Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Las escrituras budistas están escritas en chino clásico?

¿Las escrituras budistas están escritas en chino clásico?

Las escrituras budistas están escritas en chino clásico. Sin una base en el chino antiguo, comprender las escrituras budistas es realmente un gran obstáculo.

Además, el budismo habla de leyes mundanas, y muchos términos profesionales son incomprensibles sin un fundamento.

Así que las personas que pueden aprender budismo suelen leer las escrituras budistas mientras las escuchan y progresarán rápidamente. En el siglo VI a.C., ¿Gautama? Siddhartha Gautama fundó el budismo en la India y sus seguidores lo conocían como Gautama Buda, el "Sabio Gautama". Posteriormente, se extendió por la mayor parte de Asia a través de dos rutas: hacia el norte y hacia el sur. Duró más de dos mil años y se convirtió en una de las tres principales religiones del mundo.

Ford Edge SUV de alto rendimiento de moda

Anuncio

Ford Edge SUV de alto rendimiento de moda

El discurso de Sakyamuni en ese momento Hay No hay registro escrito del Tao, sólo se transmite oralmente entre los discípulos y su texto original no puede verificarse. En los 300 a 400 años posteriores a la muerte de Buda, sus discípulos celebraron varias reuniones de canto para unificar sus pensamientos. Al principio, acordaron verbalmente el contenido de los clásicos y los compilaron en el "Tipitaka" de clásicos, disposiciones legales y teoría. Más tarde, poco a poco se fue formando la escritura, escrita sobre hojas de palma y corteza de abedul.

A juzgar por la circulación y la situación desenterrada, las escrituras budistas originales fueron escritas principalmente en pali, gandhara y sánscrito. Los dos primeros son dichos comunes y el último es un lenguaje elegante.

Los estados de la antigua India tenían diferentes dialectos, pero todos pertenecían al círculo cultural brahmánico. El sánscrito, conocido como lengua Ya, es un idioma estándar popular entre los sacerdotes brahmanes y también desempeña un papel en el control del discurso religioso y la monopolización del conocimiento. Los dialectos populares en otros lugares se denominan colectivamente proverbios. Estas antiguas lenguas indias pertenecen a la familia de lenguas indoeuropeas y tienen el mismo origen que muchas lenguas europeas, como el griego antiguo, el latín y el inglés, francés y alemán modernos.

Según las investigaciones, se especula que el protoindoeuropeo era la lengua hablada por los antepasados ​​que vivían en las estepas del sur de Rusia entre el Mar Negro y el Mar Caspio en Europa alrededor del 4000 a.C. Durante los siguientes miles de años, la lengua emigró hacia el este y el oeste, y la rama occidental evolucionó hacia la mayoría de las lenguas de Europa. La rama oriental entró en Irán y luego en la India, desarrollándose en sánscrito (sánscrito védico) alrededor del 1500 a.C. El sánscrito clásico se desarrolló a partir del sánscrito védico alrededor del siglo V a. C. y se conoce comúnmente como sánscrito. Estas lenguas se conocen colectivamente como lenguas de la India superior (OIA). Más tarde, los proverbios desarrollados en varios lugares se denominaron colectivamente Mia. En lo que respecta al idioma en sí, la diferencia entre el chino común y el sánscrito no es muy grande y pueden comunicarse entre sí. La diferencia es menor que la diferencia entre el mandarín y el cantonés. Explicación de términos: Baye Sutra -

"Beye", también conocido como Bedoloye, es una combinación de transliteración y traducción libre del sánscrito pattra. Generalmente se seleccionan hojas de palma (Tāla), se cortan en tiras con un cañón, se graban con tinta o agujas, se atan con una cuerda en el medio y se hacen tablillas de madera en ambos lados. En el contexto chino, el término "Baye Sutra" se refiere no sólo a las escrituras budistas originales escritas en hojas de palma, sino también a los largos manuscritos en papel. Esta forma todavía se utiliza en las traducciones de escrituras budistas tibetanas en el Tíbet.

-

1. Pali Tipitaka

Pali es un lenguaje de documentos escritos basado en el dialecto de la antigua India occidental y es un idioma común. El Tripitaka de Bali, que hoy es popular en los círculos culturales del budismo Theravada, es un ejemplo representativo de la recopilación de escrituras budistas tempranas. La parte más antigua fue compilada alrededor del siglo I a.C., y finalmente fue escrita en Ceilán (ahora Sri Lanka) en el siglo V d.C. El "Tipitaka" en pali es la única obra budista original completa que existe y el único texto budista original que tiene. sobrevivió hasta el día de hoy.

Todos los idiomas indios se escriben utilizando símbolos fonéticos. Los símbolos fonéticos no se fijan en el proceso de difusión y, a menudo, son diferentes del "idioma", es decir, el mismo idioma se escribe con múltiples. alfabetos. Este fenómeno es especialmente cierto en Pali. Durante la expansión del budismo hacia el sur, el pali se escribía en cingalés, birmano, jemer, tailandés y otros alfabetos, pero no existía una escritura única. En los tiempos modernos, también existen versiones impresas transcritas en escritura natural y alfabeto latino, siendo este último el más popular.

Transliteración del alfabeto latino:

Cuerpo Tiancheng:

Alfabeto cingalés:

Alfabeto jemer:

Alfabeto birmano :

Alfabeto tailandés:

.

Aunque las letras de las frases anteriores son muy diferentes, sus significados y pronunciaciones son exactamente iguales. Esta frase es común en las recitaciones diarias del budismo Theravada. La traducción china es: "Saludo al Buda, Arhat, Zheng Zhengzhengjue".

. (El Sutra de la hoja de laurel en pali, grabado con letras mongoles)

(La imagen de arriba del Sutra de la hoja de laurel es proporcionada por el Proyecto Tripitaka balinés del Templo Dhammakaya en Tailandia.)

.

2. Escrituras de Gandhara

En los últimos cien años, se han desenterrado un gran número de escrituras budistas de Gandhara (Gā ndhā rā) en el noroeste de la India y Asia Central. Aunque la mayoría de ellos son fragmentarios, fueron copiados muy temprano y algunos incluso se remontan al siglo I.

Gandhara es un dialecto y lengua coloquial del antiguo noroeste de la India. Lleva el nombre de Gāndhāra (ahora Peshawar, Pakistán), el centro cultural del noroeste de la India. Los idiomas de la antigua India a menudo tenían múltiples sistemas de escritura fluidos, y Gandhara tenía su propio alfabeto de escritura único, a saber, el baluchi, también conocido como baluchi, que se escribía de derecha a izquierda. A partir de los restos de estos primeros documentos, podemos vislumbrar los primeros documentos y pensamientos budistas, compararlos con escrituras budistas posteriores y luego descubrir el establecimiento y desarrollo de las escrituras budistas.

En los últimos años, el "Proyecto Gandhara desenterró los primeros escritos budistas" de Alemania ha cooperado con Pakistán y ha descubierto varios de los primeros clásicos mahayana, como "Ocho mil versos del Prajna Sutra" y "Sutra budista Acheng". Los acontecimientos que se han convertido en una sensación académica en el mundo son de gran importancia para el estudio del origen y la evolución de la literatura y el pensamiento budista Mahayana. (La escritura budista Mahayana más antigua que se conserva es el fragmento manuscrito de Gandhara de los Ocho mil Prajna Sutras copiado de la corteza de abedul en el siglo I).

.

Tercero, sánscrito mixto y clásicos del sánscrito

Con el ascenso del estatus social del budismo en la India, algunas sectas y el budismo mahayana comenzaron a grabar en sánscrito o sánscrito mixto (gramática hablada mixta del sánscrito) Los clásicos, los teóricos budistas también escribieron en un elegante sánscrito. La mayoría de las escrituras budistas traducidas al chino son escrituras budistas en sánscrito.

La palabra "sánscrito" significa "el idioma de Brahman", Brahman, y la antigua pronunciación de "Brahman" en la dinastía Han del Este pretendía ser b(r)jam, que es la transliteración de Brahmán. El sánscrito llama a este idioma Sa? ¿Sk? Ta (llamado sánscrito en inglés) se refiere a un idioma que es bueno para organizar y estandarizar. Se diferencia de "Prāk" (Prāk? Ta (que significa naturaleza)) es relativo, lo que indica que este idioma es el "lenguaje elegante" del. clase intelectual.

Con la desaparición del budismo en la India a principios del siglo XIII, las escrituras sánscritas originales del budismo también desaparecieron en la India. En los últimos cien años, los eruditos occidentales han desenterrado y compilado una gran cantidad de ellas. Escrituras budistas sánscritas, principalmente de Nepal, Asia Central y Xinjiang en China, Tíbet y otros lugares. Aunque hay muchos registros introducidos sobre Brahma en la dinastía Han, desafortunadamente, casi todos estos manuscritos se han perdido y solo unos pocos.

(La versión sánscrita de "Ocho mil prajnas" recopilada por Noruega Shao. "Oda", desenterrada en Afganistán, alrededor del siglo III d.C.)

(Corteza de abedul en sánscrito. Agama largo desenterrado en Gilgit, alrededor del siglo VIII)

.

(Sánscrito Beiye del Vimalakīrti Sutra en el Palacio Potala, Tíbet)

Similar al Pali escrituras, las escrituras budistas sánscritas están escritas en una variedad de escrituras.