Colección de citas famosas - Colección de máximas - Traducción de Boyashan Guqin

Traducción de Boyashan Guqin

1. Traducción

Bo Ya es bueno tocando el piano y Zhong Ziqi es bueno escuchando. Cuando Boya toca el piano, piensa en las montañas. Zhong Ziqi elogió: "¡Bueno, parece que el monte Tai!" Boya pensó en Liu Shui. Zhong Ziqi volvió a vitorear: "¡Está bien! ¡Es tan vasto como el río Yangtze!". Zhong Ziqi podía escuchar lo que Boya estaba pensando mientras tocaba el piano.

Una vez, Boya estaba jugando en el norte del monte Tai cuando de repente se encontró con una fuerte lluvia y quedó atrapado bajo una roca. Cuando me siento triste, toco el piano. Al principio tocó una pieza musical que representaba una llovizna constante, y luego tocó una pieza heroica que representaba el derrumbe de una montaña. Cada vez que tocaba una canción, Zhong Ziqi siempre podía entender su esencia.

Bo Ya dejó el piano y suspiró: "¡Está bien, está bien! Ya sabes, cuando tocas el piano, lo que piensas es lo mismo que quiero expresar. ¿Dónde puedo esconder mi corazón? ”

2. Texto original

Bo Ya es bueno tocando la batería, pero Zhong Ziqi es bueno escuchando. Boya Guqin, apuntando a las montañas. Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, estoy tan alto como el monte Tai!" La determinación fluye como el agua, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, como un río!" Zhong Ziqi entenderá lo que dijo Boya. Boya estaba nadando a la sombra del monte Tai. Inesperadamente, se encontró con una fuerte lluvia y se detuvo debajo de una roca. El dolor del alma se toca con la ayuda del piano.

Fue la operación de Lin Yu la que hizo que el sonido del colapso de la montaña fuera más fuerte. Cada vez que se reproduce una canción, Zhong Ziqi debe ser pobre para su beneficio. Boya renunció a Qin y suspiró: "Está bien, está bien, mi hijo escucha las ambiciones de mi marido y mi imaginación todavía está en mi corazón". "

Tercero, fuente

Seleccionado de "Lieh Zi", escrito por el pueblo Zheng durante el Período de los Reinos Combatientes.

1. Resumen del contenido

Bo Ya es bueno tocando la batería. Cuenta la historia de la amistad entre el pianista Boya y el leñador Zhong Ziqi.

En segundo lugar, el perfil de los personajes

Yu. Boya

Boya, nativo del estado de Chu (hoy Jingzhou, provincia de Hubei) durante el período de primavera y otoño y el período de los Estados Combatientes. Aunque era nativo del estado de Chu, practicó la medicina en el. Jin State y dominaba el arte del piano. La historia de Boya tocando el piano y conociendo a su amigo íntimo ocurrió en su camino de regreso a casa después de visitar a sus familiares. Zhong Ziqi, llamado Hui, nació en Hanyang (ahora aldea de Jixian, distrito de Caidian, ciudad de Wuhan, provincia de Hubei) durante el período de primavera y otoño y el período de los Reinos Combatientes. Zhong Ziqi era un leñador, llevaba un sombrero y fibra de cáñamo. un palo y un hacha Según los registros históricos, cuando Boya regresó a casa después de visitar a sus familiares, Zhong Ziqi se encontró con él y suspiró: “Es tan majestuoso como una montaña y tan vasto como un río. "

Debido a intereses similares, los dos se hicieron amigos cercanos. Después de la muerte de Zhong Ziqi, Boya creyó que no había ningún amigo cercano en el mundo y que nunca volvería a tocar el piano.

>Enciclopedia Baidu - Boya es bueno tocando la batería

Enciclopedia Baidu-Yu Boya

Enciclopedia Baidu-Zhong Ziqi