Colección de citas famosas - Colección de máximas - Tu historia idiomática favorita: (escribe seis)

Tu historia idiomática favorita: (escribe seis)

1. Modismo: Ama una grulla y pierde a alguien.

Pinyin: à i hè sh y zhò ng

Explicación: Metáfora de perder algo grande por algo pequeño.

Historia idiomática:

En 668 a. C., después de que Ji Chi, el hijo del duque Hui de Wei, se convirtiera en duque Yi de Wei, no encontró la manera de enriquecer a Qiang Bing. Le gustaba levantar grullas todo el día, e incluso llegaba a darles puestos oficiales y disfrutarlas, lo que hacía que la gente se quejara. El Emperador del Norte aprovechó la oportunidad para enviar tropas para atacar a Wei. Los soldados de Wei huyeron sin resistencia y fueron asesinados por los soldados de Di.

2. Modismo: Amo la casa y el pájaro.

Pinyin: àI wjíw

Explicación: Amo a su cuervo porque amo a alguien. Es una metáfora de amar a alguien y preocuparse por las personas o cosas relacionadas con él.

Historia idiomática:

Al final de la dinastía Shang, el rey Zhou era extravagante y cruel. Ji Chang, el líder de los estados vasallos occidentales, estaba decidido a derrocar el gobierno de la dinastía Shang y entrenó activamente a sus tropas para prepararse para la marcha hacia el este. Lamentablemente, murió sin realizar su deseo. Después de la muerte de Jichang, su hijo Ji Fa sucedió en el trono y se convirtió en rey, conocido como Rey Wu de Zhou. El rey Zhou Wu, con la ayuda de su asesor militar Jiang Shang (Tai Gong) y sus hermanos menores Yue Ji (Zhou Gong) y Ji Shi (Zhao Gong), se unieron a los príncipes y enviaron tropas para atacar al rey Zhou. Los dos bandos lucharon en Konoha. En ese momento, el rey Zhou había perdido todo el apoyo popular, su ejército se había rebelado y finalmente sufrió una derrota desastrosa. La dinastía Song, la capital de la dinastía Shang, pronto fue conquistada por el ejército de Zhou. El rey Zhou se prendió fuego y la dinastía Shang fue destruida.

Después de la muerte del rey Zhou, el rey Wu no estaba en paz y sentía que el mundo todavía era inestable. Llamó a Jiang Taigong y le preguntó: "Cuando entres en Yindu, ¿qué debes hacer con los soldados de la antigua dinastía?"

"He oído este dicho: si amas a esa persona, también la amas". , junto con su familia." Si no te gusta esa persona, odiarás su muro. El significado es muy claro: mata a todos los elementos hostiles y no dejes a nadie atrás. "¿Qué piensa, Su Majestad?"

El rey Wu creía que esto no podía ser así. En ese momento, el duque Zhao se puso de pie y dijo: "Escuché que los culpables deben ser asesinados; los inocentes, déjenlos vivir. Todos los culpables deben ser asesinados y no se les debe permitir que les queden fuerzas. Su Majestad, ¿Qué piensas? "El rey Wu también piensa que esto no es bueno.

En ese momento, el duque Zhou se puso de pie y dijo: "Creo que todos deberían regresar a sus hogares y cultivar sus propios campos. El rey no favorece a sus viejos amigos y parientes, y utiliza un gobierno benévolo para influir en personas de todo el mundo”.

El rey Wu estaba muy feliz después de escuchar esto. Su corazón de repente se iluminó y sintió que el mundo sería estable a partir de ahora.

Más tarde, el rey Wu hizo lo que dijo el duque Zhou, y el mundo se calmó muy rápidamente, la gente se unió y la dinastía Zhou Occidental se hizo más poderosa.

3. Modismo: Destruir una plántula para fomentar el crecimiento

Pinyin: bámiáo zhüzháng ng

Explicación: Es una metáfora que viola las leyes objetivas del desarrollo. de las cosas. Es malo apresurarse hacia el éxito.

Historia idiomática:

Este modismo significa fomentar el crecimiento de una persona joven. Es una metáfora de ignorar las leyes del desarrollo de las cosas e insistir en el éxito y la ganancia rápidos. Como resultado, las cosas empeoraron.

Este modismo proviene de "Mencius Gongsun Chou Lun". Hubo un hombre en la dinastía Song que inclinó la cabeza cuando era joven y cuando regresó dijo: "¡Hoy estoy enfermo!". ¡Ayuda a que las plántulas crezcan! Su hijo corrió a ver a Miao, que se estaba muriendo.

"Mencius" es un clásico confuciano que registra las actividades políticas, las teorías políticas y los pensamientos filosóficos y de educación ética del famoso pensador Munch durante el Período de los Reinos Combatientes. Hay una historia famosa en este libro: había un granjero en la dinastía Song. Le preocupaba que las plántulas de su campo no crecieran, así que iba al campo a mirarlas todos los días.

Sin embargo, un día, dos días, tres días, las plántulas parecieron no crecer en absoluto. Caminó ansioso por el campo y se dijo: tengo que encontrar la manera de ayudarlos a crecer.

Un día, finalmente encontró una manera, corrió al campo y arrancó las plántulas una por una. Trabajó desde la mañana hasta el atardecer y estaba agotado.

Cuando llegó a casa, estaba muy cansado y jadeaba y dijo: Hoy estoy agotado. Mi fuerza finalmente dio sus frutos. Ayudé mucho a que las plántulas crecieran.

Al oír esto, su hijo corrió al campo y vio que todas las plántulas estaban muertas.

Munch utilizó esta historia para explicar a sus alumnos que si violas las leyes objetivas del desarrollo de las cosas y subjetivamente te apresuras hacia el éxito, empeorarás las cosas.

4. Modismo: Sigue el mapa.

Pinyin: àn tu su

Explicación: buscar: descubrimiento; Ji: buen caballo. Sigue el retrato para encontrar un buen caballo. Es una metáfora de seguir una rutina; también es una metáfora de seguir pistas para encontrar algo.

Historia idiomática:

Durante el período de primavera y otoño, Bole del estado de Qin era muy bueno identificando caballos. Escribió su conocimiento y experiencia sobre los caballos en un libro llamado "El libro de los caballos". Hay varias ilustraciones de caballos en el libro.

El hijo leyó este libro y pensó que había aprendido las habilidades de su padre, así que tomó el "Xiangma Sutra" y siguió el mapa por todas partes.

Una vez vio un sapo cuya frente coincidía con las características de un buen caballo del Libro de los Caballos. Pensó que había encontrado un caballo de mil millas y de inmediato corrió a decírselo a su padre. Bole sabía que su hijo era estúpido, por lo que respondió en broma que este caballo puede saltar, pero es difícil de controlar. Ji: Un buen caballo.

Es una metáfora de copiar mecánicamente el conocimiento de los libros sin comprender la esencia de las cosas.

5. Modismo: Cien pasos pueden atravesar el álamo.

Pinyin: dialecto bɣ

Explicación: Disparar hojas de sauce a cien pasos de distancia. Describe muy buen tiro con arco o puntería.

Historia idiomática:

"Política de los Estados en Guerra y Política de Zhou Occidental": Había un hombre llamado Yang en el estado de Chu. Sus habilidades de tiro con arco son muy buenas. Incluso si abandona el sauce y dispara sus hojas a cien pasos, da en el blanco y todos a su alrededor aplauden al unísono.

6. Modismo: quédate quieto.

Pinyin:àn bρng bùdòng

Explicación: Presione: Detener. Mantenga a los militares en alerta. También significa no trabajar por el momento.

Historia idiomática:

Al final del período de primavera y otoño, el estado Wei en el este de la dinastía Jin era un estado vasallo débil. Obligado a formar una alianza con el Estado Jin, en realidad obedeció completamente al Estado Jin y continuó rindiéndole homenaje. El entonces monarca Wei Linggong no quería estar en una posición humillante durante mucho tiempo, por lo que hizo una alianza con Qi Jinggong, rompiendo así las relaciones con el estado Jin.

Zhao Yang de la dinastía Qing gobernada por el estado Jin no pudo tolerar la traición de Guo Wei al estado Jin e inmediatamente movilizó tropas para atacar Diqiu, la capital de Guo Wei, para obligar a Wei Linggong a rendirse. Antes de partir, envió a un médico, uno más pequeño, a Weiguo para conocer en secreto la situación y le ordenó regresar al país dentro de un mes.

Inesperadamente ha pasado un mes. El más joven no regresó a tiempo a casa. Zhao Yang no sabía lo que pasó y se sintió incómodo. Algunas personas especulan que Shi Mo pudo haber sido capturado y asesinado por el pueblo Wei, y creen que Wei era un país pequeño con poca fuerza militar. Cuando llegó el ejército de Jin, el rey de Wei se rindió sin luchar, por lo que le pidió a Zhao Yang que enviara tropas.

Zhao Yang no está de acuerdo con esta sugerencia. Creía que, dado que Wei Linggong se atrevió a cortar el contacto con los aliados, debía estar completamente preparado y no actuar precipitadamente. Insistió en que debía esperar a que regresaran fuerzas más pequeñas antes de considerar enviar tropas.

Después de medio año, Xiao Yi finalmente regresó. Zhao Yang le preguntó por qué se quedó en Weiguo durante tanto tiempo. El más joven respondió: "Si quieres obtener beneficios, es probable que sufras daño. ¡Me temo que aún no te has dado cuenta! Ahora Weiguo ha nombrado primer ministro a un hombre sabio incriminado, lo que se ha ganado los corazones de los gente en el país."

Luego, el hombrecito contó las tácticas de Wei Linggong e inspiró a la gente a resistir a Jin. Un médico llamado Wang fue enviado para anunciar a la gente que el estado de Jin había ordenado a todo el país proteger a sus familias y al país. Cada familia con hermanas e hijas debe sacar a una persona y enviarla al estado de Jin como rehén. Después de que se difundió la noticia, se escucharon gritos de dolor y resentimiento por todas partes en Weiguo.

Para convencer a la gente del país de que esto era cierto, se pidió al rey que seleccionara un grupo de hijas de funcionarios del clan y se preparara para enviarlas a Jin. Como resultado, el día de la partida, miles de personas se negaron a dejarlos ir a Jin como rehenes y expresaron con enojo que lucharían hasta el final con el ejército invasor de Jin y preferirían morir antes que rendirse.

La leyenda también aporta una tendencia: Confucio llegó a Weiguo y su discípulo Zigong le dio consejos a Gong Ling. Finalmente, Smaller dijo: "Weiguo ahora tiene muchos ministros virtuosos y la gente está entusiasmada. El monarca concede gran importancia a las opiniones de los sabios y adopta sus estrategias. Si quieres usar la fuerza para hacer que Weiguo se rinda, tienes miedo de ¡Tendrás que pagar un alto precio si disparas!" ”

Después de escuchar la introducción de Shi Shi, Zhao Yang creyó que el momento de atacar este país aún no había llegado, por lo que ordenó al ejército no tomar acción por el momento y esperar la oportunidad.