¿Qué quiere decir la gente cuando dice "pequeña esposa"?
Es una esposa pequeña y exquisita. Y actuará como un niño mimado.
Esposa, en los tiempos modernos, se refiere al título que se otorga a la mujer después de casarse un hombre y una mujer, correspondiente a su marido. En la antigua China, cuando otros llamaban a sus esposas, a menudo las llamaban zhujing o concubina. La esposa en ese momento significaba la esposa y los hijos de hoy. Tras entrar en los tiempos modernos, hubo dos versiones: la escrita y la hablada.
Los diferentes lugares también tienen diferentes nombres. La palabra hablada más común es esposa. Varía de persona a persona y tiene muchas variaciones. Puede usarse según la ocasión y el estado de ánimo. En términos escritos, los nombres utilizados para referirse a la esposa por otros como "esposa", "esposa" y "amante" todavía se conservan.
Información relacionada
Se dice que el título de esposa proviene de una historia de la dinastía Tang.
Había un famoso erudito de la dinastía Tang llamado Mai Aixin cuando vio que su esposa era vieja y hermosa, tuvo la idea de disgustar a su antigua esposa y casarse con una nueva amante. Y escribió un pareado, lo puso sobre el escritorio: "El loto ha caído y el loto permanece, y las hojas caídas han vuelto a sus raíces y se han convertido en viejas raíces de loto".
Fue visto por su esposa. La esposa vio en la copla la idea de su marido de abandonar lo viejo y abrazar lo nuevo, por lo que escribió una segunda copla: “El arroz amarillo está maduro, y el arroz amarillo está maduro. Se sopla paja para ver que el arroz es nuevo. "Grano" usa "arroz" para "loto" y "grano nuevo" para "raíz de loto vieja" No sólo la combinación es muy clara y apropiada, novedosa y popular, sino también. Además, "vieja raíz de loto" es una palabra homofónica para "vieja raíz de loto", que significa "nueva raíz de loto". "Grano" y "novia" son homofónicos, lo cual es interesante.
Mai Aixin leyó la segunda línea de su esposa y quedó conmovido por su rapidez de pensamiento y su amor, por lo que abandonó la idea de abandonar lo viejo y abrazar lo nuevo. Cuando la esposa vio que su marido había cambiado de opinión y no olvidaba la antigua relación, escribió: "Mi marido es muy justo". Mai Aixin también escribió la segunda línea: "Mi esposa es muy cariñosa".