Una historia idiomática sobre los fuertes que intimidan a los débiles.
La historia idiomática 1 Pinyin de los fuertes intimidando a los débiles.
Interpretación de Ling: intimidar a los débiles, temer a los fuertes y ser agresivo. Este modismo significa usar la propia fuerza para intimidar la debilidad de los demás.
Uso para describir el uso de los fuertes para intimidar a los débiles. También existe el dicho de "intimidar a los débiles y temer a los fuertes".
Este modismo proviene de "Zhuangzi: Stealing Foot": "Naturalmente, en el futuro, aquellos que intimidan a los débiles tendrán miedo de los fuertes, y aquellos que intimidan a los débiles tendrán miedo de los fuertes. "
Historia idiomática
Confucio tenía un amigo llamado Liu. Su hermano menor, Zhi, fue el líder del levantamiento de esclavos a principios del Período de los Reinos Combatientes y era conocido como "El Robador de Zhi". . Una vez, Confucio fue a ver a Zhi y quiso persuadirlo de que dejara de causar daño al mundo. Zhi le dijo a Confucio: "Si obedeces mi voluntad, vivirás; si vas en contra de mi voluntad, morirás". Confucio dijo que el pie metatarsiano puede ser rey en el sur, pero se le llama ladrón. avergonzarse de esto. Después de escuchar estas palabras, Zhi se enojó mucho y reprendió a Confucio en voz alta: "No me tientes con la fama y la fortuna, y trátame como a un tonto". Luego, cambiando de tema, dijo: "Desde la época del Emperador Amarillo". , ha habido luchas y batallas sangrientas. Después del ascenso de Yao y Shun, establecieron cientos de ministros. Shang Tang desterró a su monarca, y el rey Wu de la dinastía Zhou mató a Shang y Zhou. A partir de entonces, todos usaron su fuerza para intimidar. Los débiles y la mayoría invadieron a la minoría. Por lo tanto, desde Shang Tang y el rey Wu de Zhou, todos estaban en rebelión. Pero ahora, estás enseñando asuntos civiles y militares a las generaciones futuras y engañando a los amos del mundo. lograr riqueza. Así que creo que nadie en el mundo puede compararse contigo. ¿Por qué otros no te llaman el rey ladrón? "Finalmente, Zhi dijo que lo que dijo Confucio era algo que no quería escuchar y le dijo a Confucio que se fuera. inmediatamente. Confucio suspiró y dijo que lo estaba pidiendo. Tocó la barba del tigre y casi se lo come. Confucio fue utilizado una vez por el Estado de Lu como jefe de exploradores y luego abandonó el Estado de Lu. Para hacer realidad sus ambiciones políticas, Confucio viajó por todo el mundo durante catorce años. Visitó Wei, Chen, Cao, Zheng, Cai, Chu y otros países. En el proceso de viajar por el mundo, Confucio encontró muchos peligros. En el undécimo año, Confucio tenía sesenta y siete años cuando regresó a Lu desde Wei. Sin embargo, no pudo encontrar un monarca que pudiera implementar su "gobierno benevolente y virtuoso", por lo que dedicó toda su energía a la cultura y la educación. medio.
Historia idiomática Intimidando a los débiles y temiendo a los fuertes Confucio tenía un amigo llamado Liu. El hermano menor de Liu Shi, llamado Shang Jia, fue el líder del levantamiento de esclavos a finales del Período de Primavera y Otoño y principios del Período de los Reinos Combatientes.
"Ladrones" es un término despectivo utilizado por los funcionarios académicos para referirse a los esclavos rebeldes. Hay nueve mil personas bajo los pies del ladrón, corriendo desenfrenadas por todo el mundo, invadiendo a los príncipes con fuerza. Dondequiera que íbamos, los países grandes vigilaban estrictamente sus ciudades, los países pequeños se encerraban para protegerse y la gente se quejaba. Por esta razón, Confucio le dijo una vez a Liu: "Por supuesto que un padre puede educar a su hijo, y por supuesto que un hermano puede educar a su hermano menor. De lo contrario, la relación padre-hijo no tiene valor. Ahora bien, mi marido es un genio contemporáneo, y "Mi hermano es un ladrón, pero no puedes educarlo. Estoy tan avergonzado de ti que te ruego que lo convenzas por mi marido". Liu se avergonzó y dijo: "Si mi hermano no escucha a su hermano". educación, ¿qué puede hacer si tiene tanta elocuencia?" Sus pensamientos fluyen libremente como agua de manantial, y sus emociones cambian como tormentas. Si obedeces sus deseos, él será feliz; si no lo haces, se enojará y fácilmente insultará a los demás con palabras. No creo que el señor vaya. Confucio no escuchó el consejo de Liu y le pidió a su discípulo Yan Hui que condujera el auto y a otro discípulo Zigong que fuera el camarero para encontrarse con el ladrón. Cuando el ladrón supo que Confucio había ido a verlo, se enfureció y le dijo al informante: "¿Es este un hipócrita de Lu? Dígale de mi parte: "Tú no cultivas bien la tierra para comer, y no No hile el hilo para que se desgaste bien. Causas problemas todo el día y confundes a los reyes del mundo. Para ganar fama y fortuna, también pretendes ser filial con tus padres y amigable con tus hermanos. "Has cometido un crimen terrible. Retrocede. De lo contrario, usaré tu hígado para agregar comida". Confucio pidió audiencia una y otra vez y lo dejó entrar en secreto. Después de que Confucio saludó al ladrón, abrió mucho los ojos y dijo: "Confucio, puedes decir lo que quieras. Si sigues mi voluntad, vivirás. Si vas en contra de mi voluntad, morirás". El general es alto, inteligente, valiente y fuerte. Me avergüenzo de mí mismo, general. Si puede escuchar mi consejo, puedo enviarlo a Wuyue en el sur y a Qilu en el norte. y Song y Wei en el oeste Envía enviados para limpiar tu reputación
Historia idiomática sobre la intimidación de los débiles 3 Interpretación idiomática
Intimidación de los débiles
El origen del cuento
"Zhuangzi: Robar el pie": "Según la naturaleza, intimida a los débiles. ”
Traducción original
A partir de entonces, la sociedad dependía de la fuerza para intimidar a los débiles, y la mayoría intimidaba a la minoría.
Historia idiomática:
Confucio tenía un nombre. Mi amigo era Liu, un gran sabio. El hermano menor de Liu, Zhi, era un ladrón, y la gente lo llamaba ladrón. Un día, Confucio fue a robarle los pies y quiso persuadirlo para que cambiara sus costumbres. y llegar a ser una persona respetada como su hermano.
Cuando el ladrón vio a Confucio, se enojó tanto que le dijo: "¡Eres un hipócrita que ha engañado al mundo entero! Hoy, si obedeces mi corazón, puedo perdonarte la vida; de lo contrario, ¡te mataré y usaré tu corazón como alimento! "
Confucio no tuvo miedo después de escuchar esto y dijo: "Con tus talentos, puedes convertirte en príncipe y disfrutar de toda la gloria y la riqueza. Pero te convertiste en un ladrón. ¿Es tan hermosa la palabra 'ladrón'? Te aconsejo que será mejor que dejes de atacar a la gente con espadas y pistolas. "
El ladrón sintió que lo que decía Confucio no era de su agrado, por lo que dijo: "¡No me tientes con fama y fortuna, no soy una persona ignorante! Yao y Shun fueron emperadores al principio, pero ahora sus descendientes no tienen un lugar donde pararse.
Por tanto, no me importa la prosperidad. "
Mientras hablaba, cambió de tema y continuó: "Desde el Emperador Amarillo, ha habido guerras y guerras en todas partes del mundo. Cuando Yao y Shun se convirtieron en emperadores, establecieron funcionarios. Shang Tang se levantó para resistir e incluso colocó a su propio monarca en Nanchao. El rey Wu de Zhou se levantó en resistencia e incluso obligó al monarca a morir quemado. A partir de entonces, la sociedad confió en su fuerza para intimidar a los débiles, y la mayoría intimidaba a la minoría. Por lo tanto, desde Shang Tang y Zhou Wu King, que fue todo conquista y matanza, cometimos el error de levantarnos.
"Ahora, enseñas la teoría de la benevolencia y la rectitud a todos, engañas a los monarcas de varios países y la utilizas para ganar riqueza. Desde este punto de vista, eres el mayor ladrón del mundo. Todo el mundo está realmente muy confundido. ¿Por qué no me llamas ladrón, pero debes llamarme ladrón?
Confucio no tuvo más remedio que regresar a Qufu. Cuando regresó, suspiró y dijo: "Tengo mucha mala suerte. Estuve ocioso y me arriesgué. Esta vez hice lo mejor que pude para tocar la barba del tigre, pero el tigre casi me come".
”
;