¿Qué tipo de estado de ánimo doloroso expresa el poema "Nostalgia" de Yu Guangzhong?
2. Estructura: Este poema se divide en cuatro estrofas. El autor compara la nostalgia con sellos, billetes de barco, tumbas y estrechos en orden cronológico. La estructura es rigurosa y expresa bien el núcleo del poema. El poeta taiwanés Yu Guangzhong es conocido como el "poeta nostálgico". Su popular poema "Nostalgia" está lleno de la nostalgia de los viajeros extranjeros y del "complejo chino" del poeta.
En primer lugar, un fuerte complejo cultural de búsqueda de raíces
Se puede decir que el apego a la patria es una emoción inmutable y eterna del ser humano. "Nostalgia" de Yu Guangzhong se centra en dos aspectos para expresar la pertenencia cultural a la patria.
En primer lugar, la nostalgia del Sr. Yu Guangzhong hereda la tradición del sentimiento nacional de la poesía clásica china del sentimiento interno y tiene una profunda conciencia nacional. La poesía china enfatiza el uso de imágenes para sugerir y expresar sentimientos y pensamientos. El Sr. Yu Guangzhong se basó en las técnicas artísticas de la poesía clásica china para extraer cuatro imágenes perceptibles del tiempo y el espacio lejanos que están estrechamente relacionadas con las cuatro etapas de la vida del poeta: "sellos", "boletos de barco", "tumbas" y " estrechos", transforma hábilmente la emoción abstracta de la nostalgia en cuatro imágenes. Cuando era niña, me separaron de mi madre debido a las políticas nacionales. En ese momento, sólo podía usar un pequeño "sello" en forma de carta para transmitir mi gran nostalgia. Un pequeño "sello" se ha convertido en el centro de intercambios emocionales entre personas de ambos lados del Estrecho de Taiwán, tal como Du Fu escribió en "Spring Hope" la famosa frase "Después de tres meses de guerra, una carta desde casa vale una tonelada". de oro." La carta contiene el dolor y los pensamientos de muchos chinos. Cuando llegó a la mediana edad y tuvo una familia, el autor todavía no podía deshacerse de esta ansiedad. Lo que se suponía que sería un matrimonio feliz, cálido y dulce se convirtió en cansancio y soledad durante el viaje por mar. El viejo "boleto de barco" está lleno de años vacíos y el toque de reencuentro ha cortado innumerables sueños del pato mandarín. Lo que más entristece al poeta es que su anciana madre, que estaba sumamente ansiosa por volver a visitarlo, desapareció en la amarga espera y anhelo, y fue enterrada para siempre en la amarga ciudad natal por una pizca de barro amarillo deslumbrante. Una breve "tumba" se ha convertido en una Gran Muralla insuperable de vida y muerte, y otra breve "tumba" se ha convertido en un recordatorio fascinante.
Sobre la base de la descripción de la nostalgia, el Sr. Yu Guangzhong reveló esta experiencia emocional en los corazones de todos en China y mostró la nostalgia de todos los viajeros extranjeros y compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán a sus compatriotas. en la patria al otro lado del estrecho. Que la nostalgia, la naturaleza de la nación china, esté profundamente arraigada en los corazones de la gente. En este momento, los pensamientos y sentimientos del poema se han sublimado en los corazones de toda la nación y del pueblo chino en todo el mundo, y los lectores pueden sentir la fuerte y fuerte sensación del autor de regresar a sus raíces. La nostalgia del poeta no se expresa directamente, sino que a través de la asociación y la imaginación crea cuatro imágenes artísticas de la vida y las presenta a los lectores. El autor combina sus pensamientos y sentimientos por su madre, su esposa y su patria, y expresa su "complejo chino" anhelo de reunión familiar y reunificación nacional.
En segundo lugar, al igual que muchos ríos en China son afluentes del río Amarillo y del río Yangtze, aunque Yu Guangzhong vivió en una isla aislada, como poeta chino que amaba la patria y sus tradiciones culturales, sus obras estuvieron profundamente influenciados por la cultura china, especialmente la influencia del Libro de los Cantares. La belleza formal de la nostalgia también es notable. Su belleza formal se manifiesta en belleza estructural y belleza musical. La nostalgia presenta la belleza de la diversidad y la unidad estructurales. Nostalgia * * *Cuatro secciones. Cada segmento tiene cuatro líneas y cada segmento es bastante equilibrado y simétrico. Sin embargo, el poeta presta atención a los cambios y ajustes de frases largas y cortas, haciendo que el poema parezca nítido y desigual. La belleza musical de "Nostalgia" se refleja principalmente en el uso de técnicas repetidas de superposición en el "Libro de los Cantares" para crear una melodía que va y viene y canta tres suspiros. "La nostalgia es -" y "aquí" se repiten cuatro veces... allí (en el medio de la cabeza)", además de las palabras superpuestas "pequeño", "estrecho", "corto" y "superficial" en la misma posición. en los cuatro párrafos El uso de palabras hace que todo el poema sea bajo y deprimente, como si fuera una queja. El uso de cuantificadores como "una pieza", "una pieza", "un lado" y "una bahía" no solo. Muestra las habilidades lingüísticas del poeta, pero también realza la belleza de todo el poema.
El uso de recursos de la poesía clásica hace que la poesía de Yu Guangzhong en su conjunto presente una dimensión pura y hermosa, que también es muy significativa en el marco cultural. Las oraciones y la velocidad del habla como inscripciones, el lenguaje puro y hermoso y el estilo limpio provienen del inquebrantable "complejo chino" de Yu Guangzhong.
En segundo lugar, un profundo sentimiento de vicisitudes históricas
Los vagabundos, vagabundos y vagabundos que están lejos de casa, incluso cuando son viejos, esperan regresar a sus raíces. Sin embargo, la provincia de Taiwán ha estado aislada artificialmente del continente durante mucho tiempo, lo que hace que la nostalgia de miles de chinos que van a la deriva hacia islas aisladas tenga objetivamente un sentido específico de vicisitudes históricas, que no tiene comparación con la nostalgia de ninguna época anterior. Ése es el singular “complejo chino”.
"Cuando era niño", "Cuando crecí", "Más tarde" y "Ahora", esta especie de lenguaje temporal recorre todo el poema como una línea roja, resumiendo la larga vida del poeta. viaje y su anhelo por la patria. El cambio gradual de niveles aclara gradualmente el tema, revelando el profundo sentido de la historia del poeta. "Más tarde, la nostalgia era algo poco profundo/yo estaba afuera/mi madre estaba adentro/ahora/la nostalgia era un aprieto poco profundo/yo estaba aquí/el continente estaba allí". De repente, un anciano de pelo blanco parece aparecer ante el lector, arrodillado entre lágrimas ante la nueva tumba de su madre, de cara a su ciudad natal y a su patria, se arrodilla dolorido en la playa y grita con voz ronca: "Madre". - —" Un profundo sentimiento de las vicisitudes de la vida surgió espontáneamente.
La nostalgia es como una "canción de memoria" suave y ligeramente triste en la música, como la respuesta de mi marido al escritor de Sichuan Liushahe: Extraño a Shu pero no soy feliz.