Cómo redactar un contrato laboral corporativo para empleados
#书 Carta# Introducción Cuando los empleados ingresan a la empresa a trabajar, firmarán un contrato laboral para aclarar las responsabilidades y obligaciones de ambas partes. A continuación se explica cómo redactar un acuerdo de contrato laboral para empleados corporativos compilado para todos. Puede leerlo únicamente como referencia.
Artículo 1 Cómo redactar un contrato laboral para empleados de una empresa
Nombre de la Parte A (empleador): ____________________________
Nombre de la Parte B (trabajador): ____________________________
p>
De conformidad con las disposiciones de la "Ley Laboral de la República Popular China" y otras leyes, reglamentos y normas, este contrato se firma voluntariamente sobre la base de igualdad y consulta, y *** acepta cumplir con los diversos términos de este contrato.
1. Plazo del contrato laboral
La Parte A y la Parte B acuerdan determinar el "plazo del contrato laboral" de las siguientes ____ maneras:
1. Trabajo de duración determinada El contrato será desde _________, mes________, __________, hasta _________, mes________, año __________. Al expirar el contrato, si ambas partes no tienen objeciones, este contrato se entenderá prorrogado automáticamente.
2. El contrato de trabajo sin plazo fijo comenzará el _________mes_______ día de __________ año, del cual el ____ período de prueba comenzará el _____________ mes _______ día de __________ año y terminará en _________mes_______ de __________año.
3. La duración del contrato de trabajo será la finalización de _________ tareas de trabajo. El contrato de trabajo será desde el _____________ mes _______ de __________ año hasta la fecha de finalización de esta tarea de trabajo______.
II. Contenido y requisitos del trabajo
1. La Parte B participará en el trabajo del departamento _____________ ______________ de acuerdo con los requisitos de la Parte A y, a través de la negociación, la Parte A puede trabajar con la Parte B. sobre las necesidades y requisitos laborales, con base en los resultados de la evaluación de desempeño, el puesto de trabajo de la Parte B se cambiará de acuerdo con el principio de razonabilidad y buena fe, y la Parte B debe obedecer los arreglos de la Parte A.
2. El contenido y los requisitos del trabajo organizado por la Parte A para la Parte B deberán cumplir con las normas y reglamentos formulados por la Parte A de conformidad con la ley y publicados. La Parte B deberá cumplir con sus obligaciones laborales de acuerdo con el contenido del trabajo y los requisitos establecidos por la Parte A, completar la cantidad especificada de trabajo a tiempo y cumplir con los requisitos de calidad especificados.
3. Horas de trabajo, descansos, vacaciones y subsidios de horas extras
1. La Parte A organiza los puestos de trabajo de la Parte B bajo el sistema de cálculo integral de horas de trabajo, y ambas partes implementarán las regulaciones. del cómputo integral de la jornada laboral conforme a la ley. Es decir:
a. Disfrutar de un salario básico fijo.
b. Disfrutar de subsidios por horas extras.
c.Disfruta del sistema de comisión a destajo donde cuanto más trabajo haces, más obtienes.
2. El Partido B podrá disfrutar de un día de permiso retribuido a la semana.
3. Ambas partes acordaron recibir un subsidio de _______________ yuanes (¥______________ yuanes) por hora de trabajo extra.
4. Disfruta trabajando en días festivos legales:
a.
b. Ambas partes acuerdan que los días festivos legales pueden ajustarse o compensarse.
c. Si deja de disfrutar de permiso retribuido o permiso compensatorio después de disfrutar del sobre rojo,
5. El número de días de permiso retribuido que puede disfrutar la Parte B cada mes es el número real de días de asistencia dividido por seis.
6. La Parte B disfruta de 3 días de licencia por boda.
7. La parte B disfruta de 3 días de licencia por duelo para los familiares directos.
8. El disfrute de la licencia de maternidad por parte de la Parte B será negociado por ambas partes en función de la situación real.
IV.Remuneración laboral
La Parte A pagará los salarios de la Parte B en moneda cada mes y no retendrá ni retrasará los salarios de la Parte B sin motivo.
El Partido B proporciona trabajo normal durante el horario laboral legal, y los salarios pagados por el Partido A al Partido B no serán inferiores al estándar de salario mínimo local.
Tras el consenso alcanzado entre el Partido A y el Partido B, el método de pago del salario y la remuneración del Partido B es:
1. El Partido A implementa un método de distribución salarial interno para el Partido B que combina el salario básico y el salario por desempeño del Partido B se determinan en _______________ yuanes por mes, y su salario se ajustará de acuerdo con el método de asignación de salario interno en el futuro. El salario por desempeño se determinará en función del desempeño laboral y los resultados laborales del Partido B; y contribución real de acuerdo con el método de asignación interna.
2. El día de pago de la Parte A es ____ día de cada mes.
3. La Parte A emitirá otras bonificaciones de subsidio y comisiones a destajo el ____ de cada mes.
4. El Partido A aumentará razonablemente el salario del Partido B en función de la pauta salarial y el nivel de crecimiento de precios anunciado por el gobierno local. El método de aumento salarial negociado por ambas partes es ____________________
5. La Parte A proporcionará una distribución de bonificación de fin de año a la Parte B en función de la eficiencia operativa de la empresa. El índice de distribución es: ____________________.
V. Seguro Social y Bienestar
1. Ambas partes participarán en el seguro social de conformidad con la ley y pagarán puntualmente las diversas primas del seguro social. La Parte B según la ley será pagada por la Parte A a la Parte B. Retenida de sueldos y remuneraciones.
2. La Parte A hará público el pago de diversas primas de seguro social para la Parte B. La Parte B tiene derecho a preguntar a la Parte A sobre el estado de pago de diversas primas de seguro social, y la Parte A proporcionará asistencia.
3. Si los días de asistencia mensual de la Parte B son menos de una vez al año, los profesores externos recibirán capacitación para mejorar a los empleados.
4. El Partido B paga RMB del salario todos los meses. Durante la temporada alta (mayo-octubre), si el Partido B propone renunciar, debe hacerlo con 1 a 3 meses de anticipación para que el Partido A pueda hacerlo. cultivar y reservar talentos.
5. Si el Partido B propone renunciar a un puesto de jefe de departamento o superior (incluidos los supervisores), debe presentarse con 2 a 6 meses de anticipación para que el Partido A pueda cultivar y reservar talentos.
6. Antes del último día hábil, la Parte B debe completar todos los procedimientos de entrega de trabajo de acuerdo con los requisitos de la Parte A y cooperar con su departamento y otros departamentos.
VI. Manejo de Conflictos Laborales
1. Para conflictos laborales que surjan de la ejecución de este contrato, las partes podrán solicitar a la unidad la mediación si la mediación falla y una de las partes lo solicita; arbitraje, la parte deberá solicitar el arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Conflictos Laborales sesenta días después de que ocurra el conflicto. Una parte también puede solicitar el arbitraje directamente a la Comisión de Arbitraje de Conflictos Laborales. Si no está satisfecho con el fallo, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
2. Si la Parte A viola las leyes, reglamentos y normas laborales y daña los derechos e intereses legítimos de la Parte B, la Parte B tiene derecho a informarlo al departamento administrativo de trabajo y seguridad social y a los departamentos pertinentes.
VII. Otros
1. Las reglas y regulaciones existentes y futuras de la empresa de la Parte A y una copia del documento de identidad de la Parte B se incluyen como anexos a este contrato.
2. Los asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Si no existen regulaciones nacionales, se resolverán mediante consultas equitativas entre la Parte A y la Parte B.
3. Este contrato no será modificado.
4. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
5. Este contrato entrará en vigor el _________mes________, __________año.
Parte A (sello): _______________ Parte B (firma y sello): _______________
__________año________mes_______día____________año________mes_ ______ día
Parte 2 Cómo redactar el contrato laboral del empleado de la empresa
Nombre de la Parte A (unidad): __________________
Nombre de la Parte B (Trabajador): ______________
Según el " Ley de Contrato Laboral de la República Popular China" y las leyes, reglamentos y políticas pertinentes, el Partido A y el Partido B siguen obligaciones legales debido a las necesidades de producción y operación (trabajo). Basado en los principios de justicia, igualdad, voluntariedad y consenso. Mediante consulta y buena fe, acordamos por unanimidad firmar (renovar) los siguientes términos, determinar la relación laboral en forma de contrato laboral escrito y aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes que ambas partes deben cumplir e implementar. .
1. Plazo del contrato de trabajo
La Parte A y la Parte B eligen la siguiente ______ forma para determinar el plazo de este contrato:
1. El plazo de este contrato es fijo El plazo comienza desde ______ mes ______ día ______ año hasta ______ mes ______ día ______ año, y tiene una duración de ______ años, de los cuales el período de prueba es de ______ meses. El contrato expira y el contrato se rescinde. Si la producción y operación (trabajo) de la Parte A son normales y ambas partes pueden cumplir concienzudamente el contrato de trabajo, los procedimientos de renovación del contrato de trabajo pueden completarse con el acuerdo de ambas partes.
2. La duración del presente contrato es indefinida y terminará a partir del ______ mes ______ día del ______ año hasta que se produzcan las condiciones legales de terminación.
3. El plazo de este contrato es para completar la tarea ______, y finalizará a partir del ______ mes______ día del ______ año hasta el final de la tarea.
II. Contenido del trabajo y ubicación del trabajo
La Parte B acepta trabajar en el puesto ______ de acuerdo con las necesidades de producción y operación (trabajo) de la Parte A. Lugar de trabajo: ______ Debido a cambios en la producción y operación (trabajo), la Parte A puede ajustar el puesto de trabajo o las tareas de producción y operación (trabajo) de la Parte B tras el consenso alcanzado por ambas partes.
La Parte B deberá, de acuerdo con los requisitos de la Parte A, ______ completar la cantidad de trabajo, ______ y cumplir con los estándares de calidad.
3. Jornada laboral, descanso y vacaciones
El Partido A y el Partido B optan por implementar el siguiente sistema de ______ horas de trabajo:
(1) Implementar un estándar sistema de trabajo por horas de trabajo.
(2) Implementar un sistema integral de cálculo de jornada laboral.
(3) Implantar un sistema de trabajo irregular.
El descanso y las vacaciones se llevarán a cabo de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y de la provincia de Jiangxi.
IV. Remuneración laboral
El salario estándar del Partido B durante el período de prueba es de ______ yuanes/mes (el salario durante el período de prueba no deberá ser inferior al salario más bajo para el mismo puesto). en la unidad o el salario mínimo para el mismo puesto en este contrato) 80% del salario pactado, y no deberá ser inferior al salario mínimo estándar en la ubicación del empleador).
Una vez que expire el período de prueba del Partido B, de acuerdo con el principio de distribución según el trabajo, la estructura salarial del Partido A será un salario básico y los subsidios de bonificación del Partido B serán de ______ yuanes. se basará en el desempeño de la Parte A y el de la Parte B Depende del desempeño laboral. Cuando cambie el sistema salarial del Partido A o cambie el puesto de trabajo del Partido B, se determinarán los nuevos estándares salariales.
La Parte A pagará el salario de la Parte B en moneda legal mensualmente. El salario se paga el ______ día de cada mes y no se permitirán deducciones ni atrasos irrazonables. El salario pagado por el Partido A al Partido B no violará las regulaciones nacionales de salario mínimo pertinentes.
Si la Parte A dispone que la Parte B trabaje horas extras, deberá disponer de una licencia compensatoria o pagar salarios por horas extras de acuerdo con las normas estipuladas por el Estado. Los salarios por horas extras se pagarán los ______ días de cada mes y no se retendrán ni retrasarán sin motivo alguno.
5. Beneficios sociales
1. Durante el período del contrato, si la Parte B enferma o se lesiona no debido al trabajo, el período médico se determinará en función de sus años reales de trabajo. y el tiempo que ha trabajado en la unidad. Se implementarán normas específicas de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Durante el período médico prescrito, los salarios de licencia por enfermedad, pagos de alivio de enfermedades, beneficios médicos, etc. de la Parte B se manejarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
2. Durante el período del contrato, el subsidio funerario, la pensión para mantener a los familiares directos, los honorarios de socorro y las asignaciones para sobrevivientes por muerte de la Parte B debido al trabajo o enfermedad se manejarán de acuerdo con las leyes nacionales y nacionales pertinentes. regulaciones locales.
6. Protección laboral, condiciones de trabajo y protección contra riesgos laborales
La Parte A debe proporcionar lugares de trabajo, herramientas de producción, materiales, instalaciones de protección de seguridad, equipos de protección y condiciones sanitarias, y proporcionar Partido B con educación en seguridad y salud laboral.
La Parte B debe cumplir estrictamente los procedimientos operativos de seguridad. Si el personal directivo de la Parte A da instrucciones ilegales o fuerza operaciones riesgosas, tiene derecho a negarse a implementarlas y puede rescindir inmediatamente el contrato laboral.
VII.Disciplina Laboral
El Partido B debe acatar las leyes, reglamentos y regulaciones, normas y políticas locales, acatar las normas y reglamentos formulados por el Partido A de conformidad con la ley. y desempeñar concienzudamente sus responsabilidades laborales.
8. Modificación, cancelación y rescisión del contrato de trabajo
(1) El contrato de trabajo puede modificarse o rescindirse por consenso de ambas partes.
(2) Si la Parte A tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B podrá rescindir el contrato de trabajo:
1. No proporcionar protección laboral o condiciones laborales según lo estipulado en el contrato laboral. contrato
2. Falta de pago de la remuneración laboral en su totalidad y a tiempo
3. Las normas y reglamentos formulados por la Parte A violan las disposiciones de las leyes y reglamentos y dañan los derechos; e intereses de los trabajadores
4. Utilizar fraude, coacción o aprovecharse del peligro de otros para hacer que la Parte B celebre o modifique el contrato de trabajo en contra de su verdadera intención
5. Otros; Circunstancias en las que el trabajador puede rescindir el contrato de trabajo conforme a las leyes y reglamentos administrativos.
(3) La Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias:
1. Durante el período de prueba, se demuestra que no cumple con los requisitos. condiciones de empleo;
2. Violación grave de las normas y reglamentos de la Parte A
3. Negligencia grave en el cumplimiento del deber, negligencia para beneficio personal, que causa un daño significativo a la Parte A; >
4. Parte B y otros empleadores al mismo tiempo La unidad establece una relación laboral que afecta gravemente la realización de las tareas laborales de la unidad, o se niega a hacer correcciones después de la sugerencia de la Parte A
5; La Parte B utiliza fraude y otros medios para hacer que la Parte A firme o cambie el contrato laboral Inválido
6.
(4) Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A deberá notificar a la Parte B por escrito con 30 días de anticipación o pagar al empleado un mes adicional de salario antes de rescindir el contrato laboral:
1. La parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo y no puede realizar el trabajo original después del período de tratamiento médico prescrito, ni puede realizar un trabajo organizado por separado por el empleador
2; La parte B no es competente para el trabajo, después de la capacitación o ajuste laboral, todavía no es competente para el trabajo
3. Las circunstancias objetivas en las que se celebró el contrato de trabajo han cambiado significativamente, lo que resulta en; el incumplimiento del contrato de trabajo y después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, el contrato de trabajo no se puede resolver Acuerdo sobre el cambio del contenido del contrato de trabajo.
(5) Debido a una de las siguientes circunstancias, la Parte A puede explicar la situación a todos los empleados con 30 días de anticipación, escuchar las opiniones de los empleados e informar al departamento de administración laboral, y puede despedir empleados y rescindir el contrato de trabajo:
1. Reorganización de conformidad con las disposiciones de la Ley de Quiebras de Empresas;
2. Graves dificultades de producción y operación
;3. Conversión empresarial, innovación tecnológica importante o ajuste de métodos comerciales, después de cambiar el contrato laboral, todavía es necesario despedir empleados
4. Otros cambios importantes en las condiciones económicas objetivas; en que se celebró el contrato de trabajo imposibilitan la ejecución del contrato de trabajo.
(6) Salvo las circunstancias previstas en el artículo (2) de la revocación y terminación del contrato de trabajo, la Parte B rescindirá el contrato de trabajo con 30 días de anticipación (3 días de anticipación durante el período de prueba). ) en otras circunstancias. Notificar a la Parte A por escrito. () Si la Parte A rescinde unilateralmente el contrato de trabajo, notificará a la Parte B con antelación los motivos y escuchará las opiniones de la Parte B.
(7) Si el empleado tiene alguna de las siguientes circunstancias, el empleador no podrá rescindir el contrato de trabajo:
1. El empleado que se dedique a operaciones expuestas a riesgos de enfermedades profesionales no haber realizado controles de salud ocupacional antes de abandonar el puesto de trabajo, o durante el período de diagnóstico u observación médica de pacientes sospechosos de enfermedades profesionales
2. Padecer enfermedades profesionales o lesiones relacionadas con el trabajo en la unidad y; confirmado haber perdido o perdido parcialmente la capacidad de trabajar
3. Enfermedades o lesiones no relacionadas con el trabajo dentro del período médico prescrito
4. Empleadas durante el embarazo, parto; , o lactancia
5. En esta empresa El empleador ha trabajado de manera continua durante quince años y se encuentra a menos de cinco años de la edad legal de jubilación
6. Otras circunstancias estipuladas por; leyes y reglamentos administrativos.
(8) Este contrato de trabajo terminará en cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. El contrato de trabajo expira
2. La parte B fallece; o Declarado muerto o desaparecido por el tribunal popular;
3. La Parte A es declarada en quiebra de conformidad con la ley
4. La licencia comercial de la Parte A es revocada y se le ordena cerrar; revocada, o Decidir disolverse anticipadamente;
5. Las demás circunstancias previstas en las leyes y reglamentos administrativos;
9. Compensación económica por rescisión o terminación del contrato de trabajo
De acuerdo con la cláusula de rescisión y terminación (1) de este contrato de trabajo propuesta por la Parte A y el artículo (2), Cláusula Si el contrato de trabajo se rescinde en los artículos (4) y (5); si el contrato de trabajo se rescinde de conformidad con los párrafos 1, 3, 4 y 5 del artículo (8) de este contrato de trabajo, la Parte A deberá cumplir con la Parte. B en este contrato de trabajo. Por cada año de servicio en la unidad, se pagará un mes de salario como compensación económica. Si el empleado ha trabajado más de 6 meses pero menos de 1 año, se computará como un año; si el empleado ha trabajado más de 6 meses, se computará como medio año. El salario mensual se calcula con base en el salario promedio de la Parte B en los 12 meses anteriores a la terminación o rescisión del contrato laboral.
Si el salario mensual del Partido B es tres veces mayor que el salario mensual promedio de los empleados en el área anunciada por el gobierno distrital y municipal donde se encuentra el Partido A en el año anterior, el Partido A pagará al Partido B compensación basada en tres veces el salario mensual promedio de los empleados. El número de años por los cuales se pagará la compensación financiera no excederá los 12 años.
Cuando el contrato de trabajo de duración determinada expire y la Parte A lo renueve manteniendo o mejorando las condiciones laborales, pero la Parte B no esté de acuerdo con la renovación y rescinda el contrato de trabajo, no se pagará ninguna compensación económica.
X.Otros asuntos acordados por ambas partes mediante negociación
Debido a las necesidades de producción y operación (trabajo) de la Parte A, ambas partes han acordado los siguientes asuntos mediante negociación:
(1 ) La Parte A invierte en proporcionar a la Parte B una formación distinta a la prevista por la ley.
(2) Acuerdo de guardar secretos comerciales.
(3) Acuerdo sobre seguros complementarios y prestaciones sociales.
11. Manejo de conflictos laborales y responsabilidad legal por incumplimiento de contrato laboral
Una vez que un contrato laboral se celebra de conformidad con la ley, se vuelve legalmente vinculante y debe ser estrictamente ejecutado por ambas partes. Si se produce un conflicto laboral, las dos partes pueden resolverlo mediante negociación, o pueden solicitar mediación, arbitraje o presentar una demanda de conformidad con la ley. Cualquier parte que viole este contrato asumirá la responsabilidad legal correspondiente.
Si hay algún asunto no cubierto en este contrato laboral o que sea incompatible con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, prevalecerán las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.
Parte A (sello): ____________________
Firma de la Parte B: __________________
______año______mes______día
Parte 3 Cómo redactar un contrato laboral para empleados de una empresa
Nombre completo de la Parte A (empresa de despacho de mano de obra): __________________
Tipo de unidad: ____________________________
Representante legal ( o responsable)_________________________
Nombre de la Parte B (empleado): ____________________________
Número de cédula de identidad: ____________________________
Según la “República Popular China* "**Ley Laboral de la República Popular China", "Ley de Contratos Laborales de la República Popular China", "Reglamentos de Contratos Laborales de la Provincia de Jiangsu" y las leyes, reglamentos y normas pertinentes. Las Partes A y B actuarán de conformidad con. los principios de igualdad, voluntariedad, consenso, justicia, equidad y honestidad. Con base en el principio de crédito, firmamos este contrato y nos comprometemos a cumplirlo. La Parte A está dispuesta a pagar la remuneración laboral a tiempo y en su totalidad de acuerdo con las disposiciones de las leyes, los reglamentos y el contrato laboral, pagar las primas del seguro social, brindar seguridad y protección de la salud laboral y garantizar el descanso y las vacaciones de la Parte B; dispuesto a cumplir con las disposiciones de las leyes, reglamentos y el contrato de trabajo, cumplir con las obligaciones laborales, mejorar las habilidades profesionales y observar la disciplina laboral y la ética profesional.
1. Duración del contrato de trabajo
La duración de este contrato se determina de la siguiente manera:
El contrato comienza el _____ mes _____ día _____ año , el plazo de extinción del contrato será la finalización de las tareas laborales o la extinción del contrato con el propio empleador.
II. Contenido y requisitos del trabajo
1. La Parte A envía a la Parte B a realizar __________ trabajo en el puesto __________ de _______________ (el empleador real), y la Parte B acepta hacerlo. entonces, de acuerdo con el empleo real, el contenido del trabajo y los requisitos del trabajo anunciados por escrito por la unidad se completarán a tiempo y se cumplirán cuotas razonables y se cumplirán los estándares de calidad especificados.
2. La Parte B participará activamente en la formación profesional del empleador real y se esforzará por estar calificado para los requisitos laborales estipulados en el contrato laboral.
3. Si la unidad empleadora real necesita ajustar o transferir los puestos de trabajo del Partido B debido a la producción y operación o ajuste de la organización laboral, el Partido A buscará las opiniones del Partido B y negociará con el Partido B para llegar a un acuerdo. .
3. Horas de trabajo, descanso y vacaciones
1. La Parte A supervisa la unidad de empleo real para acordar el trabajo diario de la Parte B de acuerdo con las regulaciones pertinentes de los gobiernos nacional y local. y en combinación con las condiciones reales de producción y operación de la unidad No más de _____ horas, no más de __________ horas por semana (mes).
2. Si la unidad empleadora real debe hacer arreglos para que la Parte B extienda las horas de trabajo o trabaje horas extras en días festivos debido a necesidades laborales, los salarios por horas extras o las licencias compensatorias se pagarán de acuerdo con las regulaciones nacionales. ser pagado directamente por la unidad empleadora real. Incluido en los cargos laborales.
IV.Protección laboral y condiciones de trabajo
1. El Partido A supervisa al empleador real para establecer y mejorar los sistemas de seguridad y salud laboral, implementar estrictamente las normas y estándares nacionales de seguridad laboral y monitorear. La educación sobre seguridad y salud laboral de la Parte B deberá proporcionar a la Parte B las condiciones de seguridad y salud laboral y los suministros de protección laboral necesarios que cumplan con las regulaciones nacionales. La Parte B debe cumplir estrictamente los procedimientos operativos de seguridad y tiene derecho a rechazar instrucciones ilegales y operaciones forzadas de riesgo por parte de los gerentes de la unidad de empleo real. La Parte B tiene derecho a criticar, informar y acusar comportamientos que pongan en peligro la seguridad y la salud de la vida.
2. Si la Parte B se lesiona en un accidente o sufre una enfermedad ocupacional debido al trabajo, la Parte A y el empleador real son responsables del tratamiento oportuno y solicitan la identificación de lesiones relacionadas con el trabajo y la capacidad laboral. identificación de la Parte B dentro del tiempo prescrito, asegurando que la Parte B disfrute de diversos seguros contra lesiones relacionadas con el trabajo de acuerdo con la ley.
3. Si la Parte B está enferma o lesionada fuera del trabajo, la Parte A garantiza que disfrutará del período médico y del tratamiento médico correspondiente prescrito por el Estado.
5. Remuneración Laboral
Los salarios de la Parte B serán pagados por la Parte A el _________ cada mes según la lista de liquidación proporcionada por el empleador real. Si la unidad empleadora real no paga a tiempo, la Parte A adelantará el pago primero y la Parte A buscará una compensación de la unidad empleadora real de acuerdo con el acuerdo entre las dos partes.
VI. Seguro social y bienestar
1. Los partidos A y B deben participar en los seguros de pensiones, desempleo, médicos, accidentes de trabajo y maternidad de conformidad con las normas pertinentes de al gobierno estatal y local, y pagar en su totalidad y a tiempo Varias primas de seguro social, entre ellas, las primas de seguro social pagaderas por la Parte B serán retenidas y pagadas por la Parte A;
2. La Parte A anunciará el estado del pago de la prima anual del seguro social de la unidad al congreso de empleados de la unidad o a un lugar destacado en la residencia de la unidad al menos una vez al año, y aceptará la supervisión de la Parte B. La Parte B tiene derecho a consultar sobre los registros de pago personales de acuerdo con la normativa.
3. Durante la ejecución del contrato, la Parte B gozará de las prestaciones sociales estipuladas por el Estado y acordadas por ambas partes de conformidad con la ley.
VII. Disciplina Laboral
1. La Parte A establecerá normas y reglamentos de despacho de trabajo de conformidad con la ley y los publicará por escrito a la Parte B si las normas y reglamentos no lo son; establecidos de conformidad con la ley o no han sido publicados, no son vinculantes para la Parte B.
2. Si la Parte B viola gravemente la disciplina laboral o las reglas y regulaciones del empleador real, descuida gravemente sus deberes, comete negligencia, causa daño significativo a los intereses del empleador real o es retenido penalmente. responsable según la ley, la Parte A tendrá derecho a despedir.
8. Ejecución, modificación, cancelación y terminación del contrato de trabajo
1. Si la Parte A envía a la Parte B a trabajar en la unidad empleadora real de acuerdo con el contrato de trabajo, Asumirá o asumirá parcialmente las obligaciones de la Parte A para con la Parte B e informará a la Parte B por escrito del contenido acordado. Si el empleador real no cumple con sus obligaciones para con la Parte B según lo acordado, la Parte A asumirá sus obligaciones para con la Parte B, y el empleador real asumirá la responsabilidad solidaria.
2. Si se da alguna de las circunstancias en las que la ejecución del contrato de trabajo puede suspenderse conforme a la ley, se puede suspender la ejecución del contrato de trabajo. Durante la suspensión del contrato se mantendrá la relación laboral. Si la suspensión de la ejecución desaparece y ambas partes aún cumplen las condiciones para la continuación del cumplimiento del contrato de trabajo, la ejecución continuará; si no se cumplen las condiciones para la continuación del cumplimiento del contrato de trabajo, el contrato de trabajo se rescindirá; El tiempo de suspensión del contrato no está incluido en la duración del contrato de trabajo.
3. Este contrato podrá modificarse por escrito previo consenso de ambas partes. Si una de las partes solicita cambiar el contrato de trabajo, deberá enviar la solicitud de cambio a la otra parte por escrito. Si la otra parte no da respuesta por escrito dentro de los 10 días siguientes a la fecha de su recepción, se considerará que no lo hace. aceptar el cambio de este contrato.
4. El presente contrato quedará resuelto y rescindido conforme a la ley. Si ambas partes rescinden o rescinden el contrato de trabajo de conformidad con la ley, la Parte A emitirá un certificado de rescisión o rescisión del contrato de trabajo a la Parte B dentro de los tres días hábiles a partir de la fecha de rescisión o rescisión del contrato de trabajo. Dentro de __________ días hábiles después de que la Parte B complete los trámites necesarios, los procedimientos para transferir los expedientes y las relaciones de seguro social de la Parte B se completarán al mismo tiempo, la Parte A pagará a la Parte B la compensación económica, los subsidios médicos y otros gastos relacionados de acuerdo con; la ley.
9. Asuntos en los que ambas partes deben estar de acuerdo: _______________________________________.
10. Incumplimiento de contrato
1. Responsabilidad de la parte A por incumplimiento de contrato:
(1) La parte A viola las regulaciones o termina o rescinde el empleo en violación de las disposiciones del contrato de trabajo, o intencionalmente no renueva el contrato de trabajo a tiempo después de que expire el contrato, causando daño a la Parte B, la Parte B será compensada por sus pérdidas económicas.
(2) Otros: ________________________________________.
2. Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato: ____________________________.
11. Manejo de Conflictos Laborales
Si surge un conflicto laboral de la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B pueden solicitar mediación al Comité de Mediación de Conflictos Laborales de la Parte A; la mediación falla, pueden solicitar la mediación a la Parte A. Solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje de Disputas Laborales con jurisdicción. La parte que solicita el arbitraje debe presentar una solicitud por escrito al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales dentro de los ________ días a partir de la fecha en que ocurrió el conflicto laboral. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
12. Las cuestiones no previstas en el contrato se ejecutarán de conformidad con la normativa nacional pertinente. Si no hay regulaciones nacionales, el asunto se resolverá mediante consultas equitativas entre la Parte A y la Parte B. Durante la ejecución del contrato, si los términos estipulados son incompatibles con las leyes, reglamentos y normas recientemente promulgadas del país, se implementarán las nuevas regulaciones nacionales.
13. La Parte A firmará este contrato con la Parte B antes del ________ día hábil de la Parte B, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello de ambas partes. Si las partes tuvieran otros acuerdos sobre el tiempo o condiciones para su entrada en vigor, prevalecerá dicho acuerdo. Si el contenido del contrato laboral escrito en chino y en idiomas extranjeros es inconsistente, prevalecerá el contrato laboral chino.
Este contrato se realiza en ________ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una ________ copias. La Parte A entregará el texto de este contrato a la Parte B dentro de los _______ días hábiles a partir de la fecha de firma o certificación de este contrato, y no lo retendrá.
Parte A: (sello)_____________Parte B: (sello)_______________
_______año_______mes_______día_________año_______mes_ ______ día