Colección de citas famosas - Colección de máximas - No extrañes tu tierra natal por tus viejos amigos, prueba un té nuevo con fuego nuevo. La poesía y el vino hacen uso del tiempo. Original_Traducción y Apreciación

No extrañes tu tierra natal por tus viejos amigos, prueba un té nuevo con fuego nuevo. La poesía y el vino hacen uso del tiempo. Original_Traducción y Apreciación

No te pierdas tu tierra natal por viejos amigos, prueba té nuevo con fuego nuevo. La poesía y el vino hacen uso del tiempo. ——Su Shi de la dinastía Song, "Mirando hacia el sur del río Yangtze, más allá de Taiwán" Ya no pienses en la patria, prueba un té nuevo con fuego nuevo. La poesía y el vino hacen uso del tiempo. La primavera aún no ha pasado de moda, el viento es suave y los sauces están inclinados. Intenta verlo en un escenario trascendente, media ciudad está llena de flores. La niebla y la lluvia oscurecieron a miles de personas.

Después de una comida fría, me desperté pero me sentí incómodo. No te pierdas tu tierra natal por viejos amigos, prueba té nuevo con fuego nuevo. La poesía y el vino hacen uso del tiempo. Primavera, escritura de paisajes, traducción de nostalgia lírica y traducción de anotaciones

La primavera aún no ha terminado, la brisa es suave y las ramas de sauce bailan con ella. Subiendo a la Terraza Trascendental, mirando desde lejos, el foso está lleno solo hasta la mitad de agua de manantial y brilla ligeramente, mientras que la ciudad está llena de coloridas flores primaverales. Un poco más lejos, todas las casas con tejados de tejas están a la sombra de la lluvia.

Después del Festival de Comida Fría, me desperté con una sensación de nostalgia y tuve que consolarme: no extrañes tu ciudad natal frente a tus viejos amigos, simplemente enciende un fuego nuevo y prepara una taza. de té recién cogido mientras todavía estás aquí. En tu mejor momento, bebe hasta saciar tu corazón.

Apreciación En el otoño de 1074 (el séptimo año de Xining, emperador Shenzong de la dinastía Song), Su Shi se mudó de Hangzhou a Mizhou (ahora Zhucheng, Shandong). En agosto del año siguiente, ordenó a la gente que restaurara la antigua plataforma en el norte de la ciudad. Su hermano menor, Su Zhe, la llamó "Trascendencia", tomando el significado de "Aunque tengo una visión de gloria, lo soy" de Lao Tzu. trascendente". A finales de la primavera de 1076 (el noveno año de Xining), Su Shi fue a la Terraza Chaoran, miró la brumosa lluvia primaveral y sintió nostalgia, por lo que escribió esta obra. Este poema heroico pero elegante expresa la mente abierta y distante del poeta y su actitud hacia la vida a través de los complejos cambios en la escena primaveral y las emociones y el comportamiento del autor. La primera parte del poema habla del paisaje suburbano a finales de la primavera cuando yo estaba en el escenario.

En primer lugar, la postura de los sauces primaverales en "Spring Breeze" - "el viento es fino y los sauces se inclinan", señaló las características de la estación en ese momento: primavera tardía pero no vieja . La oración "Pruébalo" dice directamente que estás mirando hacia abajo, y "medio llena de agua de manantial, una ciudad de flores" se coloca en el centro de la oración, extendiendo la imagen del frente con agua de manantial y flores de primavera. Luego concluyó que "la niebla y la lluvia han envuelto a miles de hogares", diciendo condescendientemente que la niebla y la lluvia han envuelto a miles de hogares. De esta manera podrás tener una vista panorámica de la ciudad. Al escribir sobre paisajes, el autor presta atención al fuerte contraste de color. A través del contraste entre la luz y la oscuridad, transmite vívidamente los cambios de color en diferentes tiempos y espacios en primavera.

La siguiente parte está escrita sobre emociones, que está estrechamente relacionada con las escenas escritas en la parte anterior. "Me desperté después de una comida fría, borracho, pero con ansiedad", señalando además el momento del embarque. Se dice que la comida fría, dos días antes del Festival Qingming, conmemora a Jie Zitui. A partir de este día se prohíbe el fuego durante tres días; después de la comida fría, se le llama "fuego nuevo" y se reaviva. Aquí se señala que "después de la comida fría". Por un lado, después de comer alimentos fríos, se puede iniciar un "nuevo fuego". Por otro lado, después de la comida fría, es el Festival Qingming, quien debe regresar a casa para visitar la tumba. Sin embargo, esta vez quiero volver. Las dos frases anteriores están llenas de emociones y giros y vueltas, y reflejan el anhelo interminable del autor por su tierra natal y sus amigos. Para deshacerse de la nostalgia, el escritor que dijo que "la patria no es un viejo amigo, sino un nuevo fuego prueba un nuevo té" utiliza el té como una enfermedad para su nostalgia por su patria. Depresión de la que el poeta no puede deshacerse, pero también expresa los esfuerzos propios del poeta para deshacerse de esta depresión.

“La poesía y el vino aprovechan el momento” señala además: debemos despegarnos de las cosas, olvidarnos de todo en el mundo, aprovechar la oportunidad y entretenernos con la poesía y el vino. "Shi" se refiere al buen momento, correspondiente a la "primavera nunca envejece" mencionada al principio. Toda la palabra gira en torno a la palabra "desapego", y en este punto, ha entrado en el estado más elevado de "desapego". Este reino es la encarnación concreta del estado mental y la poesía de Su Shi durante su estancia en Mizhou.

La palabra "amor" proviene de la escena y de la fusión de la escena. Imágenes de finales de primavera, como sauces inclinados, campos en terrazas, manantiales, flores de la ciudad y lluvia brumosa, así como detalles sobre cómo encender nuevos fuegos y probar nuevos tés, expresan vívida y delicadamente las sutiles y complejas actividades internas del autor, y expresan la pasión del viajero. nostalgia. La perfecta combinación de escribir sobre paisajes extranjeros y expresar nostalgia muestra las profundas habilidades artísticas del autor.

Antecedentes creativos Su Shi (1037-1101) fue un escritor, pintor y gourmet de la dinastía Song del Norte. Confucio dijo Zhan, llamado Dongpo laico. De nacionalidad Han, nativo de Sichuan, enterrado en Yingchang (ahora condado de Jiaxian, ciudad de Pingdingshan, provincia de Henan). Tengo una carrera llena de obstáculos, pero tengo conocimientos y talento. Soy bueno en poesía, caligrafía y pintura. Su estilo de escritura es desenfrenado y suave, y se le llama Ou Su junto con Ouyang Xiu, uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song". Sus poemas son frescos y vigorosos, buenos en el uso de la exageración y la metáfora, y tienen un estilo único. Técnicas de expresión artística. Junto con Huang Tingjian, se llaman Su Huang. El Partido Audaz tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores y, junto con Xin Qiji, lo llamaron Su Xin. Su caligrafía era buena para ejecutar guiones y guiones regulares, y podía proponer nuevas ideas;

La escritura está llena de altibajos y llena de interés infantil. Junto con Huang Tingjian, Mi Fu y Cai Xiang, también se les conoce como las familias de la Dinastía Cuatro Song. La pintura es lo mismo que la literatura. En pintura se aboga por la semejanza espiritual y la "pintura literaria". Es autor de "Las obras completas de Su Dongpo" y "Su Dongpo Yuefu". Su Shi

El agua fluye hacia el este y nunca se detiene. Si hubiera sabido que este día sería triste, no debería tener el mal de amor original. El agua que gotea del manantial señala el anochecer y no hay ningún lugar donde detenerse y quedarse. Los pensamientos duran mucho y el odio dura para siempre, hasta que llega el momento de pagar el odio. Quien crea en el taoísmo sentimental irá sintiendo poco a poco que la poesía es una locura. ¿Cómo puedes saber que también existe la palabra "Miedo a romper el rojo" y "Mal de amores"? Nacemos para regresar y morimos para estar enamorados durante mucho tiempo. Cuando llega la noche, el sueño vuelve de repente a casa. Ventana Xiaoxuan. Disfrazarse. Se miraron sin palabras y solo derramaron mil líneas de lágrimas. Frente a ellos, la familia Sun del Reino del Norte iba y venía de Guodian y regresaba para darle la bienvenida a Shulianghe. Extrañó a su amada todo el día, pero su amada nunca regresó y de repente escuchó el grito de las urracas. Si piensas en un caballero, lo envías al sur. El incienso desaparece de las cortinas bordadas y la gente guarda silencio, apoyada en el umbral y preocupada por la distancia. Los invitados todavía no se atreven a ponerse manos a la obra. El canto del rencor es largo y la olla es negra. Vivo en Beihai y Nanhai, así que no puedo enviar gansos a repartir libros. El río Baiyun regresa a su ciudad natal y canta frente a la luna. Las hojas se acumulan con el viento, las grajillas se han posado y ha salido la luna. Mis amigos están ansiosos por encontrarse, pero no sé dónde. A esta hora, en esta noche, es difícil extrañarse y soñar el uno con el otro.