Colección de citas famosas - Colección de máximas - Poemas con el tema del "amor"

Poemas con el tema del "amor"

Ve al roble

Si te amo -

No como trepar a Campbell,

Luce con tus ramas altas:

Si te amo -

Nunca imites al pájaro enamorado,

Repite un canto monótono para la sombra;

No es solo como una fuente,

p>

Te envía comodidad fresca durante todo el año;

No es solo como un pico peligroso, aumenta tu altura y realza tu dignidad.

Incluso durante el día.

Incluso lluvia primaveral.

¡No, esto no es suficiente!

Debo ser una ceiba a tu lado,

parado contigo como la imagen de un árbol.

Las raíces están cerca del suelo,

Las hojas están tocando las nubes.

Cada vez que sopla una ráfaga de viento,

nos saludamos todos,

pero nadie

entiende nuestras palabras.

Tienes tus ramas de cobre y tus tallos de hierro,

como cuchillo, como espada,

también como alabarda,

Tengo mi flor roja,

Como un suspiro pesado,

Como una antorcha heroica,

Compartimos olas de frío, tormentas y truenos y relámpagos

; p>

Disfrutamos de la niebla y el arcoíris,

Como si estuviéramos separados para siempre,

Pero dependen el uno del otro durante toda su vida,

Este es un gran amor,

La lealtad está aquí:

No solo amo tu cuerpo fuerte,

También amo la posición en la que insistes, y la tierra bajo tus pies aterriza.

Shu Ting es buena para introspeccionar sus propios ritmos emocionales, mostrando especialmente la sensibilidad única de las mujeres para captar experiencias emocionales complejas y delicadas. La complejidad y riqueza de las emociones a menudo se expresan a través de patrones de oraciones especiales, como suposiciones y concesiones. Shu Ting también puede encontrar una filosofía poética aguda y profunda en algunos fenómenos comunes que a menudo son ignorados por la gente (Goddess Peak y Hui'an Girl), y escribe sobre este descubrimiento de una manera que es a la vez especulativa y conmovedora.

Los poemas de Shu Ting tienen imágenes brillantes y una lógica de pensamiento meticulosa y fluida. En este sentido, sus poemas no son "confusos". Los poemas, por otro lado, utilizan principalmente metáforas, símbolos parciales o totales, y rara vez se expresan, y las imágenes expresadas tienen cierto grado de ambigüedad. Entendiendo este punto, los confusos poemas de Shu Ting no son difíciles de interpretar.

"To the Oak" canta con pasión y franqueza la personalidad ideal del poeta. Se puede decir que los robles y la ceiba, uno al lado del otro, uno frente al otro afectuosamente en posturas independientes, son un conjunto de imágenes simbólicas con un carácter completamente nuevo en la poesía amorosa china. El establecimiento de este conjunto de imágenes no sólo niega la antigua relación entre hombres y mujeres basada en la dependencia personal, sino que también trasciende el principio del amor mutuo que se sacrifica y sólo se centra en la entrega mutua. Encarna perfectamente el carácter del género moderno lleno de espíritu humanista: el amor mutuo sincero y noble debe basarse en no renunciar a sus posiciones y personalidades independientes. Este es un gran salto adelante en el concepto de género de la personalidad en la nueva era. Este tipo de trascendencia proviene del hecho de que las mujeres siempre se han admirado y apoyado unas a otras, lo cual es aún más loable. La poesía celebra y celebra el ideal del amor, que se basa en una negación extremadamente ideológica y poderosa. Todo el poema tiene 36 versos. Las líneas 1 a 13 utilizan una serie de objetos naturales para hacer analogías simbólicas, negando profundamente la persistencia ("Lingxiao Flower") y la dedicación unilateral ("Dangerous Peak"), dos visiones del amor basadas en la depresión, la contracción y el sacrificio de una de las partes. Los ideales de amor modernos con valores opuestos forman un contraste profundo y poderoso. Las líneas 14 a 31 expresan positivamente la visión ideal del amor: ambas partes enamoradas son completamente iguales en personalidad. No solo mantienen sus personalidades independientes, sino que también se apoyan mutuamente y avanzan de la mano. Las líneas 32 a 36 describen que el verdadero amor requiere no sólo amar el carácter de ambas partes, sino también amar sus ideales: la lealtad a la patria.

La imagen del "roble" simboliza la belleza estereotipada de los hombres, mientras que la ceiba "flor roja" encarna claramente la personalidad femenina con un nuevo temperamento estético.

Abandona la naturaleza delicada de las mujeres de viejo estilo y está llena de vida rica y vigorosa, que es exactamente igual al ideal de independencia y autoestima femenina del poeta.

En términos de expresión artística, el poema Adopta el método lírico del monólogo interior para facilitar la franqueza, expresar abiertamente el mundo interior del poeta. Al mismo tiempo, la imagen se construye de una manera simbólica general (todo el poema utiliza la imagen general del roble y la ceiba para simbolizar la personalidad independiente y el amor sincero de ambos amantes), de modo que puedan brotar pensamientos y conceptos filosóficos y poesía en ellos. una imagen íntima y sensata, por tanto, este poema de temperamento racional no parece sermoneador.

La razón por la que el poema utiliza un simbolismo general es porque la intención del poeta no necesariamente limita el tema de la obra a la perspectiva del amor. De la composición de imágenes del roble y la ceiba también podemos derivar razonablemente el ideal moral de simpatía mutua, comprensión mutua y confianza mutua entre las personas, así como igualdad e independencia.