¿Cuál es el modismo para el carácter de piedra debajo del tres en raya?
Para colmo de males: Explicación básica: cuando ves a alguien a punto de caer en una trampa, en lugar de extender la mano para salvarlo, lo empujas hacia abajo y le arrojas piedras. Es una metáfora de aprovecharse del peligro de alguien y tratar de incriminarlo.
Pronunciación pinyin: luò jǐng xià shí
Sinónimos: aprovecharse del peligro ajeno, aprovecharse del peligro ajeno
Antónimos: ayudar a los demás, brindar ayuda en tiempos de necesidad, ayudándose unos a otros
Uso: patrón de oración compleja; usado como predicado y atributivo con significado despectivo
Origen del modismo: "Epitafio de Liu Zihou" de Han Yu de la dinastía Tang: "Si caes en un pozo, no sacas la mano para salvarlo, sino que lo empujas hacia atrás. Los que tiran piedras son todos iguales.
”
Epílogo: Para empujar a alguien a un pozo, hay que hacer rodar una piedra