¿Qué poema puede mostrar la crueldad de la guerra?
Salir del apuro
Wang Changling de la dinastía Tang
Texto original:
El general acababa de subir al BMW con Una silla de jade blanca para desafiar la batalla. Después de la batalla, solo había una pálida luz de luna en el campo de batalla.
Los tambores de hierro en lo alto de la ciudad todavía tiemblan y la espada dorada en la caja todavía está mojada de sangre.
Traducción:
El general acababa de subirse a un BMW con una silla de montar de jade blanco. Después de la batalla, solo había una pálida luz de luna en el campo de batalla. El sonido de los tambores en la cabecera de la ciudad todavía resuena en el desierto y la sangre de la espada en la caja del sable aún no se ha secado.
Datos ampliados:
Este poema expresa el tradicional espíritu marcial caracterizado por la confianza, el espíritu emprendedor y pionero, con un estilo vigoroso y fresco. La descripción que hace el poeta de la victoria en el enfrentamiento no es literal, sino una atmósfera.
El poema selecciona un fragmento de la vida de combate y utiliza imágenes de guerra como "pelea de caballos", "campo de batalla", "barril de hierro", "cuchillo de oro" y otras imágenes de guerra para encadenar una serie de Se incluyen imágenes de la vida en combate.
La palabra "nuevo salto" al inicio del poema expresa la pasión de lucha de los soldados, mientras que el final del poema describe los corazones de los soldados con una escena sangrienta que parece "la sangre es aún no está seco" - La sangre no se enfrió con el final de la batalla. Esta atmósfera feroz y fría demostró vívidamente el espíritu valiente y heroico de los soldados, así como su estilo entusiasta e inspirador.
En este poema, el autor describe la escena inmediatamente después de la batalla, retrata la imagen de un general valiente e intrépido y elogia con entusiasmo el espíritu valiente de los soldados que contribuyeron a la matanza de enemigos del país.
Sobre el autor de "Fuera de la fortaleza":
Wang Changling fue un poeta de la dinastía Tang. Su nombre de cortesía es Shao Bo, originario de Jingzhao Chang'an. En el decimoquinto año de Kaiyuan, se convirtió en Jinshi y recibió el título de Guardia Sishui. Más tarde, se mudó a Jiangningcheng, por lo que fue nombrado Rey de Jiangning. En sus últimos años fue degradado a capitán.
Después de la rebelión de Anshi, regresó a su ciudad natal y contó la historia de haber sido asesinado por Qiu Xiao, el gobernador de Bozhou. Sus poemas son buenos en Qijue, y sus poemas sobre las fortalezas fronterizas son vigorosos y elevados. También tiene obras que se indignan por los asuntos actuales y describen los resentimientos palaciegos; La colección original se perdió y la "Colección Wang Changling" se compiló en la dinastía Ming.
Enciclopedia Baidu: dos canciones en el dique del río