Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¡Presentamos varios diccionarios electrónicos prácticos! Incluso se puede utilizar en Canadá.

¡Presentamos varios diccionarios electrónicos prácticos! Incluso se puede utilizar en Canadá.

Hay muy pocas pronunciaciones precisas, pero Casio es el mejor y tiene un vocabulario amplio (si eres un profesional, te sugiero que gastes más dinero para comprarlo), y Wenquxing es el mejor del país (lo he usado durante 3 años, pero mi mayoría se pueden traducir de los diccionarios de mis compañeros, excepto las marcas), y la calidad también es buena. Quizás tengas que preocuparte un poco por el suministro de energía, ya que rara vez se utiliza en casa y en el extranjero. Lo que he visto es que el cargador de Apple funciona, pero Apple no tiene un diccionario.

El siguiente es el diccionario propiedad del E828 de Wenquxing (alrededor de 410 yuanes). Por cierto, me gustaría recordarles que ahora hay muchos diccionarios electrónicos, y hay muchos diccionarios, pero en realidad todos son versiones simplificadas, es decir, la traducción es muy aproximada y el significado no es completo. Wenquxing todavía está bien.

El "Diccionario Internacional de Inglés de Cambridge" (CIDE) es uno de los últimos logros de Cambridge University Press, la editorial más antigua del mundo. Este diccionario incluye modismos, pronunciación, ortografía y patrones gramaticales de países de habla inglesa como el Reino Unido, Estados Unidos y Australia. Sus características son: una gran cantidad de frases, muchas instrucciones de uso, muchos materiales de referencia de uso común y muchas palabras nuevas y nuevos significados. El libro utiliza las 2000 palabras más utilizadas en inglés para escribir definiciones y evitar el uso de palabras nuevas para explicar cosas nuevas; palabras, que es útil para los estudiantes. Desarrolla el hábito de pensar en inglés; es rico en ejemplos, proporcionando 6,5438 millones de ejemplos de la vida. Es el diccionario con más ejemplos de referencia, que muestra vívidamente la cultura social de los países de habla inglesa. y es un libro de referencia ideal para estudiantes de inglés.

AHD - El American Heritage Dictionary (AHD) ganó el premio Amazon Editors' Choice Award y fue recomendado por la American Library Association como "un mentor para muchos entusiastas del inglés". Su circulación total ha superado los 654,38+ millones de copias, ubicándose entre los diccionarios de inglés de no ficción más vendidos en los Estados Unidos. Debido a sus anotaciones etimológicas completas y su uso detallado, ha sido muy elogiado por los círculos académicos estadounidenses y bienvenido por los lectores. Se ha convertido en la referencia estándar para las preguntas del TOEFL y la mejor herramienta para aprender bien el inglés estadounidense.

Encyclopedia Britannica (también conocida como Encyclopedia Britannica) es la marca de enciclopedias líder en el mundo. Se ha actualizado y revisado periódicamente durante más de 240 años desde su publicación en 1768-1771. Compilado por académicos y expertos en diferentes campos de más de 130 países de todo el mundo, su naturaleza académica, autorizada, innovadora e influyente ha sido ampliamente reconocida y respetada en el mercado global. Este es un libro de referencia integral a gran escala con más de 81,600 entradas, que incluye una descripción general de las ciencias sociales, las ciencias naturales, la tecnología de la ingeniería, la literatura y el arte, y una introducción a los nombres propios, términos, personas, organizaciones e instituciones, centrándose en Cultura occidental, logros científicos y tecnológicos y conocimientos contemporáneos.

"Diccionario de chino moderno" (versión bilingüe chino-inglés): "Chino moderno" es un diccionario estandarizado de chino moderno compilado bajo las instrucciones del Consejo de Estado y siguiendo el propósito de "promover el mandarín y promover la estandarización". de los chinos." Además de su autoridad mundialmente reconocida y su sistema de compilación casi completo en términos de recopilación de palabras, interpretación, ejemplos, etc., también tiene muchas otras ventajas. Su versión bilingüe inglés-chino se basa en la versión china del "chino moderno" y está compilada por docenas de traductores y expertos en inglés de renombre. Será de gran utilidad para los estudiantes de inglés nacionales, los estudiantes de chino extranjeros y los profesionales de la traducción. .

El "Diccionario Xinhua" es un diccionario compilado bajo la dirección personal del Primer Ministro Zhou Enlai. Compilado en 1971 y revisado varias veces, se ha convertido en un diccionario de tamaño mediano de estilo enciclopédico con el chino como idioma principal. * * * Hay más de 47.200 entradas, alrededor de 2,6 millones de palabras. Se ha mejorado la función de búsqueda de entradas chinas y las interpretaciones son universales y precisas, lo que refleja cientificidad y estandarización. La enciclopedia tiene una proporción relativamente grande de entradas y se ha agregado una gran cantidad de palabras nuevas en campos como la información, la arquitectura y las ciencias biológicas. , que encarna la sistematicidad y la naturaleza contemporánea. Adecuado para profesores de secundaria, estudiantes y lectores con nivel de educación secundaria o superior.

¿Edición del siglo? El Nuevo Diccionario Inglés-Chino, con una tirada de más de 9 millones de ejemplares, es un libro de referencia bilingüe inglés-chino cuyo contenido principal se compiló en la década de 1970. La edición Century del "Nuevo Diccionario Inglés-Chino" ha revisado y complementado exhaustivamente el diccionario original. Es un diccionario completamente nuevo. * * * Más de 65.438 palabras, incluida una gran cantidad de palabras nuevas, nuevos significados y nuevos usos que han aparecido en las últimas dos o tres décadas. Los significados incluyen el contenido de diccionarios británicos y estadounidenses similares.

El "Nuevo Diccionario Conciso Chino-Inglés" contiene más de 30.000 términos chinos de uso común, incluidos términos comunes en la vida general, cultura, educación, política, economía, deportes, industria y agricultura, así como algunos términos de uso común Proverbios y modismos.

★El práctico diccionario multilingüe hace que aprender una segunda lengua extranjera sea más cómodo.

Incluyendo diccionarios francés-chino, alemán-chino, chino occidental, italiano-chino y otros diccionarios multilingües para facilitar el aprendizaje de una segunda lengua extranjera.

★Diccionario práctico para enriquecer vocabulario.

El "Nuevo diccionario de palabras chinas antiguas de uso común para estudiantes de secundaria" está compilado en base al "Chino clásico de secundaria" de People's Education Press. De acuerdo con los requisitos de la nueva reforma curricular de los libros de texto de la escuela secundaria, las complejas palabras chinas antiguas que los estudiantes de secundaria deben dominar se explican de una manera simple y clara. Es un poderoso libro de referencia para aprender el conocimiento chino antiguo.

También existen el "Diccionario Wenquxing inglés-chino", el "Diccionario Wenquxing chino-inglés" y el "Diccionario idiomático", que son famosos por sus explicaciones incisivas y su rico vocabulario.

★Potente función de columna de diccionario para realizar consultas integradas entre diccionarios.

La tecnología de consulta de fusión de diccionarios de la "Barra de diccionario" de Wenquxing se utiliza para realizar consultas de fusión entre diccionarios, lo que hace que la consulta de diccionario sea más conveniente.

★Función de traducción de oraciones completas con tecnología líder en la industria

Utilizando tecnología de traducción automática de lenguaje natural líder en la industria para lograr una traducción bidireccional entre chino e inglés, ganó el Premio Nacional de Ciencia y Tecnología. Premio al Progreso y especialidad del Ministerio de Industria de la Información Con la Honorable Tecnología Invención al Habla (TTS), se pueden pronunciar tanto la oración ingresada como el resultado de la traducción.