Texto original y traducción de Nostalgia de Yu Guangzhong
El texto original de "Nostalgia" de Yu Guangzhong es el siguiente:
Cuando era niño, la nostalgia era como un pequeño sello.
Estaba en de este lado y mi madre estaba del otro lado.
Cuando sea mayor, la nostalgia es un billete estrecho,
Yo estoy en este extremo y la novia en el otro.
Más tarde, la nostalgia fue como una tumba corta.
Yo estaba afuera y mi madre adentro.
Ahora, la nostalgia es como un estrecho poco profundo,
Yo estoy en este extremo, y el continente está en el otro extremo.
El poema es profundamente emotivo, no sólo anhela la reunificación de la patria, sino que también describe vívidamente la nostalgia. Al igual que muchos ríos en China son afluentes del río Amarillo y del río Yangtze, aunque Yu Guangzhong vive en una isla, como poeta chino que ama a su patria y sus tradiciones culturales, sus poemas de nostalgia heredan los sentimientos internos de la poesía clásica de nuestro país. Tiene una fuerte tradición emocional nacional y un profundo sentido de historia y nación.
Información ampliada
Antecedentes creativos: Después del estallido de la Guerra Antijaponesa en 1937, Yu Guangzhong, de 10 años, viajó a Shanghai, Chongqing y otros lugares con sus padres. A la edad de 22 años, Yu Guangzhong llegó a Taiwán con su familia y aprobó el Departamento de Lenguas y Literatura Extranjeras de la Universidad Nacional de Taiwán. Aunque su especialidad son los idiomas extranjeros, Yu Guangzhong tiene un gran interés en la cultura tradicional china.
En 1971, Yu Guangzhong, que no había estado en el continente durante más de 20 años, sintió nostalgia y compuso un poema en su antigua residencia de la calle Xiamen en Taipei. Después de terminar de escribir, el poeta rompió a llorar y reflexionó durante mucho tiempo. Este poema fue "Nostalgia" que luego fue cantado continuamente por viajeros extranjeros.
El poema "Nostalgia" se centra en experiencias personales en China continental. Un sello en su juventud, un billete de barco en su juventud e incluso una tumba en el futuro también contienen los sentimientos del poeta. Los pensamientos duraderos sobre la ciudad natal de miles de viajeros en el extranjero, y todo esto se sublima a un nuevo nivel al final del poema. Las alegrías y tristezas personales del poeta se mezclan con el gran amor por la patria y la nación.
“Cuando era niño”, “cuando crecí”, “más tarde” y “ahora”, esta secuencia temporal recorre todo el poema como una línea roja, resumiendo la larga trayectoria vital del poeta y su amor por la patria. Los primeros tres versos del poema son como olas. El poeta utiliza poesía moderna que combina características estéticas tradicionales chinas para cantar el profundo apego del poeta a su ciudad natal y a su patria.
¿Materiales de referencia? Enciclopedia Baidu-Nostalgia