¿Qué indican las ropas y barbas de los personajes de la Ópera de Pekín?
Úselo
El disfraz aún no ha sido simulado, pero aún así expresa el contenido social estipulado en la obra. El artista suele decir "es mejor usarlo". "desgastarlo que usarlo mal", lo que demuestra que es mejor usarlo mal. La seriedad de las regulaciones. Pero sus estándares de incorrección y bondad no están escritos en palabras, sino que se reflejan en el funcionamiento habitual de las actuaciones. Al estudiar comparativamente el vestuario, la trama y los personajes, podemos ver que hay tres reglas básicas.
Los tres puntos omitidos son las diferencias específicas de las dinastías, regiones y estaciones históricas. Sobre la teoría de la pintura tradicional china, alguien ha dicho durante mucho tiempo: "Es más apropiado distinguir en detalle las cosas antiguas y modernas. No es vulgar". Se refiere a la forma de dibujo, que puede probar los tiempos. "("Notas sobre pinturas famosas del pasado" de Zhang Yanyuan") Si usamos esto como estándar para medir la vestimenta de la Ópera de Pekín, sólo algunas óperas populares como "Parientes visitantes" se acercan a las costumbres de la vida, y casi todas las demás lo son. No calificado, por ejemplo, el drama narrativo de la dinastía Qing "Lianhua" Huang Tianba en "" lleva un traje de tiro con arco y una chaqueta mandarina, que todavía "prueba la época", pero lleva un casco de anciano blanco y una boa blanca. Constrictor, que es inconsistente con los tiempos, sin mencionar al hombre en el mismo escenario que lleva un sombrero de gasa y una túnica bordada, parece un funcionario de la dinastía Ming. La cola de zorro es el traje más distintivo de la región. , pero se utiliza principalmente para representar minorías étnicas o figuras poco ortodoxas.
Durante el período Daoguang, el palco de la compañía de la familia Tai, un comerciante de sal, valía entre 200.000 y 300.000 yuanes. Era el "Four Seasons Delivery" y representaba "Huansha Ji" y "Pipa Ji". el erudito número uno, admiraba las flores de loto y "todo el lugar estaba lleno de gasa" ( "Zhang Zai Man Lu" de Jin Anqing). Durante el período Tongzhi, al comienzo de la expansión de la Ópera de Pekín hacia el sur, la Ópera Shang enviaba gente a Guangdong a comprar disfraces, "hay ratas plateadas en invierno" ("Breve historia de Liyuan del Norte y del Sur" de Min Ai) . El carácter estacional de este traje, ya sea por lealtad a la trama o por cuidado de los actores, no constituye una tradición sartorial en la Ópera de Pekín.
Si bien se omiten los tres puntos anteriores, existen requisitos de desempeño para el género, la edad, el estatus social, la situación de vida y el temperamento del personaje de los personajes, es decir, existen diferencias entre hombres y mujeres, ancianos y joven, civil y militar, noble y humilde. La diferencia entre ricos y pobres, la diferencia entre China y los países extranjeros, la diferencia entre situaciones, la diferencia entre elogios y culpas. Estos ocho puntos son la esencia del código de vestimenta. Aquí se analizan todos los buenos y los malos. Además, en los trajes hay algunas distinciones simbólicas entre personas, dioses, fantasmas y almas. Feng Zeng resumió los "seis estándares para diversos roles en ese momento" de los 15 tipos de funcionarios en "Zaju antiguo y moderno de la dinastía Ming" (para más detalles, consulte "Epílogo de cuatro textos sobre la ópera antigua"), que no mencionó el Diferencias entre hombres y mujeres y diversas situaciones. Las diferencias también se encuentran en las óperas antiguas. Estas particularidades existen desde hace mucho tiempo, pero los métodos y niveles de detalle son diferentes. Prestar atención a la vívida expresión de esta diferencia es el poder de los trajes tradicionales de ópera para hacer que el público "vea de repente el futuro" (palabras de Tang Xianzu), sabiendo que es falso pero creyendo que es verdad. Sin embargo, la aplicación de estas ocho disposiciones específicas se realiza en su totalidad por etapas. Por ejemplo, Cao Cao, el primer ministro de la dinastía Han en "Heroes", vestía visón y pitón rojo hechos con los uniformes oficiales de las dinastías Song y Ming. Aunque los cimientos de su vida se vieron afectados por la época equivocada, se ajustaba a las reglas del escenario y ni los actores ni el público pensaron que se trataba de una enfermedad. Si un actor piensa que estas coronas están obsoletas y elige sombreros Fenyang brillantes y boas amarillas, cometerá un error ilegal. Según las regulaciones, solo el emperador puede usar túnicas bordadas de color amarillo, y el sombrero Fenyang solo se puede usar en Xiaoyaojin y Yangpingguan después de que Cao Cao fuera ascendido a Gong Wei. "Es mejor usar que desgastar" se refiere a esto. Este tipo de código de vestimenta utiliza un conjunto completo de vocabulario de estilo para proporcionar un tratamiento escénico simple y ordenado de los complicados fenómenos de vestimenta en la vida histórica, haciéndolo asequible para las compañías de teatro folclórico y fácil de entender para el público civil. En el pasado, los artistas decían: "Debes dejarles saber a tus ancestros lo que vistes". Este "ancestro" es el entendimiento tácito formado por los actores y el público en la comunicación a largo plazo.
Métodos de comunicación
Hay cinco formas en que los actores pueden usar códigos de vestimenta para transmitir sus intenciones de vestir a la audiencia, a saber, el estilo, el color, el patrón, el material y el método de uso de la corona. ropa. El estilo es la forma externa de la vestimenta de la corona, y la mayoría de los nombres de las diversas prendas de la corona provienen de sus estilos. El color, el patrón y el material son las formas internas de la vestimenta de la corona. Los estilos limitados pueden producir un rico poder expresivo, que en realidad se debe a la diversidad de formas internas. Está escrito sobre el tratamiento de estilismo específico cuando el actor lo usa. Son estas cinco formas las que incluyen todo el vocabulario de estilo de los trajes de la Ópera de Pekín.
Entre estos cinco métodos, la selección de estilo es la base. Los estilos de vestuario de los personajes de la Ópera de Pekín son obviamente diferentes. Si un civil viste gorro de gasa y uniforme oficial, y un general militar lleva casco, no hay posibilidad de confusión. Las diferencias entre hombres y mujeres también son obvias. Asimismo, cuando se viste una bata bordada o plisada o un pantalón, la mujer siempre es mucho más baja que el hombre para dejar al descubierto la falda. Las diferentes identidades de damas, concubinas y doncellas se pueden ver en los estilos: las damas visten vestidos largos o ropa plisada; las doncellas visten ropas muy cortas, visten abrigos, pantalones o faldas con chalecos en el medio; y combinado, lleva pliegues y chaleco. Los sombreros de copa en el escenario suelen tener alas. Aunque es un detalle, hay una diferencia. Las alas a menudo se denominan "pies" o "cuernos" en los libros de historia y son variaciones decorativas de las correas que se usan para atar los sombreros. Shen Kuo de la dinastía Song dijo en "Meng Qian Bitan": "En esta dinastía, hay pies rectos, pies locales, pies horizontales, cielo y a favor del viento, los cuales son cinco; sólo los pies rectos son caros y baratos". El traje escénico realizaba ordenadas regulaciones en las alas del sombrero, divididas en tres categorías: hacia arriba, horizontal y hacia abajo. El ala ascendente es la más valiosa y se utiliza para sombreros reales, coronas de nueve dragones, pañuelos reales, visones dorados, pañuelos fotográficos, etc. La mayoría de los sombreros de gasa civiles tienen alas horizontales ligeramente vueltas hacia arriba y vienen en varias formas. Las personas con alas especiales se llaman Xiang Diao o Xiang Sha, y son el nivel más alto en el palacio de la literatura. El prototipo de vida de este estilo es la azada de piernas rectas de Shen Kuo. Se puede ver en los datos del video de las óperas Jin y Yuan que se ha utilizado durante mucho tiempo para vestir a los funcionarios, hasta que Kun Opera se posicionó como primer ministro. Las alas doradas de Ruyi del sombrero Fenyang y el patrón de dragón tridimensional en las largas alas de visón en forma de flor son decoraciones mejoradas de las piernas rectas, lo que hace que el estatus del ministro sea más noble. Los funcionarios públicos de todos los niveles inferiores al primer ministro tienen alas cuadradas (rectangulares), alas puntiagudas (en forma de diamante), alas redondas y alas de hoja de melocotón, con varias formas pero con la misma dirección horizontal, estas alas de diferentes formas son diferentes; Xiang Mink y Fenyang Hat, y son adecuados para diferentes colores de pies, por lo que tiene el significado de elogio y culpa. Por ejemplo, el sombrero de gasa con alas cuadradas que se usa crudo se llama "Zhongsha", y el sombrero de gasa con alas puntiagudas que se usa limpiamente se llama "Zhongsha". Sombreros y toallas usados por personas distinguidas pero sin cargos oficiales o sinecura, con alas hacia abajo o banderolas. También hay alas en la parte posterior del casco del comandante militar. Porque no están tan estiradas como las alas del sombrero de la corona, y el efecto es muy obvio, no es muy particular. Los accesorios de la corona y el sombrero son un factor cambiante en el significado del estilo, como usar un sombrero de gasa, arreglar flores doradas para el campeón y agregar alas para el marido, la diferencia entre Fan y Han, ortodoxos y no ortodoxos es marcada; por la presencia o ausencia de colas de zorro emplumadas en la corona. También hay algunos estilos que se pueden quitar, como chaquetas de tiro con arco, Yiyi, etc., que pertenecen a la categoría de artes marciales. "El grupo del municipio no es lo suficientemente fuerte como para equipar todo tipo de Yiyi, por lo que a menudo usan ropa de flechas" ("Talking about Yi", "Drama Monthly" Volumen 3, Número 5 de Xu Lingxiao). La elección del estilo puede reflejar la comprensión de la trama por parte del actor. Por ejemplo, Lao Dan, que interpreta a la madre de Wang Baochuan en "Exploring the Kiln", viste piel de pitón o uniforme oficial.
Desde la perspectiva de la identidad del personaje, esto no está mal, pero ella "fue al horno roto para explorar la enfermedad de su hija, no un gremio. ¿Por qué debería dedicarse al servicio público? Parece razonable estar cerca de la música". o fácilmente celoso" ("Resumen de la Ópera de Pekín" de Chen Moxiang). Este último cambió el primero porque hay otras razones para prestar estricta atención a la situación.
El color, como forma más popular de belleza, ha muchas funciones en la ropa, como expresar gusto, temperamento y situación, etc. Los colores utilizados en la ropa son los cinco colores superiores y los cinco colores inferiores (amarillo, rojo, verde, blanco y negro). determinado anteriormente, y su concepto de jerarquía estuvo profundamente influenciado por la dinastía Ming. En la dinastía Ming, el amarillo estaba reservado para la familia real y la gente común. Está prohibido usar el amarillo para las coronas humanas ("Historia de la dinastía Ming: Jade Talisman"). Como estilo, las túnicas bordadas son generalmente aceptables. La diferencia de grado radica en el color. Las túnicas bordadas amarillas se usan solo cuando se desempeña el papel de emperador. Desgaste. Este tipo de amarillo entre los primeros cinco colores es verdadero. El amarillo, que también se llama amarillo medio, debido a su color brillante y vivo, también se llama amarillo brillante o amarillo delicado. Cuando los asistentes del palacio necesitan amarillo, a menudo lo usan en amarillo viejo y amarillo albaricoque. Durante ese período, el compositor Zhang Chao afirmó en "Song of Victory" que el abrigo corto de la escolta de la obra era de color amarillo viejo. "No uses un amarillo delicado, evita ser autoritario. Se ha mantenido durante mucho tiempo en la Ópera de Pekín". En segundo lugar, el rojo es el más valioso, seguido del verde, y el negro es el más pobre. Cuando el negro representa la pobreza y la tacañería, a menudo se le llama el "elemento verde" (el verde puede referirse al verde oscuro, al azul y al negro). negro aquí), como los uniformes oficiales verdes de los funcionarios de la puerta y Cheng Yi, los abrigos de flechas verdes de los jóvenes guerreros y los pliegues verdes de las mujeres pobres. Por otro lado, cuando se expresa el temperamento del personaje, el negro se usa a menudo como un. símbolo de rectitud, un símbolo de aspereza y ferocidad, pero debe complementarse con los patrones correspondientes. La mayoría de las óperas se refieren a la narración. Guan Yu solía usar túnicas rojas en los dramas de Yuan, pero se hizo popular en "El romance de los". Tres Reinos ". Más tarde, se cambió a cara roja y túnica verde, que es diferente de Ma Wu y Meng Liang, y puede reflejar mejor su sabiduría y coraje. Se dice que todos los generales jóvenes y guapos del ministerio visten de blanco. túnicas y armaduras plateadas, y el blanco en el escenario también es el atuendo de los generales militares, como Zhou Yu, Zhao Yun, Xue, Yue Fei y la pitón blanca, la espalda blanca y las flechas blancas. de luto en las costumbres populares, y Liu Bei también lo usa en el escenario, criticó una vez: "Es demasiado ridículo". "¿Hay ropa de luto de Yunlonghua en el mundo?" "("Hablando de "Vestido") Si lo cambias por una túnica blanca sencilla, definitivamente aumentará la atmósfera de luto. Pero el concepto tradicional de "artistas actuando" significa hacer lo correcto; de lo contrario, tanto los artistas veteranos como los más veteranos. La audiencia tendrá problemas psicológicos. Este concepto también se refleja en el uso del rojo, que es el más utilizado en la vestimenta y debe usarse para ocasiones nobles, festivas o peligrosas, mientras que el uso peligroso del rojo se refleja en pecaminosos. La ropa es un embellecimiento del color ocre (rojo tierra) de los antiguos uniformes de prisión, que permite a los artistas evitar los tabúes y aumenta la alegría de los espectadores. Después de mediados de la dinastía Qing, el palacio lo siguió y la gama de colores. Los trajes se van ampliando gradualmente (magenta, rosa, azul oscuro, azul lago, bronce o aroma) y se añaden un gran número de colores similares para enriquecer el vocabulario cromático. y el blanco claro de luna, en marcado contraste con el bronce, el olor, la salsa violeta y el verde oscuro, es particularmente beneficioso para dar forma a los roles de hombres y mujeres en la ética y el amor familiar. El púrpura y el azul han entrado en el palco del teatro desde entonces. En la antigüedad, antes de que se determinaran los siguientes cinco colores, 》El púrpura se puede distinguir del rojo, y el color es más rojo y profundo; el azul está cerca del verde y el clima es sombrío, por lo que puede reemplazar al verde y al negro. Los colores del escenario son más posibles y, a través del hábil procesamiento de los actores, es más posible expresar personajes y situaciones. En el antiguo "Atrapa y libera a Cao", Cao Cao viste una capucha roja bordada, un traje de flecha floral púrpura y luces. pliegues de flores azules (ver la pintura dramática principal); o usa un sombrero rojo, un traje de flecha de dragón de zafiro y una falda plisada de satén rojo (ver "Antología de estudios dramáticos" publicada en 1926). circunstancias". En cambio, llevaba una capucha de color púrpura liso (con un ala ancha azul). El uso de un traje de flecha liso de satén púrpura, una cinta de color albaricoque atada alrededor de la cintura y un pliegue liso de satén azul se basa en el hecho de que Cao Cao en Este drama no es solo un fugitivo que intentó asesinar a Dong Zhuo, sino también un hombre que mató accidentalmente a la familia de Lu Boshe. El asesino pretendió "crear una atmósfera asesina polvorienta". disfrazarse, pero eligió una combinación de colores intensos, fríos y cálidos, azul y morado, sin bordados, para este cambio drástico. La adición de "The Chilly Autumn Feeling" (Diez obras y nueve diferentes, descrita por Hao, grabada, serie. 1957, No. 4, 186-65438)
Los patrones de los trajes son hermosos y significativos. Las expresiones incluyen temas decorativos, diseños de modelado y técnicas de bordado. Se puede decir que el dragón y el fénix son los. El tema decorativo más importante de la ropa. El dragón evolucionó a partir del tótem de serpiente de los antiguos clanes chinos y fue un símbolo de los "Nueve Cinco Años" en la era feudal. Está claramente estipulado que el dragón de cinco garras es la familia real. , y la pitón con cuatro garras es la familia oficial (ver Wanli Ye Bian para más detalles). En el escenario, se siguieron varias túnicas bordadas llamadas armadura de dragón, bi de dragón y flechas de dragón. , el fénix ya no se limita al tótem del pájaro. En la antigüedad, se decía que el fénix es el rey de los pájaros. En el escenario, siempre que se use el amarillo como tierra, el dragón y el fénix son. usados juntos. Es la decoración estándar de la concubina del emperador y un símbolo del poder y la dignidad del gobernante. Sin embargo, el dragón es más político y sagrado que los dos. Si se usara incorrectamente en la vida real durante las dinastías Ming y Qing, sería un delito de prohibición del alcohol.
Cuando los funcionarios se encuentran con un dragón satinado de cinco garras, deben "quitarle una de sus garras" antes de usarlo (Salón Qinghui). Phoenix es tranquilo y puede penetrar el corazón de las personas. Incluso si las chicas populares bordaran fénix en sus zapatos, nadie interferiría. En el escenario, los personajes femeninos también utilizan mucho desde tocados hasta disfraces. El fénix combinado con el sol y las peonías simboliza la luz, la riqueza, la felicidad y el amor. Los patrones también se utilizan de diferentes maneras. Los generales militares suelen usar diseños de animales como tigres y leopardos para mostrar su valentía. El uniforme oficial de cuello redondo de un funcionario público tiene parches cuadrados en el pecho y la espalda. Los patrones utilizados son símbolos de aves de la dinastía Ming, como grullas, faisanes dorados, pavos reales y nubes de humo. Las grullas suelen estar representadas en la obra. Ma interpretó a Kou Zhun en "Zhengshi" y a Zou Yinglong en "Yansong", ambos basados en el sistema de vestimenta de la dinastía Qing. Como el unicornio legendario, los Vengadores pueden distinguir el bien del mal y resistir a los traidores. Se utilizan para complementar la ropa de funcionarios como gobernadores, Shiyu y jueces provinciales. Este exquisito disfraz es muy adecuado para los personajes de la obra, pero al público le resulta difícil identificarlo. La mayoría de la ropa de los literatos tiene motivos florales o antiguos, como "Tres amigos del año frío" y "Cuatro caballeros", que reflejan su identidad y temperamento. Los consejeros utilizan diagramas de Tai Chi y Bagua para simbolizar el taoísmo y la sabiduría. Otros patrones auspiciosos, como los Ocho Inmortales Oscuros, los patrones de murciélagos, los patrones de ilusiones, los patrones de longevidad, etc., se utilizan principalmente como láminas o ligeramente adornados en zapatos y sombreros. El significado de patrón también está relacionado con la forma y el diseño. El dragón (pitón) tiene las formas más diversas, que se pueden dividir en erguidas, levantadas, caminando, sobre los hombros, etc. El diseño más solemne de la túnica bordada es que el dragón (también conocido como dragón sentado) está en el centro y los dragones laterales están emparejados a la izquierda y a la derecha. El dragón más imponente es el scapulosaurus, con la cabeza apoyada en el pecho y la cola enrollada sobre los hombros, lo que resulta muy dinámico. El primero se utiliza para hacerse pasar por emperadores y altos funcionarios, y el segundo se utiliza para hacerse pasar por príncipes y generales. También se pueden combinar patrones de dragones de diferentes formas en la misma bata bordada. El diseño del patrón de la ropa incluye ramas regordetas, redondas, de borde, de esquina, dobladas, etc. Hay varios tipos de tatuajes en el suelo, incluyendo túnicas bordadas, ropa de cama, armaduras, ropas de palacio, etc. Arrugas, pliegues, etc. Principalmente tratando la bola, los bordes y las esquinas de varias maneras. Generalmente, las personas de mediana edad usan flores grupales, que son generosas y firmes; los jóvenes suelen usar flores laterales, flores de esquina y ramas rotas, que son ligeras o vivaces y únicas. La mayoría de los patrones de ropa se basan en bordados, incluidos bordados coloridos, dorados planos y bordados mixtos, dando a los patrones diferentes efectos decorativos. Los bordados coloridos son ricos y elegantes, adecuados para una persona con una personalidad tranquila y un temperamento elegante. La característica del oro plano es un patrón lleno de hilos dorados, que puede mostrar mejor la textura metálica de las armaduras y ayudar a fortalecer el heroísmo de los generales. Se usa en túnicas bordadas, aberturas y otras prendas. Tiene un fuerte sentido de publicidad. de su brillante luz dorada. Un corte limpio adecuado para un carácter sencillo. El bordado mixto es un bordado colorido en oro, plata u oro plano. En el pasado, el grupo del dragón y la pitón usaba bordados de colores sólidos, pero ahora se siente rústico. Generalmente, se utiliza dinero para delinear patrones, o se insertan hilos de oro en el agua de coloridas pitones bordadas para aumentar el estilo lujoso. La elección del patrón es más flexible y difícil que el estilo y el color. Por ejemplo, se estipula que las serpientes blancas del templo Jinshan deben usar ropa interior blanca y uniformes de combate. En cuanto a los patrones específicos, los actores pueden participar en el diseño. Mei Lanfang comparó una vez los diferentes patrones de tres conjuntos de ropa y faldas: un conjunto tiene patrones de dinero antiguos bordados con hilo negro, "parece cubrir todo el cuerpo con hilos oscuros, diluyendo el brillo blanco. El patrón de dinero es opaco y tiene no hay espíritu de hada"; el conjunto de ocho flores bordadas es "un poco anticuado, pero huele a la ropa de flechas blancas que usan Wu Zixu y Xue"; en comparación, el otro conjunto de flores bordadas con tres ramitas azules es el más hermoso. Mei Lanfang concluyó que "bajo ciertas condiciones, la estructura de los patrones a veces puede cambiar el efecto de la textura y el color". (Mei Lanfang habla sobre arte escénico, Ópera de Shanghai 01962 Número 8 Grabación Zhu) Y él está en este vestido La "luz blanca". " y la "energía inmortal" buscadas son exactamente lo que se necesita para crear el personaje mítico White Snake.
Existen muchos tipos de materiales de confección. Los funcionarios honrados "cortaron satén tributo en su ropa" ("Qing Shi Lu Manu"). Los uniformes oficiales a menudo usaban patrones ricos como seda tallada, terciopelo, brocado e incluso ropa sencilla y pobre, lo que debilitaba la importancia de la selección de estilo. La Ópera de Pekín hereda la tradición de las algas populares, rara vez utiliza brocado, estableciendo la seda lisa como el cuerpo principal, resaltando el poder expresivo del bordado de patrones. El satén es el tejido de seda más utilizado. El satén puede ser duro o blando. En los viejos tiempos, los llamados "lados duros abiertos y pliegues laterales suaves" se refieren a la tela y el estilo. El satén duro se utiliza para pitón, dormir, apertura y decoración de palacio. La textura es sólida, las líneas son nítidas y puede llevar bordados densos sin deformarse. El satén y el crepé son más suaves que otros, con pliegues naturalmente suaves. Se utilizan en algunos pliegues y arrugas. Las telas de seda más finas, como la seda y los hilados, se utilizan principalmente para faldas, pantalones y mangas. El brocado se utiliza generalmente como adorno. Kun Opera concede gran importancia al uso de telas. Hay cajas de tela en el "Armario Jianghu" del "Registro del barco pintado de Yangzhou". Este espíritu todavía se conserva en las representaciones de la Ópera de Pekín a finales de la dinastía Qing y principios de la República de China. Por ejemplo, el traje criminal rojo está hecho de tela y el niño está vestido como un "pescador que mata a su hijo". "Con un pequeño sombrero de paja y un traje de té de tela azul, parece una niña pobre, pero también elegante y lujosa" (Second Peking Opera Revolutionary, Bigmore Dance Master). Zhu Suyun interpreta a Shi Xiu en Cuipingshan, vistiendo un uniforme de tiro con arco de tela azul. O '¿Por qué no hacer un jersey de satén? Suyun se rió y dijo: "Shi Xiu es solo la oreja de un carnicero. ¿Cómo puede darse el lujo de usar ropa de satén? ("Hablar sobre la ópera Xiao Hongxuan" de Feng Shuluan) "Hablar sobre la ropa" de Xu Lingxiao dice: "En estos días, todos los disfraces son satinados y crepé. Incluso el viejo cubo beige lo toca con alegría el famoso actor Sean y está vestido con tejidos exquisitos. La riqueza de los tejidos de seda es inseparable de la pobreza y la riqueza. Pero parece que a Chayi todavía le da vergüenza cambiar la tela por crepé. ¡Esto es realmente famoso! "(Drama Monthly, Volumen 3, Número 6) Varios cristales de seda y telas de algodón tienen diferentes texturas de luz y oscuridad, que pueden enriquecer los niveles y cambios de colores del escenario. Al mismo tiempo, también pueden resaltar entre sí, por lo que que se realza la hermosura y la sencillez, lo que favorece la actuación. La disparidad de estatus social entre los personajes.
Yang Xiaolou, quien interpretó a Lin Chong en "Night Run", usó terciopelo azul que absorbe la luz en lugar de satén azul reflectante para hacer su chaqueta de flechas, haciendo más vívida la situación prescrita de correr en la noche oscura.
Por último, existen varios métodos. Por ejemplo, ate una falda a la cintura por fuera del abrigo y toque las dos esquinas de la falda con ambas manos al caminar para mostrar la apariencia miserable de Vincent corriendo. La toalla de Vincent tiene dos serpentinas colgando de la espalda, atadas al borde de la toalla; en el lado izquierdo hace un nudo en el costado para hacer el viaje más apresurado; antes de que el mariscal salga a pelear, se apoya en él y se pone la ropa de pitón en el cuerpo (llamado atacar a la pitón), dando a la gente la sensación de un caballo militar. Las banderas atadas alrededor de los chalecos eran para que los generales las miraran con desprecio. Si los feos generales se atan la bandera sin apretar alrededor de la cintura o simplemente la pegan a un lado, demostrará su incompetencia y absurdo.
Los estilos, colores, patrones, materiales y patrones anteriores están entrelazados y desempeñan el papel de normas de vestimenta. Al igual que la urdimbre y la trama de un tapiz, si tomas una pieza aislada y la entrelazas para formar un patrón determinado, no puedes verla con claridad. Siempre que los uses de forma ordenada y regular y combines con el maquillaje correspondiente, podrás vestir a una variedad de personajes. Para los espectadores con experiencia en apreciación, toda es información interpretable. A través del juicio integral de sus propias mentes, pueden comprender rápidamente la intención del usuario e incluso identificar el rol específico.
Estabilidad y variabilidad
Como parte integral de la actuación tradicional, los códigos de vestimenta han existido durante cientos de años y seguirán existiendo en el futuro. Sin embargo, su estabilidad es relativa y siempre hay algunos factores variables en su circulación. Los motivos de los cambios provienen principalmente del repertorio y de los actores. Para representar una nueva obra, a veces es necesario crear nuevos disfraces. Por ejemplo, la bufanda Xu Xian y el traje de serpiente blanco con algas marinas se crearon para la actuación de la Pagoda Leifeng. La bufanda de Xu Xian se llama "Sombrero de fieltro de jade" en el "Esquema de vestimenta" oficial. Se puede ver que evolucionó a partir de un sombrero de fieltro y luego se embelleció aún más y se convirtió en la bufanda de Xu Xian. Hay condiciones bajo las cuales el disfraz de COVID-19 se puede poner en la maleta: o la obra debe representarse con frecuencia, o el disfraz de COVID-19 fue diseñado originalmente para un personaje y puede ser utilizado por otros personajes en el futuro. Por ejemplo, el sombrero Fenyang (comúnmente conocido como Wenyang) fue diseñado originalmente para el rey Fenyang Guo Ziyi cuando interpretó "Funyang Bedong". Después de que se estableció el grupo de teatro, representó "La historia de Feng Ming", que también fue usada por Yan Song, lo que hizo que los dos ministros del gabinete en esta obra tuvieran una diferencia en la vestimenta: Xia Yan todavía vestía tul, mientras que Yan Song vestía un sombrero dorado de Fenyang, resaltando así el estatus prominente de Yan Song. En la Ópera de Pekín, también se utiliza para Yan Ge en "Yan Ge", Cao Qiao Guan Late y Cao Cao en "Xiao Yao Jin". Debido a que el sombrero Fenyang ha mejorado el nivel del primer servidor de funcionarios de alto rango y tiene más usos, ha estado "asentado" en el equipaje durante mucho tiempo. Hay muchos cambios desde la perspectiva del actor. (1) Adáptese a sus propias condiciones y realice cambios. Por ejemplo, en la montaña Dingjun, Huang Zhong, She Sansheng, Jing y Long Changsheng llevaban hermosos cascos y pañuelos blancos. Más tarde, Wang Jiuling se puso una bufanda suave, y Tan Xinpei no solo usó una bufanda, sino que también cambió la bufanda blanca por una blanca. El cambio de Tan estaba relacionado con su rostro delgado, por lo que Qi Rushan dijo: "Este tipo de lugar no es de ninguna manera culpa de Jiulinghe. Porque la simulación no solo debe adaptarse a la situación de los antiguos, sino también tener en cuenta la condición de los propios pies. (forma y postura - —Líder)" ("Cambios en la Ópera de Pekín", página 18). Otro ejemplo es "Yasuda Kai" de Sun Wukong. De acuerdo con las reglas de Kunban, se debe usar una pitón femenina en la primera escena, y el personaje interpretado por Yang Xiaolou vestía una pitón dorada plana amarilla. La motivación original está relacionada con la alta figura de Yang, pero su significado más profundo es el cambio de evaluación estética. Es una forma especial de permitir que Sun Wukong de Huaguoshan use una pitón hembra, porque él es el rey de la montaña, como Cheng, que interpreta al Arlequín. Contiene desprecio y burla. Después de este cambio, tiene un efecto artístico de giros y vueltas, convirtiendo el menosprecio en elogio. "No sólo es bastante hermoso, sino que también hace que los personajes se vean mejor" (página 24 de la "Reseña de Yang Xiaolou" de Zhou Zhifu). Después de eso, la mayoría de los artistas se disfrazaron de Fa, e incluso después de una adaptación, el título de la obra fue cambiado de "Yasuda Kai" a "Havoc in the Heavenly Palace". ②Cambios provocados por la influencia de otros tipos de drama. Había una pitón blanca colgada en la puerta del campamento. Liu Hongsheng realiza este "juego de imitación", "tres dentro y tres fuera, tres fáciles de usar: desde el pitón hasta el uniforme oficial morado, desde el uniforme oficial morado hasta el abigarrado ("Resumen de la Ópera de Pekín" de Chen Moxiang") Porque estos "tres". "cambios de ropa" no La trama se basa en la trama, por lo que no pasó la prueba en el escenario de la Ópera de Pekín. Sin embargo, también hay ejemplos populares. Según las antiguas reglas, Pan Bizheng y los enviados de las "Tres Pruebas" vestían túnicas bordadas con dragones dorados: Wang era una pitón roja, Pan era una pitón púrpura y Liu era una pitón verde (ver pinturas del palacio Qing). En "Yutangchun" de Bangziban, los dos funcionarios de la izquierda y la derecha son guardias del condado y visten uniformes oficiales (ver "Hablar sobre ropa" de Xu Lingxiao). Ambas formas de vestir se adaptan a la identidad del personaje. Sin embargo, la clase de Beijing hizo cambios. Las identidades de Pan y Liu no cambiaron, pero sus túnicas bordadas fueron reemplazadas por uniformes oficiales. Al principio, todos vestían uniformes oficiales rojos, luego, cuando Tan Xinpei interpretó a Liu Bingyi, se cambiaron a uniformes oficiales morados y luego a uniformes oficiales azules. Mei Lanfang dijo: "Esta regla de ponerse una túnica azul probablemente siempre se aplica alrededor del año Gengzi (1900). De acuerdo con las reglas de la clase Bangzi, Liu Bingyi siempre puede usar una túnica azul ("Cuarenta años de vida escénica". ", p. Página 98) Esta forma de vestir hace que los tres funcionarios en el mismo lugar tengan diferencias obvias en la ropa de capa a color, lo que puede resaltar mejor sus diferentes actitudes hacia Susan, y se ha transmitido hasta el día de hoy. (5) Procesamiento basado en pura psicología de la belleza. Shi Yilang de White Water Beach es un empleado. Llevaba un sombrero de fieltro, una chaqueta y pantalones anticuados y llevaba una carga en un palo. El maestro de artes marciales de Jiangnan, Li Chunlai, es bueno interpretando esta obra. Tenía "una apariencia demasiado pobre", por lo que llevaba un anillo de sombrero de paja, ropa plisada verde y ropa verde, y usaba un palo para llevar su carga. Gai llamó a Tian y demás.
Vive aquí y conviértete en el atuendo estándar de Shishiro. En sus últimos años (58 años), Li Chunlai cambió su ropa verde por "ropa espléndida", que era demasiado diferente de la identidad de Shi Yilang, y fue criticado por el periódico: "Me confundió la moda y olvidé el estilo típico. , Es una lástima. Lo lamento, la parte delantera y trasera (los dos equipos - liderazgo) son completamente diferentes. ¿Es porque es viejo y está en decadencia? + Shen Bao, 20 de abril de 2003. ) Estos errores son comunes en la historia de la Ópera de Pekín y la gente es buena para identificarlos. También están los que no se pueden identificar con claridad y sólo se fijan en los bellos. En Fenhewan, Xue y Wujiapo, los conservadores llevaban sombreros de centinela o grandes pañuelos de hojas y chaquetas de flechas de tela azul trenzada verde, colgadas sobre los hombros de los soldados, para disfrazarse de soldados. En esta actuación, Tan Xinpei se puso un sombrero tártaro de doble dragón, un uniforme de flecha y una chaqueta de dragón, y viajó como el rey de un país, lo que no concordaba con la obra y las líneas. Hay muchos críticos que criticaron este drama y luego actuaron como "Quan Tan Hua" y "lo mismo de siempre". (4) Mejorar e innovar explorando el sentido del drama. La princesa Tiejing en La visita de Shiro a su madre en el pasado solo usa un cheongsam. Usar un cheongsam al entrar al palacio y usar una pitón cuando se le ordena a otra persona que lo haga hace que Yanju sea diferente de ir en peregrinación. Mei Lanfang y Cheng hicieron lo mismo. La mejora de Mei Lanfang en el personaje de White Snake es un ejemplo famoso. La mayor Mei usaba ropa grande en el Templo Jinshan y el Puente Roto, y Mei también usaba este estilo en sus primeros días. El rodaje de Broken Bridge en 1928 muestra que Mei creó una especie de frente suave (más tarde llamada frente de serpiente blanca). Los beneficios de esta reforma no solo son diferentes a los de las generales ordinarias, sino que también se combinan con el desarme y la sustitución de un bolso de cuero plisado, que es un look completo y lleno de características de carácter. Hay una carta con una figura (un símbolo de los personajes de artes marciales) en el medio de la suave frente. En cuanto al color de los pompones en la parte superior de la figura, Mei usó anteriormente azul o blanco para enfatizar la simplicidad y la pureza, pero a principios de la década de 1950 lo cambió a rojo: todo blanco con un poco de rojo en la cabeza. Este es el nuevo tratamiento de Mei Lanfang basado en su profundo conocimiento de los personajes de la trama, lo que hace que la forma de la serpiente blanca sea más hermosa y artística. Ya sea desde la perspectiva de los cambios en el drama o los actores, el contenido básico del sistema de maletas, como las ocho diferencias en hipótesis, belleza, simplicidad y aplicación, no ha sido destruido. Lo único que cambia es la capacidad de la maleta y el propósito específico y la forma del objeto. Suple las carencias y renueva la forma. Son estos cambios los que hacen que Ba Yi sea más detallado y que los personajes sean más vívidos y realistas. Pero los cambios no tienen fin. Después del auge de los conceptos de creación anti-programa, el sistema de vestimenta escénica es comparable al sistema sin maleta. No solo es una base de posicionamiento, sino también una referencia innovadora para la estabilidad y variabilidad del código de vestimenta, lo que traerá más cambios. factores. En un proceso a largo plazo, su dirección futura y perspectiva artística dependen de los conceptos dramáticos y la alfabetización cultural de los intérpretes reales.