Colección de citas famosas - Colección de máximas - Presentamos el seudónimo japonés Ye Wan.

Presentamos el seudónimo japonés Ye Wan.

El seudónimo de Ye Wan es un símbolo que trata los caracteres chinos como símbolos fonéticos simples. Por ejemplo, y →よ(ヨ(yo), ヨ→の(ノ(no), etc. Cuando la gente copia Manye Kana, debido a que el kanji fonético de Manye Kana no necesita ser tan riguroso como el kanji ideográfico, se pueden realizar varias simplificaciones. Los métodos surgieron gradualmente. Por ejemplo, "和"→"よヨ"." Después de la simplificación por convención, gradualmente se convirtió en el kana que se ve en los tiempos modernos. Sin embargo, hasta los tiempos modernos, cuando se unificó el kana, todavía había muchos sistemas kana. Esta es la razón por la que el kana anterior no fue creado por una sola persona. La evidencia es que Japón está en el círculo cultural de los caracteres chinos, y sus libros antiguos o documentos oficiales antiguos (incluso modernos) están escritos en caracteres chinos. El chino antiguo es extremadamente difícil de entender y hay muchos trazos en los caracteres chinos, era muy difícil para los japoneses en ese momento aprenderlo. Como resultado, solo un pequeño número de eruditos pueden soportar diez años de pobreza, o ricos y. nobles poderosos que pueden contratar tutores para sus hijos, saben leer y escribir, y la mayoría del resto son chinos analfabetos. Además, también se debe a la "competencia". Los "literatos de habla china" se dieron cuenta de las desventajas políticas. surgió la ola de "salida de Corea" El resultado de la "salida de Han" de Japón fue "kana", que se puede dividir en "hiragana" y "katakana". " nació para escribir canciones e historias; "Katakana" nació para interpretar chino. La escritora principal del primero es una mujer, y el pilar del segundo se debe a que se copió la general femenina del palacio "Colección Ye Wan". Para muchos Durante años, los caracteres chinos de "Yewan Kana" tienen una pronunciación fija y están escritos a mano, lo que simplificó de manera invisible los caracteres chinos y los convirtió en fuentes cursivas. Por otro lado, se convirtió en "Hiragana" para pronunciar el chino como la pronunciación japonesa única. , los niños de la corte o las élites que tenían que aprender chino tuvieron que agregar varias partículas y marcas hechas al descomponer los caracteres chinos junto a las "piezas" chinas, por ejemplo, "Cien audiencias". es mejor que una vista". La pronunciación japonesa es "Cien audiencias son peores que una vista (ひゃく) (もんっ)". Lo interesante es que los métodos de "trampa" utilizados por las élites en ese momento son los mismos que los Métodos utilizados por los estudiantes modernos para aprender idiomas extranjeros. Los estudiantes modernos tienen lápices, por lo que pueden escribir en secreto "luto antiguo" junto a "Buenos días" y luego destruir la evidencia con un borrador, aunque lo hicieron. No tenía lápices, sabía usar palos de bambú junto a los caracteres chinos. La adición de la marca de subsidio se considera una especie de "escritura invisible". descarrilamiento". Por lo tanto, en Japón después de mediados del siglo IX, había dos tipos de escritura, una es china y la otra es china. El género es hiragana. "Cuentos de bambú", "Antología de poemas japoneses antiguos y modernos ", "El cuento de Ise", "Diario de Tosa", "Diario de la libélula", "Pillow Grass", "El cuento de Genji", etc., no tienen puntuación ni kanji. El texto "hiragana" también es un período de discordia entre personajes masculinos y femeninos. Hay muchas canciones de coro en "The Tale of Ise". Se puede decir que la historia está compuesta de canciones de coro y, naturalmente, toda la historia está escrita en hiragana. Diario de viaje escrito por el famoso cantante Ji Guanzhi haciéndose pasar por una mujer. Porque durante este período, a excepción del coro, los hombres usaban el chino al grabar o escribir artículos. Desde un punto de vista, el "hiragana" es algo especial para las mujeres, como algunas. gente con mentes anudadas que insisten en que la música clásica es más noble que las canciones pop, y que los clásicos mundiales son más nobles que los cómics shojo. Sin embargo, notas de viaje, diarios, ensayos, etc. , es un género en prosa que expresa libremente la vida cotidiana y los sentimientos internos personales. Es demasiado inconveniente escribir en chino. No puedo escribir "comer verduras y beber agua, doblar los brazos y las almohadas y disfrutarlo sin cesar" de Kong. La riqueza y el honor injustos son como nubes flotantes para mí, y es aún más imposible imitar el "cabello blanco" de Li Bai. tres mil pies de largo, y el dolor es como una larga barba." No sé dónde encontrarla en el espejo. Helada de otoño. Por lo tanto, Ji Guanzhi tuvo que hacerse pasar por una mujer y registrar lo que vio y escuchó durante el viaje en el lenguaje coloquial de la época (hiragana). Inesperadamente, fue precisamente porque Ji Guanzhi escribió el primer registro "Tosa Diary" que las mujeres de la corte crearon la literatura femenina de la dinastía. Siendo así, ¿qué pasa con el "katakana" inventado por los hombres? ¿Puede el katakana sólo subordinarse al estatus de "escritura invisible"? Por supuesto que no. Sin embargo, "katakana" apareció en el libro unos 200 años después que "hiragana". Apareció por primera vez en "La historia del pasado y del pasado", y tardó otros cien años en aparecer en "El Abad", escrito por Ya Changming. [Editar este párrafo] Tabla de seudónimos A ァ(ぁ): A, paz, elegancia, maldad, amor; I(ぃ): fácil, fácil, moverse, el significado varía ★ゥ(yu, yu, tú, preocupación y nube; ; e·(·江), ropa, deseo, inglés y excedente (ォ yu, yu A. k (Jia, Jia, Jia, He, Ke, He, Yu, Gan, Yu Xia, Xiang; キ(き). ) : Ji, impar, rama, ascenso, alegría, regreso, fantasma, arte, justicia, [olor] (く): largo, mismo, muebles, nueve, plan y área ケ(け): introducción, planificación, esperanza, distribución, ira y asuntos exteriores (こ): desde, antiguo, viejo, solitario, nacimiento, apoyo, período, protección, Xu, [Yue, Zi]) ■サ(さ): San, Zuo, Fu, pobre; , oblicuo, arena, cerradura, repentino, trabajo; シ(し): primero, erudito, ambición, bondad, era, cosas, pensamiento, innovación (barba, pulgada, Zhu, Hao, longevidad, primavera; セ(せ): mundo, control, unidad, potencial, sí, sonido (Zeng, Chu, Suo, Chu, Su, Zong, [Tian]) t(た): ganar, Tai, Tuo, Tian, ​​​​Dang,. Tang; チ(ち): Qian, Zhi, Di, Zhi, Yin, Zhi, Yan (Chuan, Du, Dou, Jin, Tu; テ(て): Cielo, Emperador, Emperador, Bei, Zhuan, Ge, [ mano]; ト(と): estancia, título, internado, etc., este, [hogar].

N ナ(な): Nai, eso, sur, [nombre]; ニ(に): 2. 仁, uh, tú, uh, [Dan] ヌ(ぬ): esclavo, ira, ira; :tú, año, [raíz, hijo]; ノ(の): sí, habilidad, agricultura, concentración, [de]). ハ(は): Octava vida. Bo, Ba, Ba, Po, Po, Ban, Pan, [Zhe, Ye]; ヒ(ひ): comparación, evasión, trascendencia, tristeza, no, volar, [fuego, sol]; General, marido, mujer, viento; ヘ(へ): departamento, inferioridad, era, compañerismo, era, lado e igualdad (Bao, Bao, Fu, Ben, Fan, Feng. m(万,万,马,马, Mo, Mo, Man, [verdad]; ミ(み): [3], belleza, belleza, implícita, belleza, [ver, cuerpo]; ム(む): búsqueda, artes marciales, nada, baile y servicio;メ(め): [女], vender, cada, 咩, arroz, gratis, fideos (Mao, Maomu, Wen, Meng, [Shang]) y (ye, Ye, Ye, Yang, [8, casa]; -ユ(ゆ):, ム, final; (Yu,, Yu, Yu, Yu,, Yong, [Shi]) r (Shan, Luo, Le, etc.); , Li; ル (る): Liu, Liu, Liu, Lu, repetición, similitud, cansado (Li, Li, Li, Cai y Lian; Lu, Lu, Lu, Lu, Lu. w (Yong, Japón, Rey; ヰ(ゐ): Bueno, comportamiento, legado (-ヱ,, Wei;, Hu, Yuan, Wu, Yue, Xiong. ン(ん): ン, ninguno. ヰゐヱゑ en el Japón moderno Ya abandonado.

Recuerda adoptar