Colección de citas famosas - Colección de máximas - Poemas de amor familiar desde la antigüedad hasta la actualidad

Poemas de amor familiar desde la antigüedad hasta la actualidad

1. El hilo en manos de una madre amorosa, confeccionando ropa para el cuerpo de su hijo descarriado. Antes de irme, me dieron una puntada para evitar que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde. ¿Quién se atreve a decir que un niño filial como un debilucho puede devolver el amor de su madre como el sol en primavera? (Tang Mengjiao: "The Wandering Sons")

2. Una persona que nace en un país extranjero y no está familiarizada con el lugar extrañará aún más a sus familiares durante la temporada festiva. Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme. (Tang·: "Recordando a los hermanos Shandong durante las vacaciones en la residencia de montaña")

3. Cada solsticio de invierno, acompaño la sombra frente a la linterna. Si quieres quedarte en casa hasta altas horas de la noche, también deberías hablar de viajeros. (Bai Juyi de la dinastía Tang: "Handan Nostalgia en un solsticio de noche de invierno")

4. El niño tomó la ropa y preguntó: ¿Por qué no has vuelto todavía? * * * ¿Quién gana el tiempo para ganar las patillas? (Tang·"Going Home")

5. Apto para todas las edades, la pronunciación local no cambia después de salir de casa. ¿De dónde vienen los niños cuando conocen a extraños? (Tang·He·Zhang: "Carta de reunión de compañeros de clase")

6. Los libros de Li Ling Sheng descansan, el invierno pasa al invierno, la primavera pasa a la primavera. Cuanto más me acercaba a mi ciudad natal, más tímido me volvía y no me atrevía a preguntar por la gente de casa. ("Wen Zhi de las primeras dinastías Tang y Song: cruzando el río Han")

Bajo la Montaña Azul, avanzamos serpenteando. Mi barco y yo caminábamos por el agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria. ...la noche ahora da paso al océano de sol, el hombre primaveral pelirrojo del año viejo. Finalmente puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang. (Wang Wan de la dinastía Tang: "Un amarre al pie de la montaña Beibao")

8. El viento del norte de Humayi pasa por el brazo sur del Nido de Pájaro. ——"Diecinueve poemas antiguos·Viajar y volver a viajar")

9. ——("Colección de Proverbios")

10. Te aconsejo que bebas una copa más de vino y salgas de Yangguan sin ningún motivo. ——(Wang Wei de la dinastía Tang, "Cheng Wei Qu")

11. Hay una luz tan brillante a los pies de mi cama, ¿ya hay escarcha? . Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia. ——("Quiet Night Thoughts" de Tang Li Bai)

12. Cuando un joven sale de casa y regresa a casa, su pronunciación local no cambia. ——("Carta de regreso a casa" de Tang He Zhang)

13. Mi madre tiene cien años y suele leer a ochenta niños. ——("Canción de aliento a la piedad filial")

14. Los padres son muy respetados y brindan a sus hijos una buena educación. ——("Copla del aforismo")

15. A menos que estés borracho, olvídalo. ——("Bodhisattva Man" de Song Qingzhao)

16. La madre dijo que el niño se mojó mientras estaba acostado y la madre se mojó mientras dormía. ——("Canción de aliento para la piedad filial")

17. Cuando se celebraba el funeral de la madre, la luz brillaba intensamente en el tubo y Wusu se quedó en la tranquila terraza nocturna. ——("Colección de Proverbios")

18, la luna brilla esta noche. Me pregunto en manos de quién caerá Qiusi. ——("La luna llena envía a Langzhong Du en la decimoquinta noche" de Wang Jian de la dinastía Tang)

19. ——(Canción popular de Han Yuefu "Elegía")

2 Desde la antigüedad, los poemas que expresan el afecto familiar han surgido sin cesar. Escriba dos oraciones seguidas e indique el autor y el sentimiento del poema.

1. El hilo en manos de una madre de buen corazón confecciona ropa para su hijo descarriado.

Antes de partir, me dieron una puntada por temor a que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde.

¿Quién se atreve a decir que un niño filial como un debilucho puede devolver el amor de su madre como el sol en primavera? (Meng Jiao: "The Wanderer")

2. Cuando los frijoles estén hervidos, llorarán en la olla.

Somos de las mismas raíces, así que ¿por qué molestarse en culparnos unos a otros? (Cao Zhi: "Poesía en siete pasos")

3. Mis padres se enteraron de que la niña vendría, así que salieron a ayudarse unos a otros;

Tan pronto como llegó la hermana A. Escuché que vendría la hermana Mei, ella se encarga del maquillaje rojo.

Cuando oí venir a mi hermana, afilé mi cuchillo y apunté a los cerdos y a las ovejas. ("Mulan Ci")

4. Aunque un país está dividido, las montañas y los ríos permanecen para siempre, y la primavera de los árboles y la hierba regresa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla. (Du Fu: "La esperanza de la primavera")

5. Un vagabundo escuchó el sonido de tambores que anunciaban la batalla y un ganso salvaje sonó en otoño.

¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.

Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba. (Du Fu: "Recordando a los hermanos en una noche de luna")

6 Al ver el viento otoñal en la ciudad de Luoyang, quise escribir un libro.

La carta estaba escrita, y le preocupaba no haber terminado lo que quería decir; cuando el mensajero empezó, abrió el sobre y se lo entregó. (Zhang Ji: "Pensamientos de otoño")

7. Una persona nace en una tierra extranjera y no está familiarizada con el lugar, y extraña a sus familiares cada año y festival.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme. (Wang Wei: Cuando estoy de vacaciones en las montañas, pienso en mis hermanos en Shandong)

8. Cada solsticio de invierno en Handan, me acompaña una lámpara de rodilla.

Si quieres quedarte en casa hasta altas horas de la noche, también deberías hablar de viajeros. (Bai Juyi: Pensamientos nocturnos del "Solsticio de invierno de Handan" en casa)

9. El niño sostuvo la ropa y preguntó: ¿Por qué no has regresado todavía?

* * *¿Quién gana el tiempo para ganar las patillas? (Du Mu: "Going Home")

3. Poemas sobre el amor. Las emociones en poemas antiguos

1. El hilo en las manos de una madre de buen corazón confecciona ropa para su hijo descarriado.

Antes de partir, me dieron una puntada por temor a que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde.

¿Quién se atreve a decir que un niño filial como un debilucho puede devolver el amor de su madre como el sol en primavera? (Meng Jiao: "The Wanderer")

2. Cuando los frijoles estén hervidos, llorarán en la olla.

Somos de las mismas raíces, así que ¿por qué molestarse en culparnos unos a otros? (Cao Zhi: "Poesía en siete pasos")

3. Mis padres se enteraron de que la niña vendría, así que salieron a ayudarse unos a otros;

Tan pronto como llegó la hermana A. Escuché que vendría la hermana Mei, ella se encarga del maquillaje rojo.

Cuando oí venir a mi hermana, afilé mi cuchillo y apunté a los cerdos y a las ovejas. ("Mulan Ci")

4. Aunque un país está dividido, las montañas y los ríos permanecen para siempre, y la primavera de los árboles y la hierba regresa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla. (Du Fu: "La esperanza de la primavera")

5. Un vagabundo escuchó el sonido de tambores que anunciaban la batalla y un ganso salvaje sonó en otoño.

¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.

Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba. (Du Fu: "Recordando a los hermanos en una noche de luna")

6 Al ver el viento otoñal en la ciudad de Luoyang, quise escribir un libro.

La carta estaba escrita, y le preocupaba no haber terminado lo que quería decir; cuando el mensajero empezó, abrió el sobre y se lo entregó. (Zhang Ji: "Pensamientos de otoño")

7. Una persona nace en una tierra extranjera y no está familiarizada con el lugar, y extraña a sus familiares cada año y festival.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme. (Wang Wei: Cuando estoy de vacaciones en las montañas, pienso en mis hermanos en Shandong)

8. Cada solsticio de invierno en Handan, me acompaña una lámpara de rodilla.

Si quieres quedarte en casa hasta altas horas de la noche, también deberías hablar de viajeros. (Bai Juyi: Pensamientos nocturnos del "Solsticio de invierno de Handan" en casa)

9. El niño sostuvo la ropa y preguntó: ¿Por qué no has regresado todavía?

* * *¿Quién gana el tiempo para ganar las patillas? (Du Mu: "Going Home")

Nostalgia en la poesía

1. Los que venís de mi tierra, ¡cuéntame qué pasó allí! .

Cuando pasas por mi ventana, ¿están floreciendo las flores de los ciruelos? (Wang Wei: "Poemas varios")

2. Se fue de casa cuando era joven, pero su pronunciación local no ha cambiado.

¿De dónde vienen los niños cuando conocen a desconocidos? (He Zhangzhi: "Libro del regreso a casa")

3. El sonido de los libros descansando en las montañas, el invierno se fue, el invierno se acerca, la primavera se fue y la primavera se acerca.

Cuanto más me acerco a mi ciudad natal, más tímido me vuelvo y no me atrevo a preguntar sobre la gente de casa. (Dinastía Song Wenzhi "Cruzando el río Han")

4. Bajo la Montaña Azul, mi barco y yo deambulamos por el agua verde.

Hasta que la orilla del río no se ensancha con la marea baja, no hay viento que sople mi vela solitaria.

...La noche ahora da paso al océano de sol, Jiang Chunren en el año viejo.

Por fin puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang. (Wangwan: un amarre al pie de la montaña Beipuo)

Solo hay siete días en primavera y dos años fuera de casa.

El día de volver a casa queda detrás del regreso de los pájaros a la tierra, pero la idea de volver a casa llega antes de que florezcan las flores de primavera. (Xue Daoheng: "La gente extraña su hogar todos los días")

6. Los pies de mi cama brillan tanto, ¿ya están helados? .

Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia. (Li Bai: "Pensamientos en una noche tranquila")

7. Cuya flauta de lluvia vuela en la oscuridad y la brisa primaveral llena Los Ángeles.

En este nocturno, el sauce está roto y nadie puede soportar extrañar su hogar. (Li Bai: "El sonido de la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles")

8. Ha hecho mucho frío en Bingzhou y extraño Xianyang día y noche.

Sin ningún motivo, crucé el río Sanggan, pero esperaba que Bingzhou fuera mi ciudad natal. (Liu Zao: "Viaje al Norte")

9. Un vagabundo escuchó el sonido de tambores que anunciaban la batalla y un ganso salvaje sonó en el otoño.

¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.

Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba. (Du Fu: "Recordando a los hermanos en una noche de luna")

4 El famoso poema antiguo sobre el amor familiar es 1. Al vivir en un país extranjero, extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.

De: "Missing My Shandong Brothers on Holiday in the Mountains" de Wang Wei, de la dinastía Tang.

Estar solo afuera siempre es un poco desolado. Cada Doble Noveno Festival, extraño a mis familiares que están lejos. Desde la distancia, cuando pienso en mis hermanos trepando a lugares más altos con cornejos, siento lástima de mí mismo.

2. El hilo en manos de una madre de buen corazón confecciona ropa para su hijo descarriado.

Antes de partir, me dieron una puntada por temor a que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde.

¿Quién se atreve a decir que un niño filial como un debilucho puede devolver el amor de su madre como el sol en primavera?

De: "Oda al Hijo Errante" de Mengjiao de la Dinastía Tang.

La amorosa madre utiliza la aguja y el hilo que tiene en sus manos para confeccionar ropa para su hijo que mantiene una relación a larga distancia. Antes de irse, cosió bien, temiendo que la ropa de su hijo se dañara si regresaba tarde. ¿Quién se atreve a decir que un niño con una piedad filial tan débil como la hierba puede devolver la bondad de una madre amorosa como Chunhui Puze?

3. Cuando mis padres se enteraron de que vendría la niña, salí a ayudar a Guo.

Tan pronto como la hermana A se enteró de que vendría la hermana Mei, tuvo que hacerlo; constituir.

Cuando oí venir a mi hermana, afilé mi cuchillo y apunté a los cerdos y a las ovejas.

De: Anónimo Mulan Ci de las Dinastías del Norte.

Cuando los padres supieron que su hija había vuelto, se ayudaron unos a otros y salieron de la ciudad a saludarla. Cuando mi hermana se enteró de que su hermana había regresado, se vistió del otro lado de la puerta. Cuando el hermano menor se enteró de que su hermana había regresado, afiló su cuchillo y empezó a matar cerdos y ovejas.

4. Después de tres meses de guerra, un mensaje desde casa vale una tonelada de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

De: "Spring Hope" de Du Fu de la dinastía Tang.

La guerra continúa hasta ahora. Las cartas enviadas desde casa son escasas y una carta vale diez mil taels de oro. Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco se hace cada vez más corto y no puedo insertarlo.

5. Oh, hermanos míos, ¿qué sentido tiene mi vida sin vosotros? .

Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba.

De: "Moonlight Night Remembering Brothers" de Du Fu.

Todos los hermanos están separados y no tienen familia que les importe si viven o mueren.

Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no podían entregarse, sin mencionar las frecuentes guerras.

5. El antiguo poema sobre el amor familiar es 1. Sin embargo, siempre hay arrepentimientos en el camino y siempre es difícil ponerse al día cuando se habla de ello.

El fin del mundo es trágico. Proviene de "Huanxi Sand" de Long Qirui en la dinastía Qing. Significado: Solo digo que las personas que me rodean se arrepienten al final de sus vidas, pero la escena después de la muerte siempre es difícil de recordar. La idea de tu desgracia no es lamentable ni patética.

Las palabras expresan el profundo afecto por su difunta esposa y los sentimientos de soledad del poeta. 2. Si no enseñas, tu papá pasará; la pereza en la enseñanza proviene de la Santa Amatista de Wang Yinglin.

Significado: Es culpa de los padres si dan a luz a sus hijos sin educarlos; si no son estrictos en la educación de los alumnos, los maestros son holgazanes. 3. "Un día es maestro, toda la vida es padre" proviene de "Jade Mirror Terrace" de Guan Hanqing.

Significa: Mientras seas profesor por un día, serás respetado por tus alumnos y por tu padre toda tu vida. 4. La ubicación, la naturaleza de los seres humanos; la carne y la sangre están conectadas, y lo que la gente quiere también proviene de la historia de la dinastía Han.

Significa: Cuando las personas están acostumbradas a vivir en un lugar, es difícil dejar su tierra natal. Esta es la naturaleza humana; es el deseo de las personas de que los familiares estén juntos. Adjunto: Reúnanse.

5. Las cosas son raras y valiosas, y los sentimientos se vuelven más íntimos a medida que envejecemos. De "La luna llena de la nieta" de Bai Juyi. Significa: las cosas raras son valiosas y la gente ama aún más a sus nietos cuando son mayores.

6. El camino del marido y la mujer, si hay justicia, habrá armonía, si no hay justicia, entonces se extenderá desde Han Shu y Kong Guang. Significado: El principio entre marido y mujer es permanecer juntos si hay amistad y separarse si no hay amistad.

Tao: Orientación. Significado: amistad.

7. La trompeta emitió un sonido triste y se tragó la torre. Antes del amanecer, Baitou proviene de "A Prune, Sending a Girl to Liuhe" escrito por Le Fangzhen en la dinastía Qing. Significado: En una noche oscura, desde la torre sonó un cuerno triste y sollozante. Antes del amanecer, los vigilantes nocturnos ya tenían la cabeza blanca.

8. Las vicisitudes de la vida, los sueños vuelven y perduran. Proviene de la "Orden de los Cien Caracteres de Feng Xu, el quincuagésimo cumpleaños de la hija fallecida de Yifei el 18 de julio" de Feng Xu en la dinastía Qing. Vicisitudes de la vida: Es una metáfora de que el mundo ha cambiado mucho.

Cosas sucias: se refiere a cosas mundanas. Luchando por la paciencia: cómo aguantar.

Cómo luchar. Significado: Es difícil para la esposa renacer después de su muerte y los recuerdos del pasado son tan brumosos como las nubes. Después de despertar del sueño, ¿cómo sacar a relucir las vicisitudes del pasado?

Las palabras y expresiones expresan la tristeza y el pesar del autor. 9. ¿Quién sabe que un vagabundo está lejos? El tocador está profundamente arraigado en el "Dolor de la muerte" de Gu de la dinastía Qing.

Fin del Mundo: Significa que la pareja vive del mismo lado y no pueden estar juntos a menudo. Boudoir: En el poema, se refiere al tocador desierto y solitario después de que el marido viaja una larga distancia.

Significa: No estoy en casa todos los días, no puedo estar contigo a menudo y me siento incómodo saliendo de tu tocador día y noche. Este poema expresa la culpa del autor por su difunta esposa.

10. ¿De dónde procede el vino del río Yangtsé? En el futuro, pondrás patas arriba todas las tumbas antiguas y modernas, empezando por el funeral de Bo Shaojun en la dinastía Ming. Yan: ¿Por qué?

Futuro: Tráelo. Significado: ¿Cómo se puede convertir el agua del río Yangtze en vino conmemorativo? Lo usaré para regar las tumbas de aquellos que tienen ideales elevados en el pasado y en el presente.

11. Mi cintura piensa en secreto que el viento está intimidando al sauce, y el estado rosado es inolvidable. Proviene de "Sorrow" de Wang Huan de las Cinco Dinastías. Significado: A menudo pienso en tu cuerpo delicado, como un sauce nuevo a principios de primavera y tu hermoso rostro, como una flor con gotas de rocío en la mañana, es inolvidable.

Este poema expresa el amor por su difunta esposa a través de la descripción del rostro de su esposa. 12. ¿Cuándo olvidas tu hora de dormir? La acumulación de preocupaciones se originó por el llanto de Pan Yue en la dinastía Jin.

Dormir: dormir y descansar. Tristeza pesada: Tristeza pesada.

Duermo sin olvidar a mi esposa muerta. Con el tiempo, la tristeza se acumuló y se volvió casi insoportable. Este poema expresa el profundo afecto del poeta por su difunta esposa.

13. Espero nunca morir por tu culpa, pero no puedo preocuparme por las viudas de la dinastía Wei de los Tres Reinos. No: lo mismo que "morir", morir.

Huai: Te extraño. Significa: estoy dispuesto a morir contigo, ¿cómo puedo soportar la nostalgia prolongada y la tristeza sin fin?

El poema que describe el dolor de la viuda por su marido muestra su profundo anhelo por su difunto marido.

14. El significado detrás de este viejo chiste es, pero de repente, frente a mis ojos, te alejaste de "Triste muerte" de Yuan Zhen de la dinastía Tang.

Cuando estabas vivo, a menudo bromeábamos sobre lo que pasaría después de la muerte, pero no sabíamos que este chiste en realidad apareció frente a nosotros. 15. Solía ​​ser el árbol Lianli, pero ahora es la rama con el corazón roto en "Cien días" de Fu Ruojin en la dinastía Yuan.

Lianlimu: Las ramas de dos árboles están conectadas entre sí, lo que es una metáfora de una pareja amorosa. Rama con el corazón roto: frente al árbol Lianli, describe un dolor extremo.

Quiere decir: Antiguamente, el marido y la mujer eran muy cariñosos, afectuosos e íntimos, como un árbol con ramas y ramas. Ahora te has ido, dejándome como una rama rota, llena de tristeza. El poema describe su dolor por la muerte de su esposa.

16. El árbol de langosta fue enterrado en su tumba el año de su muerte. El matrimonio debería surgir en última instancia del duelo de Zhao Yi por Erzan en la dinastía Qing. Tumba: Tumba.

Hacer el nudo: Las ramas de dos árboles están conectadas entre sí, lo que es una metáfora de una pareja amorosa. Joel: Tú.

Me gusta: la apariencia de cambio a través del "giro". Dentro de cien años, yo también moriré. Espero que la acacia de dos ramas frente a nuestra tumba siempre se incline hacia ti.

17. Hay un cuerpo en el suelo y no hay lugar donde ponerlo. No sé si puede haber paz bajo tierra. Proviene de "Poemas de luto" escritos por Bo de la dinastía Ming. Significado: En este mundo caótico de problemas internos y externos, no hay lugar para ello. Me pregunto si puedes estar física y mentalmente a salvo bajo la tumba. El poema expresa preocupación por su difunto marido.

19. A partir de ahora no pertenece a la eternidad, dejando a una concubina vacía quejándose del anochecer de Pei Yuxian de la dinastía Tang que lloraba por su marido. Eternidad: se refiere a la muerte del marido.

Concubina: Un término humilde para las mujeres en la antigüedad. Significado: Después de que mi marido se fue, se cortó todo contacto con él. A partir de entonces se convirtió en un fantasma eterno, dejándome sola en el tocador vacío, y depositando sólo mi dolor infinito en el sombrío crepúsculo.

20. Sólo las canciones largas pueden llorar, sin la hierba fragante y el llamado del alma en "Huanxi Sand" de Long Qirui de la dinastía Qing. Cao Fang: Esto se refiere a Huan Shen Cao, una hierba que se dice que puede resucitar a los muertos.

Llamando al alma: convocando su alma. Significa: Sólo canciones largas, tristes y solemnes pueden servir como pésame, pero el mundo es vasto y el mar es vasto. ¿Dónde puedo encontrar el alma de mi difunta esposa? .

6. Poemas antiguos célebres sobre el amor familiar.

1. Sólo una pulgada de hierba tiene mucho amor y puede devolver tres rayos primaverales: la dinastía Tang. Meng Jiao gt

2. Mi madre tiene cien años y suele leer a ochenta niños. Canción para alentar la piedad filial

3. Sin padres y hermanos virtuosos en la vida, y sin maestros y amigos estrictos afuera, muy pocas personas pueden tener éxito. [Dinastía Song] Escrito por Lu Gong

4. Los pies de mi cama brillan tanto, ¿ya están helados? . Miré hacia arriba y vi que era la luz de la luna, que se hundió de nuevo. De repente pensé en mi hogar: la dinastía Tang. "Quiet Night Thoughts" de Li Bai

5. La gente piensa que los niños y las niñas son buenos, pero no saben que los niños y las niñas envejecen a las personas. Wang Jian

6. No sé en qué manos caerá esta noche: Tang. "Mirando la luna llena en la decimoquinta noche y enviándola a Du Langzhong" de Wang Jian

7. Cuando la gente regresa a los gansos salvajes, extrañan las flores que tienen frente a ellos: la dinastía Sui. Xue Daoheng

8. Apto para todas las edades, el acento local se mantiene inalterado tras salir de casa. Espiga. "Carta de regreso a casa" de He Zhangzhi

9. Finalmente nos encontramos entre las flores y nos separamos entre las flores. Hoy ha pasado un año desde que florecieron las flores: la dinastía Tang. Wei Wuying

10, familiares y amigos en Luoyang se preguntaron, hay un trozo de corazón de hielo en una olla de jade.

7. El antiguo poema sobre el amor familiar es el 1. En el pasado, me fui, Yangliu Yiyi; hoy lo pienso, está lloviendo -> 2. Las elegías pueden hacerte derramar lágrimas, las vistas lejanas pueden hacerte regresar a casa - Canciones populares de Han Yuefu > 3. El viento del norte de Humayi pasa a través de las ramas del sur del nido de pájaro--Diecinueve poemas coreanos antiguos > 4. Pero, ¿cuánto amor puede haber en obtener tres rayos primaverales de un centímetro de hierba? - Meng Jiao de la dinastía Tang > 5. Ahora, cuando me acerco a mi aldea y conozco gente, no me atrevo a hacer una sola pregunta: Wen Zhi de las dinastías Tang y Song > 6.

¡Ustedes de mi tierra, cuéntenme qué pasó allí! Cuando pasas por mi ventana, ¿las flores de ciruelo son las flores de Han Mei? ——Wang Wei de la dinastía Tang> 7. Los pies de mi cama brillan tanto, ¿será escarcha? Al mirar hacia arriba, descubrí que había luz de luna. Cuando volvió a hundirse, de repente pensé en casa. ¿Dónde está tu ciudad natal? A menos que estés borracho, olvídalo - Song Li Qingzhao > 9. Extraño aún más a mis seres queridos durante la temporada festiva——Tang Wangwei> 10. La luna brilla esta noche, no sé en qué casa caeré - Wang Jian de la dinastía Tang > 11. Poco a poco todos se fueron volviendo desconocidos con el acento local, pero también odiaban la voz de la reinita como Laoshan - Tangscontu> 12. Solo está el reflejo del lago frente a la puerta, y la brisa primaveral no cambia las viejas olas - Tang He Zhangzhi > 13. Los jóvenes se van de casa y los mayores regresan, pero su acento local permanece sin cambios. ——Tang He Zhangzhi> 14. ¡Sabía que las gotas de rocío serían heladas esa noche y qué brillante sería la luz de la luna en su casa! ——Du Fu de la dinastía Tang> 15. La tristeza es más que solo tristeza. Adiós - Período de los Reinos Combatientes. Chu. Qu Yuan>16. El día de la separación está lejos y el día de la vestimenta es lento - Han. > 17. Después de la caída de los gansos salvajes, antes de las flores y bajo la luna - Sui Xue Daoheng > 18. Mantente alejado del odio como la hierba en primavera. Puedes ir más lejos y vivir: Li Yu de la dinastía Tang del Sur > 19. Si sigues cortando y la causa sigue siendo complicada, eso significa dejar la tristeza. Especialmente el gusto general en tu corazón: Li Yu > 20. Es más fácil de ver cuando estás fuera, el agua se acaba en el manantial. Es el cielo y la tierra - Li Yu> 21. Es casi tan difícil encontrar amigos como las estrellas por la mañana y por la noche - Du Fu de la dinastía Tang> 22. Te aconsejo que bebas una copa más de vino, no hay razón para ir al oeste - Wang Wei de la dinastía Tang > 23. No te preocupes, no hay ningún amigo en el camino por delante y nadie en el mundo conoce a un caballero - Tang·> 24. El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad, no tan bueno como Wang Lun - Li Bai> 25. Nos encontramos por última vez en las flores y nos separamos en las flores. Ha pasado un año desde que las flores florecieron - Tang Wei Wu Ying> 26. Había pasado mucho tiempo antes de conocerla, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, se ha levantado el viento del este y han florecido cien flores - Dinastía Tang Li Shangyin> 27. Las velas tienen corazón para despedirse y llorar por los demás hasta el amanecer. -Tang Mutu > 28 años. No hay caminos norte o sur afuera de la puerta, por lo que la gente debe evitar la separación y la tristeza. Lo mismo que arriba. 29. Una copa de vino con melocotones y ciruelas, una luz en el mundo durante diez años - Dinastía Song. Huang Tingjian > 30. Solo en el fondo del río, la luz de la luna es como el agua. ¿Dónde están las personas que miran juntas la luna? El paisaje es vagamente parecido al del año pasado: Tang>31. No debería haber odio. ¿Cuándo adquirirá una forma redonda? ——Piedra> 32 años. Te deseo larga vida y miles de kilómetros * * * belleza - Igual que el anterior. 33. Los vagabundos cantaron Mengjiao, el hilo en manos de una amable madre para confeccionar ropa para el cuerpo de su descarriado hijo.

Antes de partir, me dieron una puntada por temor a que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde. Pero cuánto amor hay en este centímetro de hierba.

Disfruta de tres escenas primaverales. 34. La esperanza de la primavera Du Fu Aunque las montañas y los ríos son fáciles de cambiar, las montañas y los ríos durarán para siempre y la hierba y los árboles brotarán.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación. La guerra duró más de medio año y las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla. 35. Wang Wei, un extraño en "Vacaciones en las montañas", extraña a sus hermanos en Shandong y los extraña aún más durante las temporadas festivas.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme. 36. El poema de siete pasos Cao Zhi cuece los frijoles y los frijoles lloran en el caldero.

Somos de las mismas raíces, así que ¿por qué molestarse en culparnos unos a otros? 37. En una noche de luna, recuerdo a mi hermano Du Fu deambulando escuchando tambores de guerra y gansos volando en otoño.

¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa! Todos los hermanos están dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.

Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba. 38. Qiu Si de Luoyang vio el viento otoñal y quiso encontrar un escritor para escribir un libro.

La carta estaba escrita, y le preocupaba no haber terminado lo que quería decir; cuando el mensajero empezó, abrió el sobre y se lo entregó.