¿Desde cuándo empezaste a utilizar caracteres chinos simplificados? ¿Dónde se utilizan?
Al final de la dinastía Qing, China se enfrentó a una grave crisis de reparto del país entre las grandes potencias. En esta era de agitación en el país y cambios en el corazón de la gente, muchos intelectuales se preocupan por el país y el pueblo y abogan por la reforma y la superación personal. Durante el movimiento reformista, algunos intelectuales patrióticos creían que para salvar y fortalecer el país era necesario popularizar la educación, cultivar talentos y superar los obstáculos causados por los caracteres chinos tradicionales. Bajo esta tendencia de pensamiento, se desarrolló el pinyin chino. Las principales figuras del movimiento reformista, Kang Youwei, Liang Qichao y Tan Sitong, abogaron por el pinyin. Sin embargo, el movimiento reformista sólo duró cien días y el movimiento pinyin nació muerto. (Páginas 5 y 6 de "Reforma de la literatura en la China contemporánea")
El movimiento vernáculo del 4 de mayo es bien conocido. En realidad, el movimiento de simplificación del carácter debería compararse con el movimiento vernáculo, porque ambos son parte del Movimiento de la Nueva Cultura. Durante este período, muchas personas propusieron formas de mejorar el nivel de conocimientos del pueblo chino. Para mejorar el nivel de conocimiento, primero debemos mejorar la tasa de alfabetización, y para mejorar la tasa de alfabetización, debemos simplificar los caracteres chinos complejos. Muchos intelectuales han reconocido los caracteres chinos simplificados, y la gran mayoría de los intelectuales que defienden el uso del chino vernáculo están a favor de los caracteres chinos simplificados. El famoso sinólogo Hu Shi no se opuso.
En 1922, Qian propuso un plan para salvar el estilo de escritura de los caracteres chinos en la reunión preparatoria del gobierno de Beiyang para la unificación de la lengua y la escritura chinas. Creía que “los caracteres chinos son una herramienta, con idoneidad como tal. "El criterio principal. Usar pinyin es el método fundamental. La simplificación de los caracteres chinos es una solución temporal, y la solución temporal es el método más importante en la actualidad". En ese momento, también se propuso que los caracteres chinos fueran pinyin, de modo que si podías hablar, podías escribir. Sin embargo, había muchos homófonos en los caracteres chinos y el pinyin no era nada bueno, así que me di por vencido.
En la primavera de 1935, los círculos culturales de Shanghai lanzaron un movimiento a gran escala para simplificar los caracteres chinos, que en ese momento se llamó “Movimiento de los caracteres chinos a mano”. En otras palabras, los libros se imprimen como escribe la gente corriente, lo que hace que el texto sea más fácil de escribir y reconocer, y más popular entre el público. En agosto del mismo año, el Gobierno Nacional anunció la primera tanda de 324 caracteres simplificados. Los principios de la simplificación son: 1. Dilo pero no lo hagas. 2. Elige personajes simplificados que sean más populares en la sociedad y úsalos primero. 3. Los caracteres simplificados ya no lo son. Sin embargo, Dai, un veterano del Kuomintang, se opuso inmediatamente. Como resultado, fue abolido en febrero de 1936. No fue hasta la Segunda Guerra Mundial que se promovió el movimiento para simplificar los caracteres chinos dentro del ámbito del gobierno del Partido Comunista. Los periódicos y revistas de esta área utilizaron caracteres simplificados existentes o creados, también conocidos como "caracteres de Liberación". (Reforma contemporánea de los caracteres chinos P.41)
Movimiento de simplificación de caracteres en * *
1956 65438+28 de octubre - * * *Se lanzó el primer lote de caracteres simplificados.
En 1949 se estableció el régimen **. En febrero de 1952, se estableció el Comité de Investigación sobre la Reforma de los Caracteres Chinos para solicitar sugerencias de personas y académicos que habían abogado por la simplificación de los caracteres chinos desde la República de China. A finales de 1954, se propuso un borrador del "Plan de simplificación de los caracteres chinos" que se publicó en el Diario del Pueblo en febrero de 1955. En julio se creó el Consejo de Estado. El 28 de octubre de 1956+65438, la asociación adoptó el carácter simplificado 515 y el carácter simplificado radical 54.
En 1977, justo después de la Revolución Cultural, se anunció el borrador del "Plan de Carácter Simplificado de Segunda Generación". En 1986, el "Consejo de Estado" abolió los "Dos Planes de Simplificación". Ese mismo año, la Comisión Estatal del Idioma, establecida por la Comisión de Reforma de los Caracteres Chinos, volvió a publicar una lista resumida de caracteres simplificados y emitió un aviso conjunto sobre caracteres simplificados con el Ministerio de Cultura y el Ministerio de Educación, afirmando por unanimidad que el Los glifos de los caracteres chinos deben permanecer estables durante un período de tiempo para que sean fáciles de aplicar. En este punto, el movimiento de simplificación de los caracteres chinos en China continental ha llegado temporalmente a su fin. (Reforma contemporánea del carácter chino P.105)
En junio de 5438 + febrero de 2000, China * * * aprobó la Ley Nacional de Lenguaje y Caracteres Estándar, que entrará en vigor el 1 de enero de 2001. * * *El gobierno central determinará legalmente el estatus del mandarín y los caracteres chinos estandarizados como idioma común del país y, al mismo tiempo, protegerá los dialectos, los caracteres chinos tradicionales y sus variantes como patrimonio cultural, permitiéndoles existir durante mucho tiempo. en ciertos campos y áreas específicas, pero no en chino mandarín. Abuso en radio y cine. Los actores que desempeñan papeles protagónicos en películas y series de televisión generalmente hablan mandarín. Si el contenido lo requiere, no se deben utilizar en exceso determinados dialectos. También se debe controlar el número de películas y series de televisión que utilizan dialectos, pero no se incluyen los dramas locales. (China Times 65438 + 10 de febrero de 2000)
Existen nueve principios para simplificar los caracteres chinos, que se describen a continuación:
1. (tortuga), preocupación (preocupación).
2. Se conservan algunas características de los personajes originales, mientras que otras se omiten: como la voz y la medicina.
3. Cambiar trazos simples: como abrazar (abrazo) y golpear (golpear).
4. Cambia los caracteres fonéticos por símbolos fonéticos simples: como Jing (京) y Hu (胡).
5. Combinación de palabras conectadas: si "里" y "里" se usan juntas, use la "里" más simple como palabra combinada. "Yu" y "Yu" están interconectados y la palabra combinada es "Yu".
6. Escritura cursiva: como Zhuan (especial), Dong (东), Che (车), Zhuan (giro).
7. Utilice jeroglíficos antiguos, explicaciones y palabras de reconocimiento: por ejemplo, tres personas forman una multitud (multitud), dos personas siguen (esclavos), red (red). Estos personajes antiguos son simples y se ajustan a los principios de creación de personajes. Al principio, estos personajes antiguos pueden haber sido complicados por el bien de la belleza.
8. Reemplace los radicales complejos con símbolos simples: por ejemplo, reemplace los radicales izquierdos de pollo (pollo), feliz (feliz) y difícil (difícil).
9. Utilizar palabras antiguas: como salvia es salvia, rito (ritual), 无 (无), chen (polvo), etc.
Vale la pena mencionar que después de que Luo Jialun, uno de los líderes del Movimiento 4 de Mayo, llegara a la provincia de Taiwán, defendió vigorosamente el movimiento de simplificación y fue criticado por el Congreso del Partido como "propaganda para bandidos". " Cuando Hu Shi vio en los Estados Unidos que se implementaban caracteres chinos simplificados en China continental, dijo que era muy simple.
La situación actual de la implementación del chino simplificado
Después de la implementación de los caracteres simplificados, muchas personas no pueden entender la caligrafía y las pinturas, los libros antiguos, los monumentos y las inscripciones de sus predecesores. lo que conducirá a brechas culturales. Por eso hoy defendemos que el “conocimiento” debe simplificarse”. En otras palabras, deberíamos fomentar los caracteres simplificados pero aprender más sobre los caracteres chinos tradicionales. Es como leer chino clásico después de la introducción de la lengua vernácula. Los caracteres chinos tradicionales se ven a menudo en muchos letreros en China continental, como el Banco de China, el Banco Industrial y Comercial de China, el Banco Agrícola de China, China Southern Airlines y Acer Computer. En la actualidad, la mayoría de las tarjetas de Navidad y Año Nuevo están escritas en caracteres chinos tradicionales, y conviven placas y caligrafía.
En Beijing, los letreros de la "Librería China Haidian" y de la "Escuela de Arte" de la Universidad de Pekín están todos grabados en relieve. Muchos letreros utilizan caracteres chinos tradicionales por motivos de apariencia. Sin embargo, los libros de texto, las editoriales y la televisión utilizan caracteres chinos simplificados, pero las editoriales de libros antiguos también utilizan caracteres chinos tradicionales. (Estudiante taiwanés de la Universidad de Pekín P.108)
Como arte único, la caligrafía china no está restringida a caracteres simplificados en China continental. Porque la caligrafía es un arte, una forma de arte única en el mundo y un tesoro de la cultura china. La función del arte no es transmitir información ni registrar la historia, por lo que no es necesario utilizar caracteres chinos simplificados. De hecho, el arte de la escritura cursiva es sólo un carácter simplificado. Simplificar un personaje de varios trazos y luego expresarlo en una forma hermosa no es una tarea fácil. Esto es en sí mismo una recreación artística.
Los cambios en los caracteres chinos en Hong Kong y Taiwán
Básicamente se detuvieron después de la fundación de la Nueva China en 1949.
Por lo tanto, los caracteres simplificados utilizados en China continental, Hong Kong y Taiwán son básicamente los caracteres anteriores a 1949.