburrido. Ahora estoy libre de todos ellos y vivo una vida tranquila en una residencia tranquila. Sin embargo, lo que más hace feliz al autor no es el ocio aquí, sino el poder vivir según sus propios deseos a partir de ahora.
"He estado en una jaula durante mucho tiempo y he vuelto a la naturaleza." La naturaleza no sólo se refiere al entorno natural, sino que también se refiere a una vida natural y sin distorsiones. Estas dos frases vuelven a hacer eco del comienzo de "No hay ninguna rima vulgar, naturalmente amo a Qiu Shan", y al mismo tiempo resaltan el tema de "regresar al jardín". Pero este eco y dirección no se sienten forzados en absoluto. Todo el poema, desde el intenso aburrimiento de la vida oficial hasta el hermoso paisaje pastoral y la alegría de la nueva vida, revela naturalmente un sentimiento de alivio. Este final es a la vez exquisito y lógico.
Lo más destacado de este poema es la descripción del paisaje: describe el paisaje del jardín, utilizando dibujos lineales para cruzar el paisaje lejano y cercano, haciéndolo vívido y colorido, en segundo lugar, el poema utiliza; Hay frases duales en muchos lugares, como: "En el alero detrás de la sombra, frente al Luotang". También se utilizan técnicas contrastantes para comparar la "red antipolvo", la "jaula" y la "casa del jardín" para resaltar. la aversión del poeta por la burocracia y su amor por la naturaleza; sin importar el idioma, es claro y fresco, tan simple como la escritura vernácula. Este poema presenta una concepción artística completa. El lenguaje del poema está enteramente al servicio de presentar esta concepción artística. No busca la belleza superficial, por lo que el poema parece muy natural. En resumen, ésta es la naturaleza lograda a través de la búsqueda y el esfuerzo artístico.