¿En qué se diferencia el tratamiento que Ren Hongyuan da a la tradición china del de otros poetas académicos?
Poetas académicos chinos
Lo que llamamos poetas académicos generalmente incluye las siguientes características: los poetas han recibido una educación académica estricta o han enseñado en colegios y universidades durante mucho tiempo, predicando y enseñando Discusión es una parte importante de su carrera. El énfasis en el conocimiento y el aprendizaje constituye su principal objetivo en la vida. Su elección del arte poético generalmente está subordinada a ese interés en la vida y a la búsqueda de su personalidad. Wen Yiduo durante el Período de la Vela Roja y Bian, un poeta modernista de la década de 1930, son importantes representantes de los poetas académicos chinos modernos. Durante el período de la "Vela Roja", Wen Yiduo era tranquilo y sencillo, estricto en autodisciplina y autodisciplina, como un erudito confuciano tradicional. Rechazó el entretenimiento que la gente común da por sentado con su arduo estudio e investigación cultural, y lo acompañó con su pensamiento serio sobre el arte de la poesía china y occidental y su crítica académica de la poesía actual, como sus famosos comentarios sobre "Winter" de Yu Pingbo. Night" y "La Diosa" de Guo Moruo Vayan a la poesía. Bian "siempre tiende a ser comedido, como si deliberadamente intentara ser un animal de sangre fría" [1]. Por lo tanto, es apto para enseñar en la Universidad de Sichuan y en la Universidad Asociada del Suroeste, o para dedicarse a trabajos de traducción estables. También intentó salir del estudio y sumarse a la marea de movimientos sociales, pero al final regresó silenciosamente. En 1938, Yan'an no logró dejarlo atrás, de modo que en el momento crítico de cambios drásticos en la historia de China, todavía estaba inmerso en la niebla del pueblo medieval de montaña de los Cotswolds, un lugar apartado en Inglaterra [1]. En comparación con estos poetas académicos, otros escritores que conocemos parecen tener otros caminos. Guo Moruo estaba obviamente agitado por el ardiente entusiasmo social, mientras que Mu Dan se centró en la realidad y el dolor de la existencia más amplia fuera de la "academia" ("Pasajeros descargados de la ruta de la fantasía"). Es más como un escritor que ingresó a la sociedad bajo la influencia del espíritu de Lu Xun, quien también estuvo profundamente influenciado por Lu Xun y apoyó a un grupo de educación universitaria extremadamente informal.
Por supuesto, encontramos que la diferencia más importante entre los poetas académicos que son alienados de la sociedad por los "académicos" y los poetas no académicos que acuden a la sociedad para experimentar la vida radica en su comprensión del arte y sus intentos. Para crearse a sí mismos en sociedad, los poetas de la vida generalmente prefieren capturar los hechos de la vida que los rodea o el verdadero ritmo de sus corazones. Su comprensión racional del arte de la poesía es a menudo su comprensión de la vida y la existencia misma. Naturalmente, no carecen de gustos y objetivos culturales, pero en términos relativos, estas "culturas" no aparecen en sus prácticas creativas en forma de conocimiento u orientación racional. La "cultura" se ha integrado en sus sentimientos espirituales. Ya sea la cultura china, la occidental, la nueva o la antigua, no tienen el tiempo o no están acostumbrados a utilizar un análisis conceptual tan claro para explicar sus impulsos creativos artísticos. Por ejemplo, en "La llamada" de Guo Moruo, la herencia poética de los tiempos antiguos y modernos, tanto en el país como en el extranjero, es un todo indivisible: "Pienso en Yabo de la dinastía Zhou, / pienso en los hombres guapos de Chu , / Pienso en los poetas de la dinastía Tang, / Pienso en Cao de la dinastía Yuan, / el antiguo poeta indio que escribió los Vedas” / ¡Dante para la Divina Comedia! /Milton por ¡El paraíso perdido! /Goethe ¡Quién es la tragedia de Fausto! "La magnificencia de (Creador) Whitman, la tranquilidad de Tagore, la profundidad de Qu Sao y la ligereza de Wang Wei lo invadieron, pero el poeta Guo Moruo estaba avergonzado porque estaba rodeado de enemigos. Fue su pasión interior la que diluyó los límites de la "cultura". En la creación de Guo Moruo, en "For My Use" se yuxtaponen diferentes tipos e incluso legados poéticos de gran alcance para formar.
Ai Qing, líder de la Escuela de Poesía de Julio, tiene su propia construcción racional: Sobre la poesía, pero su teoría no es tanto un resumen de los resultados de la investigación sobre los sistemas poéticos chinos y extranjeros como el refinamiento de su propia práctica artística. . Por tanto, las expresiones de "Sobre la poesía" son juicios aleatorios únicos del poeta. En el mundo de la poesía, no son famosos por sus conceptos estrictos, sino por su fuerte pertinencia realista. La propia creación de Ai Qing no tiene como objetivo inventar la esencia del arte poético chino y extranjero, sino avanzar y expresar la vida. [2] La "Teoría de la poesía" de Aaron, otro poeta de la Escuela de Poesía de Julio, también parece "extrema" y llena de emoción debido a su enfoque en el significado práctico de la supervivencia. En su opinión, "la poesía es una bomba de señales rojas que cae del cielo", y las tareas de la poesía y de los poetas son dos: "a. Como última bomba de la Guerra Nacional Antijaponesa; b. Como miembro de la Fuerza Antijaponesa; -Guerra Nacional Japonesa." [3] De manera similar, Mu Dan, un poeta de la "Escuela de las Nueve Hojas" conocido por su "anti-tradición", también heredó conscientemente el legado espiritual de Lu Xun, un literato social. Su abandono de la tradición de la poesía clásica china no provino de su investigación académica, sino que fue enteramente el resultado de sus verdaderas observaciones de la vida real. Wang Zuoliang dijo que Mu Dan "por un lado es mejor para expresar los sentimientos atormentados y atormentados de los intelectuales chinos; por otro lado, sus mejores cualidades son completamente antichinas [4] Es necesario agregar que esto". "Otra" cualidad no fue una elección deliberada por parte del poeta, ya que "el triunfo de Mu Dan residió en su total ignorancia de los clásicos antiguos". [4] Los huesos densos y el dolor de ser "asediado" en el campo de batalla antijaponés le brindan a Mu Dan una imagen completamente nueva y nuevas emociones. Presentar sinceramente tales sentimientos artísticos produce un efecto "antitradicional" y, como practicante del arte, Mu Dan obviamente no necesita encontrar más razones para este extraño efecto. Desde 65438 hasta 0940, Mu Dan publicó dos poemas, "On Ai Qing" y "Bian Zhi Lin", en "Ta Kung Pao" de Hong Kong. A juzgar por los pocos poemas de estos dos poetas, las palabras apasionadas y el lenguaje emocional nos recuerdan los estilos de colegas de la Escuela de Poesía de Julio como Ai Qing, A Long, Hu Feng, etc., lo que demuestra que Mu Dan es esencialmente Still. Encarna las similitudes con los poetas sociales.
A diferencia de los poetas antes mencionados, nuestros llamados poetas académicos están más acostumbrados a vincular la práctica artística con su exploración intelectual y construcción cultural. Su visión de la construcción cultural parece ser una elección específica de literatura (poesía), y la dirección específica de la creación poética debe explicarse en el contexto de un conocimiento cultural más amplio. Por otro lado, porque las cuestiones culturales en la China del siglo XX a menudo se entienden como la "oposición binaria" entre China y Occidente: hay muchas cuestiones específicas involucradas, como la apertura y el cierre, lo viejo y lo nuevo, la modernización y la nacionalización, etc. , habitualmente descartado por los círculos académicos. Se discute dentro del patrón cultural de confrontación entre China y Occidente. Por lo tanto, para los poetas académicos que están profundamente influenciados por la academia, la elección del arte poético a menudo está vinculada a la elección de lo chino y lo occidental. cultura y la elección del arte poético chino y occidental (Nota: con respecto a este "modelo de oposición dual", consulte el cuestionamiento de Wang Furen sobre un modelo de investigación, "Journal of Foshan University of Science and Technology", 1996, (1). ). En cuanto a los poemas de Zhou Zuoren escritos en 1922, su forma de pensar es China, Europa e India. Ésta es la forma de pensar de los intelectuales académicos. Al año siguiente, Wen Yiduo comentó sobre el "color local" de "La Diosa", explicando detalladamente la confrontación cultural entre China y Occidente. El concepto de nueva poesía china propuesto por Wen Yiduo en ese momento no implicaba la singularidad de los sentimientos personales. Lo que le llamó la atención fue la "cultura" de China y Occidente: "Siempre he pensado que la nueva poesía es 'nueva', no sólo la nueva poesía inherente a China, sino también nueva en Occidente. En otras palabras, no Quería hacer poesía puramente local, pero todavía quería retener. No quería escribir poesía extranjera pura, pero quería absorber las ventajas de la poesía extranjera. Quería convertirse en un Taeko después de la unión del arte chino y occidental ". [5] En la década de 1930, otro poeta académico, Bian, fue influenciado por la poesía china y occidental. Inspirado por las similitudes artísticas, con su amplia visión poética, ha establecido una nueva comunicación entre el arte de la poesía clásica china y el arte occidental moderno. poesía, como la implícita y la objetividad, la concepción artística y el procesamiento dramático, y utilizó esto como su propia "integración". Una base importante para el ideal poético de "unir a China y Occidente".
En este contexto, no nos resulta difícil entender la “doble trascendencia” de Ren Hongyuan. Esta confrontación entre las culturas china y occidental es la forma típica de pensar de los poetas académicos.
Ren Hongyuan como una "escuela académica"
Entonces, como poeta académico, ¿qué imagen tiene Ren Hongyuan en la creación de poesía contemporánea que merezca atención?
En primer lugar, como poeta de unos sesenta años, Ren Hongyuan no es en absoluto pedante, estrecho de miras y complaciente, lo que no es infrecuente en otros grupos de edad.
Siempre mantuvo los ojos abiertos a lo que sucedía en la poesía contemporánea y trató de mantenerse al día. El carácter "vanguardista" de su discurso poético y el carácter "vanguardista" de su crítica poética son suficientes para calificarlo para dialogar con la "vanguardia contemporánea". Detrás de este fenómeno está el poeta Ren Hongyuan. Décadas de poesía y poesía le han permitido escuchar y presenciar demasiados cambios y desastres. Como intelectual que creció a principios de la década de 1960, comprende profundamente que el bloqueo nacionalista autoimpuesto significa estancamiento y estancamiento en China. experimentar “el 65438 de Lermontov + el dolor de Rusia en el siglo IX” [6]. En la era en la que el movimiento "Clásicos + Poesía" estaba en su apogeo, Ren Hongyuan en el siglo XIX se obsesionó con la literatura romántica occidental. En 1957, "comprendí el anhelo y la desilusión de Pushkin a principios de la primavera", "A partir de 1966, aprendí más sobre 'Acantilados y truenos' de Lermontov en "La edad oscura de Nicolás I", y la elegía de Byron para el futuro escrita sobre las ruinas de la antigua Grecia y Roma, Las nubes voladoras, las alondras y el espíritu libre del viento del oeste “El poema que he leído más tiempo es “Meditaciones” de Lermontov [6] A principios de la década de 1980, buscó el de Borges. Man" y se obsesionó con "Leaves of Grass" de Whitman y, por supuesto, con Pound y Eliot. Aunque no siguió fácilmente la tendencia, básicamente estuvo de acuerdo con el "trasplante horizontal" de la poesía, del mismo modo que más tarde comenzó a "reconocer la tradición".
En segundo lugar, la existencia de Ren Hongyuan como poeta académico es también la clave de su rechazo a la impetuosidad de la poesía de finales de siglo. El estilo de vida inherentemente pacífico, estable y autosuficiente de la academia es fundamentalmente diferente de algunos de los modos de funcionamiento "socialmente orientados" de la poesía actual.
A finales del siglo XX, el mundo de la poesía china estaba en crisis, y la creciente marea poética reveló la ansiedad de la gente por "volverse global" en el último momento del siglo XX, exacerbando la impetuosidad de creación poética misma. Entre la bulliciosa multitud, Ren Hongyuan se sintió solo: "La gente que estaba diez años por delante de mí, en China en la década de 1940, finalmente escuchó el débil eco del modernismo después del reflujo del modernismo; y la gente que estaba diez años detrás de mí se dio cuenta de que Me encontré con un amenazante post-80. En el medio, me perdí en la soledad en ambos extremos." [6] El siglo XX está lleno de flores, pero él realmente siente: "Mientras sea el jefe de una generación de. intelectuales no es la montaña sagrada de Olimpia, no puede ser profanada. El siglo aún no ha terminado [6] Horizon está en 1956, Second Universe está en 1957, Under the Roof of Beijing Ancient Company está en 1966, Comet está en 1966. 1970, y Comet en 1981. La segunda creación de Sima Qian en 1987, los caracteres chinos en 1988 y 2000, y los 11 elefantes de Nuwa en 1989, todo después de más de 30 años de arduo trabajo. Además, lo que es aún más sorprendente es que en su carrera creativa de más de treinta años, el estilo poético del poeta cambió muy lentamente. Desde "El horizonte no puede limitar nuestra visión" de 1956 hasta "El cuerpo sin cabeza se alza en el cielo" de 1989, podemos reconocer de un vistazo una búsqueda constante: elogiar la vida personal. Cuanto más ruidoso es el fin de siglo, más decidida es su búsqueda: "¿Por qué deberíamos imitar a otros y llamarlos 'generación beat', 'generación contemplativa' y 'generación enojada'? Somos simplemente una generación humillada ." [6] Porque en poesía, la soledad es una especie de suerte, y la perseverancia es una cualidad valiosa. La situación solitaria de Ren Hongyuan y su adhesión a largo plazo a los altos muros de la academia determinaron que no podía perseguir la innovación solo, ni podía hacer la vista gorda ante las cuestiones de la poética china y occidental en aras de la urgencia creativa.
En tercer lugar, es sincero acerca del arte de la poesía y persistente en su exploración de la poesía. Después de todo, Ren Hong es muy diferente de los poetas sociales comunes y corrientes. Por ejemplo, el cuestionamiento y la exploración de la vida real de Mu Dan nunca han entrado en el mundo artístico de Ren Hongyuan. El elegante temperamento intelectual del poeta le hizo estar más dispuesto a utilizar la poesía para llevar el sufrimiento de la existencia a un reino lejano, aunque tuvo una infancia semi-hambruna. "En un remoto pueblo de montaña en Sichuan, excepto por la cara de la abuela todos los días, [7] pasó su infancia sin sus padres. "Tuve un padre cuando tenía 13 años y una madre cuando tenía 40 años" [ 8]. El terrible 1966 En el verano, "Me escapé, pero no había ningún rincón al que escapar". En la granja cerca de la zona intermareal en 1976, estaba a sólo un paso de la sangrienta represión. es bueno para provocar esta miseria existencial.
Por ejemplo, la inflación de 1945 se convirtió en el poema de Mu Dan: "En tu gloria, la justicia es sólo lamentable/Eres una telaraña con sólo gusanos en el medio,/Si queremos vivir, deben morir,/El cielo está despejado. ¡Primero hay que eliminar tu gobierno!" ("Inflación") La vida en la ciudad en 1976 le hizo sentir: "Ésta es una ciudad poco atractiva, / En sus rincones cubierta de humo, / Como una telaraña en una cueva, / La de algunas personas. Las vidas están entrelazadas. / Acabo de escribir en Internet, / Tropecé buscándolo: no este tipo de preocupación, / Es ese tipo de esperanza vacía” (“Idiosincrásico”) Pero en el poeta Ren Hongyuan, nosotros como mucho. , sólo podemos vislumbrar la imagen de la supervivencia. El horror de 1966 sólo produjo una figura solitaria visitando la azotea de una antigua empresa en Beijing ("Under the Rooftop of an Ancient Company in Beijing"), 1968. Esto no quiere decir que Ren Hongyuan esté ciego al sufrimiento de la realidad, sino porque está más acostumbrado a alejar el juicio de la realidad. O salir del enredo de la vida real, mostrar la vida que comprende y reclamar su ideal de vida. Según sus propias palabras, porque "ya no quiere arrodillarse en el suelo", siempre escribe poemas en el cielo[7]. Al mismo tiempo, es difícil para un poeta que alcanzó la iluminación literaria con la concepción artística de "Flores de río primaveral y noche de luna" mostrar una actitud negativa decisiva hacia la poética tradicional. Especialmente después de haber estado aislados del espíritu de la poética clásica durante décadas después de la fundación de la República Popular China, poetas como Ren Hongyuan están ansiosos por volver a nutrirse de la poética tradicional. En comparación con la "occidentalización" radical de Mu Dan, definitivamente intentarán revivir el espíritu tradicional de China en los tiempos modernos.
Por supuesto, Ren Hongyuan, que maduró en los años 1990, tiene un pensamiento cultural más profundo que los poetas académicos de los años 1920 y 1930. La fusión del arte poético chino y occidental de la que alguna vez hablaron Wen Yiduo, Bian y otros no parece representar completamente la elección de poesía del poeta, porque la fusión de la poesía china y occidental en la historia de la poesía moderna es en realidad un "largo proceso". término intento deliberado de separar la poesía china de la poesía china." Tradición que está conectada con la preocupación", y finalmente utiliza la mezcla de poesía china y occidental como un puente para regresar a la tradición de la poesía clásica china.
Aunque Ren Hongyuan también se mostró conmovido por la realidad: "Cuando los poetas chinos rompieron con su propia tradición clásica y se centraron en el romanticismo y el modernismo occidentales, los de Occidente, como el Imagismo de Pound, fascinados por la música clásica china poesía, incluso consideran la poesía clásica china como una tradición de su modernismo. "En la visión amplia sin precedentes de los poetas chinos contemporáneos, el escaneo horizontal inevitablemente se cruzará con el escaneo vertical. El descubrimiento moderno de la estética de la poesía clásica comenzó como un redescubrimiento de un mundo perdido". , y el descubrimiento fue sorprendente ". [9] Sin embargo, Ren Hongyuan estaba muy contento, pero estaba preocupado, porque al mismo tiempo, también sentía realmente que provenía de la misma cultura tradicional. La tremenda presión: "Simplemente somos. vagando en la literatura de nuestros predecesores Cuanto más intoxicados estamos, más lejos estamos de la verdad de la naturaleza y de la verdad de la vida misma." [8] En su opinión, el suicidio de Xiang Yu en Wujiang es un tradicional chino La última gloria. en la vida. "Nuestras vidas empiezan a envejecer." Los logros poéticos de nuestros predecesores son precisamente la trampa de la gente de hoy. "Después de que Qu Yuan vio la puesta de sol en Kunlun, es difícil para ti tener tu propio amanecer. Después de que Zhuangzi liberó su Kunpeng, es difícil para ti tener tu propio cielo y volar. Bajo el Monte Tai de Confucio, es difícil para ti "Si construyes una montaña, junto al río Amarillo y el río Yangtze de Su Shi, te resultará difícil convertirte en agua. Cuando los crisantemos de la dinastía Jin florezcan, tu flor de la vida se marchitará". La experiencia de la carga cultural proviene de la historia de Ren Hongyuan como erudito. Es la reserva de riqueza histórica de un erudito lo que lo distancia del simple orgullo de un poeta, haciéndolo más cauteloso, más tranquilo y más relajado. A diferencia de su amigo poeta He Jiang, que no estaba preparado y se entregaba a sueños antiguos, Ren Hongyuan cuestionó repetidamente con sospecha: "Regresar a la trascendencia de los tiempos antiguos en Oriente siempre será una aventura para el alma de la gente moderna. Quizás, el río mismo No está claro. ¿Es una especie de tranquilidad que trasciende los conflictos y una solemnidad que pasa por alto el sufrimiento? y Occidente, "regresando al Este" ¿Aún no puedes representar la voz de Ren Hongyuan? Esto puede verse como una diferencia conceptual entre los poetas académicos debido al movimiento de los tiempos y al desarrollo del conocimiento, aunque todos utilizan la forma de pensar confrontativa entre China y Occidente.
"Doble Trascendencia"
Ya que Ren Hongyuan no ignorará las contradicciones entre la poética china y occidental por su afán de crear, ni es una persona testaruda, xenófoba y llena de dudas. Se trata de un simple "regreso a Oriente" , pero es imposible negar por completo la tradición de tomar el camino de la "occidentalización", entonces, ¿cómo analiza las cuestiones poéticas que están en los corazones de los poetas académicos? En mi opinión, la nueva estrategia de Ren Hongyuan es tener en cuenta ambos aspectos y la doble trascendencia. En concreto, significa mantener una actitud abierta hacia Occidente, no estar limitado por Occidente, criticar las propias tradiciones históricas y tratar de descubrirlas. Describió en lenguaje poético que este es el impacto del río Yangtze y el Océano Pacífico, y debería ser la nueva costa del continente. "Detrás está la fuente y el flujo del río Yangtze durante miles de años, y al frente está el poderoso Océano Pacífico. Con el impacto del río y el mar, se espera que la marea de la poesía china contemporánea alcance la doble trascendencia de la occidental. modernismo y poesía clásica oriental." [9]
Las obras de Ren Hongyuan van desde Turgenev, Pushkin, Lermontov y Whitman hasta Pound, Eglitis y Eliot. Vale la pena señalar que "recuperar las imágenes perdidas hace mucho tiempo de la poesía Tang de Pound, reconocer la tradición de Aegritius y regresar a Oriente" confirma "Un orden de coexistencia" de Zhuangzi de Eliot. Los momentos son eternos” [6]. Fueron estos poetas occidentales (especialmente los poetas occidentales modernos) quienes empujaron a Ren Hongyuan a la madurez de la poesía, y esta madurez opuesta en sí misma demostró que nunca estuvo dispuesto a estar a merced de ningún visitante occidental. "Miré a Pound rápidamente y salí corriendo de nuevo, por miedo a perderlo de nuevo". "No puedes escapar de tu propia desolación incluso si caminas hacia el páramo de otras personas. Incluso preguntó con valentía:" ¿El poeta vino de Eliot? ?" ¿Cansado desde el principio? De lo contrario, ¿cómo podrían los poetas modernos abandonar tan fácilmente la espiritualidad de la poesía y esforzarse por levantar el peso de la especulación que la filosofía ha querido sofocar durante mucho tiempo [6] Mirando los poemas publicados por Ren Hongyuan?" , podemos ver Se puede ver que la mayoría de las imágenes no provienen de Occidente, sino de la propia cultura china, como la puesta de sol de Wang Wei, las mariposas de Zhuangzi, los crisantemos de Tao Qian, la luna de Li Bai, la escritura del sello, la escritura oficial, regular. Escritura, hierba silvestre y otros personajes antiguos, Sima Qian y sus obras Los hombres y mujeres, Nuwa que reparó el cielo, Xingtian que fue decapitado... uno obviamente se deriva de él. En esta época, incluso los ocasionales destellos de imágenes occidentales (Esfinge, Prometeo) quedaron sumergidos en el vasto mar de imágenes chinas, convirtiéndose en una explicación del paisaje cultural chino:
León La estatua de un humano Rostro
Se encuentra junto a la Pirámide a orillas del río Nilo.
Preguntando al Mundo
El Misterio Eterno
La Pregunta Eterna
Yo respondo
Utilizo el parchado Un día para responder.
Utilizo las miles de formas de vida formadas a partir de loess para resolver problemas.
——"11 Imágenes de Nuwa"
Nuwa explica intuitivamente a las "personas" con sus magníficas creaciones de vida, y el pensamiento filosófico de la Esfinge se suma a la importancia cultural oriental. Esta es una trascendencia de la poética occidental.
También es bien conocida la rebelión de Ren Hongyuan contra la cultura tradicional china. En cierto sentido, la "contracultura" es una tendencia inevitable para él a deshacerse del bagaje histórico. “En esta tierra, el dilema de nuestra existencia no es si podemos entrar en la historia, sino si podemos entrar en la historia”. [8] Sin embargo, se distinguió claramente de la “contracultura” de la tercera generación de poetas: " Después de todo, el ser humano es una especie de "animal cultural". La vida sin cultura y la cultura sin vida no pertenecen a la naturaleza humana. ¿No es la verdadera poesía sólo la vida que se eleva a la cultura y la cultura que se convierte en vida?" [9] En otras palabras. , contra lo que Ren Hongyuan quiere rebelarse no es la cultura en sí, sino activar (o crear) nueva vida y nueva cultura abriendo la obsolescencia de la tradición.