Poesía sobre la gente y la nieve.
Poemas que describen personas y nieve.
1. "Plum Pavilion" El pabellón de Li Longji en la dinastía Tang se llamaba Plum Pavilion. Estaba lleno de flores de ciruelo y nieve, y estaba orgulloso y fragante con unos cientos de flores. Sobresaliente y sobresaliente como el jade, de ahora en adelante se llamará Mei Concubine. La flor del ciruelo es excepcional, sus pétalos son como trozos de jade blanco. Eres como la flor del ciruelo. De ahora en adelante, te llamaré Mei Fei.
2. "Belleza" La dinastía Ming Zhu Yunming tiene una hermosa mujer en la nieve, con un rostro encantador que no tiene rival en el mundo de los mortales. El espíritu es como el agua de un lago de manantial y las cejas son tan hermosas como la montaña Chundai. El loto de agua es abrumado por el viento y mi corazón siente lástima por él. El mal de amores se ha convertido en una enfermedad, pero todavía no lo escucho. Traducción: Hay una mujer hermosa en la nieve blanca. Su delicada apariencia es la mejor del mundo. La expresión de la belleza es como el lago en primavera, y sus cejas tienen la forma de una margarita de montaña primaveral. Caminando como una flor de loto acuático, que puede ser derribada por una ráfaga de viento, cuando la veo, siento lástima en mi corazón. Extrañar a la bella dama la enferma, pero la bella dama no lo sabe.
3. "Sudden Mountain Stream·Plum" Cao Zu de la dinastía Song mostró su verdadero estado de lavado de maquillaje y no actuó como una flor. Una rama fuera del bambú se inclina, pensando en una mujer hermosa, el clima es frío y el sol se está poniendo. En el patio al anochecer, no hay fragancia en ninguna parte, el viento es suave y la nieve cae, y mucho menos en Jiangtou Road. Hay escasas sombras junto a la luna y sueño con el lugar donde mi alma desaparece. Cuando las ciruelas estén a punto de ponerse amarillas, hay que volver a hacerlas, y la lluvia será fina y suave. He estado solo en mi vida y he estado triste y demacrado. Dongyang también está aquí. Me pregunto si conoces las flores. Traducción: Lávate el colorete y el polvo de plomo y ten una actitud natural. Una rama de escasas flores de ciruelo emerge del bambú, como una belleza incomparable, apoyada sola contra el bambú al anochecer en el clima frío. En el patio al anochecer, nadie aprecia la fragancia, el viento es suave y la nieve cae. Aún más descuidada está la fragancia de los ciruelos en la cabecera del río. Las escasas sombras bajo la luna son muy elegantes, pero no puedo evitar sentir melancolía en mi sueño. Cuando las flores del ciruelo estén a punto de ponerse amarillas, será lluvioso y desgarrador. Las flores de ciruelo son solitarias y autoadmirables durante toda la vida, lo que deprime y entristece a los amantes. ¿Sabes que gracias a ti estoy tan delgado como Shen Yue?